sceáwere
an observer, ⬩ a spy ⬩ a watch-tower ⬩ a mirror ⬩ a buffoon, an actor
Entry preview:
an observer, one who examines into a matter Wé willaþ ðæt se sceáwre wite mid fullum geráde, ðe ðis gewrit áspyraþ, Anglia viii. 331, l.
Linked entry: sceáwend-sprǽc
mund
a hand ⬩ a hand ⬩ protection ⬩ Guardianship ⬩ A protector ⬩ guardian ⬩ protection ⬩ guardianship extended by the king to the subject ⬩ the king's peace, by the head of a family to its members ⬩ the fine paid for violation of mund
Entry preview:
Th. 6173; B. 3091. a hand (as a measure) Stǽnen bedd þrým mundum hiérra ðonne ðæs húses flór, Shrn. 69, 4. protection (cf. to be in a person's hands, and v. hand) Wé woldon gesettan ðás bóc mannum tó getrym *-* minge and tó munde ús sylfum we wished
Linked entry: mundian
GRUND
Entry preview:
We men on grunde we men on the earth, Hy. Grn. ii. 292, 39; Hy. 9, 39. Neól ic fére and be grunde græfe prone I go and along the ground dig, Exon. 106 a; Th. 403, 3; Rä. 22, 2: 128 a; Th. 491, 23; Rä. 81, 3.
a-gyldan
To pay ⬩ render ⬩ repay ⬩ requite
Entry preview:
Ðú agyldest ánra gehwylcum wyð weorc heora tu reddes unicuique juxta opera sua, Ps. Spl. 61, 11. Drihtne ðú agyltst ðíne áþas reddes Domino juramenta tua, Mt. Bos. 5, 33. Ná agylt non solvet, Ps. Spl. 36, 32.
maga
Powerful ⬩ strong ⬩ a powerful person
Entry preview:
Ne derige se maga ðam unmagan let not the strong injure the weak, L. I. P. 7; Th. ii. 314, 1. Se maga and se unmaga ne mágon ná gelíce byrdene áhebban, L. Edg. C. 4; Th. ii. 262, 2: L. Eth. vi. 52; Th. i. 328, 160.
wérigian
Entry preview:
To grow weary, get exhausted Ðonne ðæt deófol swíðe wérgaþ, hit séceþ scyldiges mannes nýten, oððe unclǽne treów, Salm. Kmbl. p. 148, 8. Hingrian, ðyrstan, hátian, célan, wérigean (wǽrigean, Bd.
Linked entry: wérgian
be-swíc
Entry preview:
Him Arpellas tó beswice wearð Arpellas had played him false, Ors. 1. 12; S. 54, 10. Bútan ǽlcen brǽde oððe beswice, C. D. ii. 58, 27. Hé hié lǽrde ꝥ hie fram his big-swice cyrdon, Bl. H. 173, 31. Biswica nequitiarum, fraudium, An.
ge-bǽtan
Entry preview:
Substitute: to bridle and saddle a horse [v. bǽtan] Þá wæs Hróðgáre hors gebǽted, B. 1399. fig. to bridle, curb, restrain Þonne se ælmihtiga þá gewealdleþeru wile onlǽtan þára brídla þe hé gebǽtte mid his ágen weorc (cf.
ge-hírsum
Entry preview:
Take here <b>ge-hýrsum</b> in Dict. and add: obedient Hé wearð gehýrsum tó þí þæt hé willes deáð þrowade factus obediens usque ad mortem R. Ben. 26, 15 : 126, 8.
Linked entry: ge-hýrsum
ge-neádian
Entry preview:
S. 24, 44. to do (clause with þæt) Hé mid Julianes wérinysse wearð geneádod ꝥ hé þá niht on his mynstre gewunode, Gr. D. 38, 25
murcnung
Entry preview:
Wearð ðá micel morcnung and ormǽte wóp, Ap. Th. 6, 9. Murcnunge yfel ná ætíwe ne murmurationis malum appareat R. Ben. I. 64, 17. Se fæder forwearð on móde and seó módor mid murcnunge wæs fornumen, Hml. S. 2, 105.
sæd
Sated, weary, filled, having had one's fill
Entry preview:
Sated, weary, filled, having had one's fill (the word is not used in the sense of modern sad) Sæd effetus, i. plenus, Germ. 396, 215.
sceáp-hirde
A shepherd
Entry preview:
Hwílum wearð geworden sceáphyrde tó cynge, L. Eth. vii. 22 ; Th. i. 334, 10. Scéphyrde oppilius, Wrt. Voc. ii. 65, 10. Scýphyred (-hyrde ? cf. gáta hierde titurus, 288, 21) titirus. Wrt. Voc. i. 18, 57.
scearpe
A scarification
Entry preview:
Wið onfealle: genim hæslenne sticcan oððe ellenne, wrít ðínne naman on, ásleah þrý scearpan on, gefylle mid ðý blóde ðone naman, weorp ofer eaxle oððe betweoh þeóh on yrnende wæter . . .
á-seóþan
to clear from impurity ⬩ to clear impurity from something ⬩ to try ⬩ examine
Entry preview:
Add Áseóþan decoqui, Germ. 396, 196. to clear from impurity Ásoden weax obrisum metallum, Wrt. Voc. ii. 65, 14. Ásoden wín carenum, An. Ox. 4, 5. to clear impurity from something Leahtras áséð ádl uitia exquoquit languor, Scint. 165, 6.
Linked entry: á-seódan
bed-reáf
Entry preview:
Ðonne þú bedreáf habban wylle, þonne wege þú þín reáf, Tech. ii. 126, 4. Add
findan
to come across ⬩ to obtain ⬩ find ⬩ to meet with ⬩ experience ⬩ be exposed to ⬩ find difficulty ⬩ procure ⬩ to visit ⬩ learn ⬩ arrange ⬩ settle ⬩ to determine ⬩ to supply ⬩ provide ⬩ furnish
Entry preview:
Míne aldorlege, swá mé ǽfre wearð oððe ic furðor findan sceolde, Dan. 140.
lǽn
a loan ⬩ grant ⬩ gift ⬩ lease ⬩ fee ⬩ fief
Entry preview:
Seó fóstormódor weóp for ðære áwyrdan lǽne the sieve broke in two during the loan. The foster-mother wept for the injured loan, Homl. Th. ii. 154, 16.
sorh
Entry preview:
Hyge wearð mongum blissad sáwlum, sorge tóglidene, 71, 31; Cri. 1164. Sorga sárost, 122, 19; Gen. 2029. Sorga mǽst, 308, 22; Sat. 696. Weána gehwylcne, sídra sorga, Beo. Th. 300; B. 149.
Linked entry: sorg
hlísa
fame ⬩ reputation ⬩ repute ⬩ glory ⬩ reputation ⬩ report ⬩ fame ⬩ approbation ⬩ applause
Entry preview:
Gód word and gód hlísa ǽlces monnes biþ betera þonne ǽnig wéla, Bt. 13; F. 38, 23. Ióhannes wæs wanigende on his hlísan, for ðan ðe hé wearð oncnáwen wítega, sé ðe wæs lytle ǽr Críst geteald, Hml. Th. i. 356, 35.