Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wánian

(v.)
Grammar
wánian, p. ode
Entry preview:

L. 208. with reflexive dative Hé wánode him sylfum: ' Wá is mé earmum . . . ' Homl. Skt. i. II. 223. with acc. Sár wánigean, Beo. Th. 1579; B. 787. Wánian, Exon. Th. 166, 22; Gú. 1046.

æt-hrínan

Entry preview:

A. 182, 49: 187, 177. ꝥ Ne æthrín ðú mín noli me tangere, Jn. 20, 17. with dat. Ic nǽfre ne æthrán hire leomum, Hml. A. 204, 304. Heó nolde were æthrínan, 135, 654. with acc. Hé hig æthrán, Mt. 17, 7.

án-gild

Grammar
án-gild, l. án-gilde,
Entry preview:

Forgylde he ꝥ ángylde, and ꝥ wíte swá tó þám ángylde belimpe, 66, 3.

earming

Entry preview:

Add: with the idea of suffering Nú is seó tíd, earmincg Zosimus, ꝥ þú gefremme ꝥ þé beboden is, ac . . . ic nát mid hwí ic delfe, Hml. S. 23 b, 763. Earming, ne geýc ðú swýðor þíne yrmða, Hml. Th. i. 594, 27.

ge-þrístlǽcan

Entry preview:

S. 23 b, 645. with dat. infin. Ꝥ þú ná geþrístlǽce ... tó gánne, Ll. Lbmn. 414, 1. Nán man ne geþrístlǽce ǽnigne deófles bígencg tó dónne, Hml. A. 143, 122. with clause Ꝥ þú ná geþrístlǽce ꝥ þú þises húsles onbyrige, Ll. Lbmn. 413, 24.

wlitig

(adj.)
Grammar
wlitig, adj.

Beautifulcomelyfairbeauteousglorious

Entry preview:

Wífa wlitegost, 39, 17 ; Gen. 627. Mid ðam wlitegostum nebbe, Homl. Th. i. 430, 14.

wróht

(n.)
Grammar
wróht, e; f. : es; m.

accusationa false accusationslandercalumnyfaultcrimeoffencea quarrelstrifecause of complaintinjuryhurt

Entry preview:

Ne bið him on ðám wícum wiht tó sorge, wróht ne wéþel ne gewindagas, Exon. Th. 238, 30; Ph. 612. Rǽhton wíde geond werþeóda wróhtes telgan, hrinon hearmtánas hearde drihta bearnum. Cd. Th. 61, 3; Gen. 991.

hogian

(v.)
Grammar
hogian, p. ode
Entry preview:

Hogodon georne hwá ðǽr mid orde ǽrost mihte on fǽgean men feorh gewinnan they eagerly strove who there first with the sword's point might of the fey man win the life, Byrht. Th. 135, 25; By. 123. Ne hoga ðú embe ðæt be not anxious about that, Homl.

a-séðan

(v.)
Grammar
a-séðan, p. -séððe; pp. -séðed

To affirmconfirmaffirmareconfirmare

Entry preview:

To affirm, confirm; affirmare, confirmare Sume [adverbia] syndon ad vel confirmativa, mid ðám we aséðaþ úre spræce some adverbs are affirmative or confirmative, with which we affirm our speech, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 16

blátan

(v.)
Grammar
blátan, part. blátende; ic bláte, ðú blátest, blǽtst, he bláteþ, blǽt, pl. blátaþ; p. bleót, blét, ðú bléte, pl. bléton; pp. bláten; intrans.
Entry preview:

To be livid, pale, or dark as with envy; livere Hygewælmas teáh beorne on breóstum blátende níþ darkening [livid, pale] envy drew agitations of mind to the breast of the man, Cd. 47; Gen. 981

Linked entry: blátende

bryrdan

(v.)
Grammar
bryrdan, he bryrdeþ, bryrdþ, bryrþ; p. bryrde; pp. bryrded, bryrd [brord stimulus, cuspis]
Entry preview:

To prick, goad, incite, urge, constrain; compungere, stimulare, instigare, urgere, compellere Se Ælmihtiga ealle gesceafta bryrþ mid his bridlum the Almighty constrains all creatures with his bridles, Bt. Met. Fox 13, 5; Met. 13, 3

Linked entry: a-bryrdan

ebbian

(v.)
Grammar
ebbian, p. ode, ade; pp. od, ad [ebba an ebb]

To ebb recēdĕre, refluĕre

Entry preview:

To ebb; recēdĕre, refluĕre Will-flód ongan lytligan eft, lago ebbade sweart under swegle the well-flood began again to lessen, the water ebbed dark under the firmament, Cd. 71; Th. 85, 12; Gen. 1413

ge-arnung

(n.)
Grammar
ge-arnung, e; f. [earnung an earning]

Meritrewardmĕrĭtum

Entry preview:

Merit, reward; mĕrĭtum Nǽnig efenlíc ðam, ǽr ne siððan, in worlde gewearþ, wífes gearnung no woman's reward in the world was equal to that, before nor after, Exon. 8 b; Th. 3, 23; Cri. 40

ge-fyðerian

(v.)
Grammar
ge-fyðerian, p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To feathergive wings toprovide with wingsālas addĕrepennis instruĕre

Entry preview:

To feather, give wings to, provide with wings; ālas addĕre, pennis instruĕre Gefyðerad flaa săgitta vel spīcŭlum, Ælfc. Gl. 53; Som. 66, 64; Wrt. Voc. 35, 50. Fugelas gefyðerede vŏlātĭlia pennāta, Ps. Spl. 77, 31

ealh-stede

(n.)
Grammar
ealh-stede, lh-stede, eolh-stede, es; m.

A protecting or sheltering place, city, templelŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum

Entry preview:

A protecting or sheltering place, city, temple; lŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum In ðære wídan byrig, ealhstede eorla in the wide city, the sheltering place of men, Cd. 208; Th. 258, 11; Dan. 674

Linked entries: alh-stede eolh-stede

on-gang

(n.)
Grammar
on-gang, es; m.
Entry preview:

C. 67, 26. an irruption, attack, a going with violence Ongong incursus, Wrt. Voc. ii. 111, 44: irruptio, 111, 47. Ongeong (-gong, Rush.), impetus, Mk. Skt. Lind, 5, 13

ge-síþ

(n.)
Grammar
ge-síþ, -síþþ, es; n.
Entry preview:

Company, fellowship; comitatus Sweotol is ðæt ðé sóþ metod on gesíþþe is it is plain that the true Lord is with thee, Cd. 135; Th. 170, 3; Gen. 2807: 109; Th. 145, 5; Gen. 2401

ge-þæht

(n.)
Grammar
ge-þæht, e; f: es; n.
Entry preview:

Counsel, consultation; consĭlium Ðæt he wolde mid his freóndum sprǽce and geþæht habban that he would have a conference and consultation with his friends, Bd. 2, 13; S. 515, 37. Giþæht consilium, Rtl. 1, 9

glésing

(n.)
Grammar
glésing, glésincg, e; f.

GLOSSINGinterpretationexplanationglossa

Entry preview:

A GLOSSING, interpretation, explanation; glossa Ðæt is glésincg ðonne mann glésþ ða earfoðan word mid eáðran Lédene that is glossing when one explains the difficult words with easier Latin, Ælfc. Gr. 50; Som. 51, 43

Linked entry: glésan

scip-wealh

(n.)
Grammar
scip-wealh, gen. -weales; m.
Entry preview:

A servant whose service is connected with ships Ðæt land is sum inland, sum hit is ðán scipwealan tó gafole gesett ( the land in question lies by the Severn), Cod. Dip. Kmbl. iii. 450. 19