Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

niht

Entry preview:

H. 127, 35. as a division or period of time Ǽr þan ðe þæs dæges lenge oferstíge þá niht, Lch. iii. 256, 13.

lífan

(v.)
Grammar
lífan, léfan, lýfan; p. de

allowpermit

Entry preview:

God lýfde Adame, ðæt hé móste brúcan ealra wæstma, Wulfst. 9, 6: Blickl. Homl. 189, 22. Ðá bǽdon hý ðæt hé lýfde him on ða gán. Þá lýfde hé him, Lk. Skt. 8, 32.

hreów

(n.)
Grammar
hreów, e; f.

Sorrowregretpenitencepenancerepentance

Entry preview:

Ic ðec lǽdan sceal tó ðam hálgan hám dær nǽfre hreów cymeþ I shall lead thee to that holy home where sorrow never comes, Exon. 32 b; Th. 102, 20; Cri. 1675: Beo. Th. 4645; B. 2328.

ge-þringan

(v.)
Grammar
ge-þringan, p. -þrang, -þringde [North. Gospels], pl. -þrungon; pp. -þrungen
Entry preview:

Ðære tíde ys neáh geþrungen it is close upon the time, Judth. 12; Thw. 25, 31; Jud. 287: Cd 116; Th. 151, 15; Gen. 2509. v. trans Woldon Rómwara ríce geþringan they would oppress the power of the Romans, Elen.

Linked entry: folc-geþrang

ídel

(n.)
Grammar
ídel, es. ; n.
Entry preview:

Wá þám þe cyrican mid ídele sécað: þæt syndan þá ungesǽligan þe ðǽr fleardiað mid ídelre spǽce and hwílum mid ídelre ðǽde, Wlfst. 279, 5-8. Ðonne ongitt ðín sáwl ðæt ðú sylf lufodest ídel, Hex. 50, 22. ¶ on ídel.

íren

(n.)
Grammar
íren, es; n.

Irona swordblade

Entry preview:

Gif ðæt gegangeþ ðæt ádl oððe íren nimeþ ealdor ðínne if it come to pass, that disease or sword take off thy prince, 3700; B.1848. Mé sceal wǽpen niman, ord and íren, Byrht. Th. 139, 12. Áres and írenes æris et ferri, Bd. 1, I ; S. 473, 23, note.

on-tendan

(v.)
Grammar
on-tendan, p. -tende; pp. -tended, -tend.
Entry preview:

to kindle, set fire to, to fire Gif fýr síe ontended . . . gebéte ðone æfwerdelsan se ðæt fýr ontent, L. Alf. pol. 27; Th. i. 50, 27-28. Ontend þreó candela, Lchdm. iii. 286, 6. Ðe ðæt fýr ontende qui ignem succenderit, Ex. 22, 6.

ge-scendan

(v.)
Grammar
ge-scendan, -scindan, -scyndan; p. de; pp. ed
Entry preview:

Ðæt ðú híg gescindest that thou didst shame her, Gen. 20, 6. He us gescende and úre weorc he hath put us and our deeds to shame, Blickl. Homl. 243, 11. Hwá biþ gescended ðæt me forðæm ne scamige who is shamed and I am not ashamed?

ge-wurþan

(v.)
Grammar
ge-wurþan, he -wurþ; subj. pres. -wurþe, pl. -wurþon.

to bebecomefiĕriTo happencome to passcome togetheragreeevĕnīreconvĕnīre

Entry preview:

Ic ðé háte ðæt ðú hí gehele and gehealde óþ-ðæt ic wite hwæt God wylle, hwæt be me gewurþe quam te silentio tĕgĕre vŏlo, donec sciam quid de me fiĕri velit Deus, Bd. 5, 19; S. 640, 38.

Róm-pening

(n.)
Grammar
Róm-pening, es; m. A penny paid to Rome. v. Róm-feoh
Entry preview:

Wé willaþ ðæt ǽlc Rómpænig beó gelǽst be Petres mæssan tó ðam bisceopstóle, and wé willaþ ðæt man namige on ǽlcon wǽpengetæce .ii. trýwe þegnas and ǽnne mæssepreóst, ðæt hí hit gegaderian.

Linked entry: Róm-feoh

side-ful

(adj.)
Grammar
side-ful, [<b>side-full</b>] ; adj.
Entry preview:

On ánre tíde twá mǽdencild cumaþ, and biþ ðæt án syde*-*full and ðæt óðer sceandlíc, Homl. Skt. i. 5, 280. Sidefulre pudicae, castae, Hpt. Gl. 428, 48. Ða heáhfæderas wǽron sidefulle on þeáwum and sýferlíce lybbende, Homl. As. 37, 327.

twi-rǽde

(adj.)
Grammar
twi-rǽde, adj.
Entry preview:

of two minds, uncertain, undecided, irresolute Geþenc be ðé selfum hwæðer ðú ǽnig ðing swá fæste getiohhod hæbbe ðæt ðé þynce ðæt hit nǽfre ðínum willum onwended weorþe ...

Linked entry: twio-rǽde

un-fæst

(adj.)
Grammar
un-fæst, adj.

Not firmunstableunsteadyweak

Entry preview:

Ðonne ðæt mód bið on monig tódǽled, hit bið on ánes hwæm ðe unfæstre impar quisque invenitur ad singula, dum confusa mente dividitur ad multa, 4; Swt. 37, 15

un-eáðe

(adv.)
Grammar
un-eáðe, adv.

with difficultygrievouslyhardlyunwillinglyhardlyhardlyscarcelyonly just

Entry preview:

Hé uneáðe áwæig com, and him ðǽr micel forférde, Chr.1052; Erl. 181, 18. Swíðe strang gyld, ðæt man hit uneáðe ácom, 1040; Erl. 166, 21. Ða lufe mon mæg swíðe uneáþe oððe ná forbeódan, Bt. 35, 6; Fox 170, 11.

Róm-feoh

(n.)
Grammar
Róm-feoh, gen. -feós; n.
Entry preview:

Rómfeoh gelǽste man be Petres mæssan; and se ðe ofer ðæne dæg hit healde, ágyfe ðam bisceope ðæne penig, and ðǽrtó .xxx. penega and ðam cingce .cxx. sciłł., L. C. E. 9; Th. i. 366, 15.

FORMA

(n.; num.; adj.)
Grammar
FORMA, m; forme f. n: def. adj.

The firstearliestprīmus

Entry preview:

Ðis wæs ðæt forme tácn this was the first miracle, Jn. Bos. 2, 11. On ðone forman dæg on the first day, Boutr. Scrd. 19, 4: Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 4, 12; Lchdm. iii. 238, 15: Cd. 48; Th. 61, 17; Gen. 998: Byrht. Th. 133, 68; By. 77.

Linked entry: feorma

folgere

a successora followeradherent

Entry preview:

Oft cymð sé bæftan ús þe ús mid swyftnysse gódre drohtnunge fore-stæpð; and wé earfoðlíce him filiað tó merigen, sé ðe nú tó dæg is úre folgere geðúht, Hml.

ídel-ness

Entry preview:

<b>II, II</b> a α Hí ealne dæg mid ídelnesse ( frustra ) wunnon, Gr. D. 250, 21. On ídelnesse mon ongit Godes ðæt hefonlice wuldor, gif. . . incassum gloria patriae coelestis agnoscitur, nisi . . . Past. 160, 17.

ídel

Entry preview:

Samson nolde gán ýdel of ðǽre byrig, ac hé ábær ðá gatu úp tó ðǽre dúne, Hml. Th. i. 226, 31. Ðene forleorton geonga ídelne eum dimiserunt uacuum Mk. L.

heord

keepingcustodycareguard

Entry preview:

Sió hiord (heord, v.l.) sé ðe folgað ðǽm ðeáwum ðæs hierdes, 81. 3 Micel bið betwux ðæs hirdes lífe and ðǽre heorde, 75, 4. Þǽre heorde þe hí Gode healdan sceoldan nǽnige góde beón, Bl. H. 45, 15.