Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

luf-wende

(adj.)
Grammar
luf-wende, adj.

Belovedamiablepleasant

Entry preview:

Beloved, amiable, pleasant Cild ácenned lufwende a child born [at that time will be] amiable, Lchdm. iii. 186, 24. Mid lufwendum módes willan cum benevolo animi affectu, Lye. Ða lufwende eardas dilecta rura, Wrt. Voc. ii. 140, 42

mæger

(adj.)
Grammar
mæger, adj.

Meagrelean

Entry preview:

Meagre, lean Ða men beóþ mægre and bláce on onsýne ðeáh ðe hié ǽr fætte wǽron the men will be lean and pale of aspect, though before they were fat, L. M. 2, 36; Lchdm. ii. 242, 3

ofer-steall

(n.)
Grammar
ofer-steall, es; m.
Entry preview:

Cf. wiðer-steall

reáfol

(adj.)
Grammar
reáfol, adj.
Entry preview:

Cild ácenned þríste reáful ofermód him sylfum gelícigende a child born on the thirteenth day of the moon will be bold, rapacious, arrogant, pleasing himself, Lchdm. iii. 190, 14. v. next word

ge-líðewǽcan

(v.)
Grammar
ge-líðewǽcan, p. -wǽhte; pp. -wǽht

To softencalmappeaselēnīre

Entry preview:

His afyrhte mód swíðe fægerlíce mid his frófre he gelíðewǽhte he gently appeased his troubled mind with his comfort, Ælfc. T. 37, 24

fíftigoþa

Entry preview:

Th. 50, arg. with units On ðǽm feówer and fíftiogoðan psalme, Past. 429, 3

reádian

(v.)
Entry preview:

Þæt þú wite hwæs blód reádaþ on rosan gelícnysse, and hwæs líchama hwítað on lilian fægernysse, Hml. S. 34, 112. Eágan reádiað, Lch. ii. 258, 14. Wyl þás þreó on meolcum oþ ꝥ hý reádian, 292, 5. Add

hæft-noþ

(n.)
Grammar
hæft-noþ, -neþ, es; m.

Custody, keeping, imprisonment

Entry preview:

Custody, keeping, imprisonment On hæftnoþe biþ gehæfd he will be imprisoned, Lchdm. iii. 200, 34. On hæftneþe gebringan to imprison, Chr. 1095; Erl. 232, 21. Ðǽr hé on hæftneþe wæs where he was imprisoned, 1101; Erl. 237. 40

geán-cirr

(n.)
Grammar
geán-cirr, es; m.

return

Entry preview:

Ðone réðan wiðer-sacan on his geáncyrre gegladian, Hml, Th. i. 450, 19. Geáncyr post-liminium, reuersionem An. Ox. 7, 187

Linked entry: cirr

brecþ

(n.)
Grammar
brecþ, e; pl. nom. >brecþa; f. [brecan
to break
]

to breakA broken state, fracture, used figuratively of mental contrition, grief;fractio, ærumna

Entry preview:

A broken state, fracture, used figuratively of mental contrition, grief; fractio, ærumna Ðæt wæs wrǽc micel wine Scyldinga, modes brecþa that was great wretchedness to the friend of the Scyldings, his mind's griefs, Beo. Th. 344; B. 171

bana

Entry preview:

Add: Used of a weapon with which death is caused Ne wæs ecg bona he was not slain by the edge of the sword, B. 2506. Heardréde hildeméceas tó bonan wurdon falchions were the death of Heardred, 2203

Basilius

(n.)
Grammar
Basilius, g. Basilies; m.

Basil, bishop of CæsarēaKαιδάρεια

Entry preview:

He was a very learned and a very mighty teacher, and he appointed monastic canons with strict conduct.

FRIÐIAN

(v.)
Grammar
FRIÐIAN, freoðian; p. ode; pp. od; v. a. [friþ peace] .

to keep the peacetowards, make peaceto protectdefendkeeppācĭfĭcāre protĕgĕretuēri

Entry preview:

Man scolde friðian wiþ þonne here peace should be made with the army, Chr. 1004: Erl. 138, 22. Ðæt hie eall ðæt friðian woldon ðæt se cyng friðian wolde that they would protect all that the king would protect, Chr. 921; Erl. 108, 10, 11.

Linked entry: freoðian

swégan

(v.)
Grammar
swégan, p. de
Entry preview:

To sound. to make a noise, with the idea of movement, to move violently with noise, to roar, rush, crash Ðonne swéiþ cum insonuerit, Kent. Gl. 12. Heora fyðera swégaþ swá swá wæteres dyne, Wulfst. 200, 15.

ge-earnian

(v.)
Entry preview:

Swá wíte swá wuldor swé wé nú geearnian willaþ, Bl. H. 23, 7. <b>I a.</b> to deserve of (tó) a person, with acc. Tó ðǽm ðe þone écean éðel mid móde and mid mægene tó Gode geearniað. Bl.

DUGAN

(v.)
Grammar
DUGAN, part. dugende; ic, he deah, deag; ðú duge, pl. dugon; p. dohte, pl. dohton

To avail, to be of use, able, fit, strong, vigorous, good, virtuous, honest, bountiful, kind, liberalvalēre, prōdesse, frūgi ease, bŏnum esse, munĭfĭcum, vel libĕrālem se præbēre

Entry preview:

Hú me cyne-góde cystum dohten how the good by race were munificently liberal to me, Exon. 85 b; Th. 322, 1; Wíd. 56: 86 a; Th. 324, 4; Wíd. 89.

Linked entry: dugunde

geóguþ

Grammar
geóguþ, l. geoguþ,
Entry preview:

and add: youth as a period or stage of existence Gód sceal wið yfele, geogoð sceal wið ylde sacan, Gn. C. 52. Ðínre giogeðe adulescentiae tuę, Kent. Gl. 109. Ðǽre scame ðe ðú on iuguðe worhte confusionis adolescentiae tuae, Past. 207, 11.

Linked entry: giógoð

ge-medemian

(v.)
Entry preview:

II. without personal object, to condescend, deign, vouchsafe. with infin.

diácon

(n.)
Grammar
diácon, deácon,es ; m.

A deacon, minister of the church, levitediācōnus = διάκoνos a servant, waiting man = Lat. minister, levīta, levītes = λευίτηs

Entry preview:

They were ordained deacons with prayers and blessings, Homl. Th. i. 44, 10, 13, 20: 416, 9, 11

Linked entry: deácon

DRECCAN

(v.)
Grammar
DRECCAN, dreccean, drecan,ic drecce , drece, ðú drecest, drecst, he dreceþ, drecþ, pl. dreccaþ, drecceaþ; p. [drechede = drehde = ] drehte, dreahte, pl.drehton, dreahton ; pp. [dreched = drehed = dreht, dreaht] dreht, dreaht

To vex, afflict, trouble, torture, torment vexāre, affligĕre, tribulāre, turbāre, cruciāre

Entry preview:

Drecþ se deófol mancynn mid mislícum costnungum the devil vexes mankind with various temptations, Boutr. Scrd. 19, 44. Me Agar drehte dógora gehwam Hagar hath vexed me each day, Cd. 102; Th. 135, 27; Gen. 2249.