beðing
Entry preview:
Genim wád, wyl on meolce. on buteran is betere, and wyrc beþinge, Lch. ii. 36, 24; 200, 3. pá ǽrgenemnedan beþunga, 210, 6. Hwí ne bidst þú þé be-þunga and plaster lifes lǽcedðmes cur tibi non oras placidae fomenta medelae ? Dóm. L. 80. Add:
waþem
Entry preview:
Waðema streám, sincalda sǽ, Cd. Th. 207, 24; Exod. 471. v. next word
weax-berende
Entry preview:
Acolitus is gecweden se ðe candele oððe tapor byreþ þonne mann godspell rǽt, Ælfc. C. 14; Th. ii. 348, 4), Rtl. 195, 16
æppel-bearo
An orchard ⬩ pomarium
Entry preview:
An orchard; pomarium, Ps. Th. 78, 2
hunta
Entry preview:
Deáð æfter moncynne, egeslic hunta, á bið on waðe, Met. 27, 13. Of huntan gríne losian, Ps. Th. 123, 6. Tó huntan wícan, C. D. iii. 219, 9. Ðis is ðára .iii. hída landbóc . . . ðe Æðelréd cing gebócode Leófwine his huntan, 230, 25.
hǽtan
Entry preview:
Add: trans. to communicate heat to -Gedó on calic, menge æfter þon wið wader, and hǽte, Lch. ii. 24, 25. to cause the sensation of warmth in Lǽcedóm . . . tó hǽtenne untrumne magan. Lch. ii. 158, 21. intrans.
úp-rihte
Entry preview:
Först. 100, 10. of direction, straight up Úþ on wádhám . . . ðonne úprihte (cf. úp on gerihte, 17) on ðá hwyrfeldíc, C. D. iii. 406, 24
-mód
ge-wítan
to see ⬩ behold ⬩ videre ⬩ spectare ⬩ to turn one's eyes in any direction with the intention of taking that direction ⬩ to set out towards ⬩ start ⬩ pass over ⬩ to go ⬩ depart ⬩ withdraw ⬩ go away ⬩ retreat ⬩ retire ⬩ die ⬩ transire ⬩ discedere
Entry preview:
[wítan, I. to see] to see, behold; videre, spectare Gewíte and beseoh wíngeard ðisne vide et visita vineam istam, Ps. Th. 79, 14. with the infin. of a verb of motion to turn one's eyes in any direction with the intention of taking that direction, to
Linked entries: aweg-gewítan aweg-gewitenes
heaðu
Entry preview:
O. H. Ger. e.g. Hadu-praht, v. Grmm. D. M. 204: Cl. and Vig. Dict. höð. Cf. beadu, gúþ, hilde and their compounds
witon
let us
Entry preview:
interjectional form with an infinitive, the combination being the equivalent of a subjunctive, = let us . . . Uton (wuton,Cott. MS.) ágifan ðæm esne his wíf, Bt. 35, 6; Fox 170, 6. Wuton wuldrian weorada Dryhten, Hy. 8, 1. Uuton nú gehýran, Blickl. Homl
ge-sǽlan
Entry preview:
Hit mæg eáðe gesǽlan, ðæt hié ðá óðre tǽlen, Past. 333, 20 : 427, 24. the subject not expressed Swá gesǽlde þæt wé wada cunnedon, An. 438: 661. referring to the course of events. the subject the indefinite hit = matters, things Gif hit þonne hwæt elles
hyse
A young man ⬩ warrior
Entry preview:
Hé lét his francan wadan þurh ðæs hysses hals he pierced the man's neck with his javelin, Byrht. Th. 135, 60; By. 141. Hysse ðínum puero tuo, Ps. Th. 85, 15. Tó Abrahame his ágenum hysse ad Abraham puerum suum, 104, 37.
sǽt
Entry preview:
Sǽte haldan would mean to keep the game from avoiding the ambush into which it was being driven. Cf. ge-sǽte
DRÉFAN
To disturb, agitate, disquiet, vex, trouble ⬩ commovēre, turbāre, conturbāre, tribulāre, contristāre
Entry preview:
Ðonne ic wado dréfe when I disturb the waters, Exon. 103 a; Th. 389, 24; Rä. 8, 2. Ðú dréfst hí turbābis eos, Ps. Spl. 82, 14. For-hwý unrót eart sáwle mín, and for-hwon dréfst me quare tristis es anĭma mea, et quare conturbas me? Ps.
rignan
Entry preview:
to rain, to cause rain to fall, with the agent expressed Ic ríne pluo, Ælfc. Gr. 28; Som. 30, 53. Hé rýnde ofer synfullan grin, Ps. Spl. 10, 7. Hit ágan rínan xl. daga and xl. nihta tósomne ðæm mǽstan réne, and seó eorþe rínde ealswá swíðe of hire eásprencgum
LǼTAN
to LET ⬩ allow ⬩ permit ⬩ suffer ⬩ to let ⬩ let go ⬩ give up ⬩ dismiss ⬩ leave ⬩ forsake ⬩ let ⬩ to let ⬩ cause ⬩ make ⬩ get ⬩ have ⬩ cause to be ⬩ place ⬩ make as if ⬩ make out ⬩ profess ⬩ pretend ⬩ estimate ⬩ consider ⬩ suppose ⬩ think ⬩ to behave towards ⬩ treat ⬩ to let
Entry preview:
to LET, allow, permit, suffer God lǽt him fyrst ðæt hé his mándǽda geswíce God allows him time that he may cease from his crimes, Homl. Th. i. 268, 32. Ðonne ne lǽteþ hé ús nó costian ofer gemet then he will not let us be tempted beyond measure, Blickl
Linked entries: aweg-lǽtan leórt
ecg
Entry preview:
Úp on wádhám; ðonne be ecge, 406, 23, 34, 35. Of cumbes súðecge . . . ðonan súð on ecge oð ðæt niéhste slæd, 416, 21. Úp ofer feld . . . tó wuda; of wuda be ecge . . . á norð be ecge; of ecge eást, 446, 18-23.
glengista
Entry preview:
; cf. glengan; III
weald
Entry preview:
Gewát him se æþeling wadan ofer wealdas, Cd. Th. 174, 30; Gen. 2886. ¶ using the name of the whole for a part :-- Hié heora líchoman leáfum bebeahton, weredon mid ðý wealde, 52, 19; Gen. 846
Linked entries: weald-leþer wilde wealda geald