sunn-ganges
Entry preview:
Icel. sólar-sinnis with the sun :-- Þeir höfðu gengit sólarsinniss um goðahús, Droplaugarsona Saga 11, 4.
wánian
Entry preview:
L. 208. with reflexive dative Hé wánode him sylfum: ' Wá is mé earmum . . . ' Homl. Skt. i. II. 223. with acc. Sár wánigean, Beo. Th. 1579; B. 787. Wánian, Exon. Th. 166, 22; Gú. 1046.
æt-hrínan
Entry preview:
A. 182, 49: 187, 177. ꝥ Ne æthrín ðú mín noli me tangere, Jn. 20, 17. with dat. Ic nǽfre ne æthrán hire leomum, Hml. A. 204, 304. Heó nolde were æthrínan, 135, 654. with acc. Hé hig æthrán, Mt. 17, 7.
án-gild
Entry preview:
Forgylde he ꝥ ángylde, and ꝥ wíte swá tó þám ángylde belimpe, 66, 3.
earming
Entry preview:
Add: with the idea of suffering Nú is seó tíd, earmincg Zosimus, ꝥ þú gefremme ꝥ þé beboden is, ac . . . ic nát mid hwí ic delfe, Hml. S. 23 b, 763. Earming, ne geýc ðú swýðor þíne yrmða, Hml. Th. i. 594, 27.
ge-þrístlǽcan
Entry preview:
S. 23 b, 645. with dat. infin. Ꝥ þú ná geþrístlǽce ... tó gánne, Ll. Lbmn. 414, 1. Nán man ne geþrístlǽce ǽnigne deófles bígencg tó dónne, Hml. A. 143, 122. with clause Ꝥ þú ná geþrístlǽce ꝥ þú þises húsles onbyrige, Ll. Lbmn. 413, 24.
sculan
Entry preview:
Forðæm ne scyle nán wís man nǽnne mannan hatian, Bt. 38, 7; Fox 210, 15. shall, ought as being fit, right, proper, in accordance with reason Ic mid grápe sceal fón wið feónde, Beo. Th. 881; B. 438.
BǼL
fire ⬩ flame ⬩ ignis ⬩ flamma ⬩ the fire of a funeral pile, in which dead bodies were burned ⬩ a funeral pile ⬩ rogus ⬩ pyra
Entry preview:
fire, flame; ignis, flamma Hæfde landwara líge befangen, bǽle and bronde he had enveloped the inhabitants of the land with flame, with fire and brand, Beo. Th. 4633; B. 2322: 4606; B. 2308.
ge-ícan
To eke ⬩ increase ⬩ add ⬩ enlarge ⬩ augere ⬩ extendere
Entry preview:
To eke, increase, add, enlarge; augere, extendere Heó ongan his mǽg-burge geícean sunum and dohtrum she began his kindred to increase with sons and daughters, Cd. 56; Th. 69, 8; Gen. 1132.
wiþ-ufan
Above
Entry preview:
Grammar wiþ-ufan, as prep. Tó grǽwan stáne, ðonon wiðufan ðæs wælles heáfod, Cod. Dip. Kmbl. ii. 29, 4
ge-drencan
Entry preview:
Add: to cause to drink, supply a person with drink Wætre snytres gidrenceð hine Drihten aqua sapientiae potabit illum Dominus, Rtl. 46, 11. Gidrencde, 84, 33. <b>I a.
weallian
to wander ⬩ roam ⬩ to go as a pilgrim
Entry preview:
Deóplíc dǽdbót bið ðæt lǽwede man his wǽpna álecge and weallige bærfót wíde, L. Pen. 10; Th. ii. 280, 18.
ge-gódian
Entry preview:
Add: to furnish with, present Gegódod donatus, Hml. Th. ii. 468, 14. to furnish with a material object Syflincge gegóded (-rod-, MS.) pulmentario potiretur, An. Ox. 3757.
a-séðan
To affirm ⬩ confirm ⬩ affirmare ⬩ confirmare
Entry preview:
To affirm, confirm; affirmare, confirmare Sume [adverbia] syndon ad vel confirmativa, mid ðám we aséðaþ úre spræce some adverbs are affirmative or confirmative, with which we affirm our speech, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 16
ebbian
To ebb ⬩ recēdĕre, refluĕre
Entry preview:
To ebb; recēdĕre, refluĕre Will-flód ongan lytligan eft, lago ebbade sweart under swegle the well-flood began again to lessen, the water ebbed dark under the firmament, Cd. 71; Th. 85, 12; Gen. 1413
ealh-stede
A protecting or sheltering place, city, temple ⬩ lŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum
Entry preview:
A protecting or sheltering place, city, temple; lŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum In ðære wídan byrig, ealhstede eorla in the wide city, the sheltering place of men, Cd. 208; Th. 258, 11; Dan. 674
Linked entries: alh-stede eolh-stede
hyht-leás
Without hope ⬩ joyless
Entry preview:
Without hope [of that which is promised], joyless Áhóf brýd Abrahames hihtleásne hleahtor Abraham's wife laughed incredulously [without hope that the promise of a son would be fulfilled ], Cd. 109; Th. 144, 9; Gen. 2387
on-gang
Entry preview:
C. 67, 26. an irruption, attack, a going with violence Ongong incursus, Wrt. Voc. ii. 111, 44: irruptio, 111, 47. Ongeong (-gong, Rush.), impetus, Mk. Skt. Lind, 5, 13
ge-síþ
Entry preview:
Company, fellowship; comitatus Sweotol is ðæt ðé sóþ metod on gesíþþe is it is plain that the true Lord is with thee, Cd. 135; Th. 170, 3; Gen. 2807: 109; Th. 145, 5; Gen. 2401
ge-þæht
Entry preview:
Counsel, consultation; consĭlium Ðæt he wolde mid his freóndum sprǽce and geþæht habban that he would have a conference and consultation with his friends, Bd. 2, 13; S. 515, 37. Giþæht consilium, Rtl. 1, 9