Gota
Entry preview:
VISIGOTHS or West Goths, under Alríca, q. v. A.
hlít
lot ⬩ fate ⬩ fortune
Entry preview:
R. 15, 24. the urn in which the lots were placed: Hléte urna (matronam, quam suprema sors gemina mortis mulctaverat urna, Ald. 25,9), Hpt.
þes
Entry preview:
Be ðǽm wæs swíðe wel gecweden ðurh ðone wítgan tó ðǽre byrig ðe Sidon hátte, sió stód bi ðǽre sǽ: 'Ðiós sǽ cwið ðæt ðú dín scamige, Sidon' unde bene per prophetam dicitur: 'Erubesce Sidon, ait mare,' 409, 33.
rúme
widely, far and wide, ⬩ liberally, extensively, amply, abundantly, in a high degree ⬩ plainly, clearly ⬩ without contraction, in full
Entry preview:
Wes ðissum leódum árfæst gif ðé Alwalda scirian wille ðæt ðú rúmor ( more liberally than now is in your power(?)
Linked entry: rúm-heort
of-þyncan
to cause regret or sorrow ⬩ to cause displeasure or offence
Entry preview:
Ðá sceolde ðám gigantum ofþincan þæt hé hæfde hiera ríce it is said that the giants were displeased at his having their kingdom, Bt. 35, 4; Fox 162, II. Mæg ðæs ofþyncan þegna gehwam, Beo. Th. 4070; B. 2032.
híréd
a family ⬩ a family ⬩ house ⬩ the family ⬩ court
Entry preview:
Ic þé hálsige, heofonríces weard, for þám hírede þe þú hider lǽdest, engla þreátas, Sat. 423.
Linked entries: híred-cniht híred-geréfa híred-lic híred-mann híred-preóst
ge-weald
power ⬩ strength ⬩ might ⬩ efficacy ⬩ potestas ⬩ power over any thing ⬩ empire ⬩ rule ⬩ dominion ⬩ mastery ⬩ sway ⬩ jurisdiction ⬩ government ⬩ protection ⬩ keeping ⬩ a bridle-bit ⬩ potestas ⬩ facuitas ⬩ imperium ⬩ ditio ⬩ arbitrium ⬩ jus ⬩ camas
Entry preview:
Wer-þeóda geweald the sway of nations, 161; Th. 202, 4; Exod. 383. Wínærnes geweald jurisdiction over the wine-hall, Beo. Th. 1312; B. 654. Ðú scealt wǽpned-men wesan on gewealde thou shalt be in subjection to man, Cd. 43; Th. 56, 30; Gen. 920.
Linked entries: þeóh-geweald ge-wald ge-wild
ge-dihtan
Entry preview:
'Nimað þisne scyldigan . . . ' Þá tugon hí þone hálgan wer, swá hé him gediht hæfde, Hml. S. 14, 151-159. to direct what is to be written or spoken, dictate a letter, speech, & c. Seó ealde gesetnys ðe hé þurh Móysen gedihte, Hml.
irmþ
Poverty ⬩ penury ⬩ misery ⬩ wretchedness ⬩ calamity ⬩ distress ⬩ disorder
Entry preview:
Hé ða yrmþu oncyrde ðe wé ǽr drugon he averted the miseries that before we suffered, Exon. 16 b; Th. 38, 29; Cri. 614
Linked entry: earmþu
ge-lýfan
To believe, confide, trust, hope ⬩ crēdĕre, confīdĕre, spērāre
Entry preview:
To believe, confide, trust, hope; crēdĕre, confīdĕre, spērāre We sceolon on hine gelýfan we should believe in him, Homl. Th. i. 274, 27 : 280, 22 : 290, 31.
þearfan
Entry preview:
Wé ðearfende þearle syndon pauperes facti sumus nimis, Ps. Th. 78, 8.
Linked entries: þearfende ge-þearfan be-þearfende be-þearfaþ
wunung
dwelling ⬩ living ⬩ a dwelling ⬩ habitation ⬩ place to live in ⬩ being ⬩ existence ⬩ living
Entry preview:
Wé wendaþ ús eástweard, þonne wé ús gebiddaþ...; ná swylce on eástdǽle synderlíce sý his wunung ... on rihtwísum mannum is Godes wunung ... Swá eác se fordóna man bið deófles templ, and deófles wunung, Homl. Th. i. 262, 5-18.
Linked entry: wunian
of-teón
to withdraw ⬩ to take away what a person has, deprive a person of anything ⬩ to withhold, keep back, deny a person anything ⬩ abstrahere
Entry preview:
Gif wê Godes láre eów ofteóþ, 554, 18. Hond feorhsweng ne ofteáh the hand refused not to strike a fatal stroke, Beo. Th. 4972; B. 2489 : 3045; B. 1520.
rǽswa
Entry preview:
Th. 125, 6; Gen. 2075. a leading man, chief person, leader Ðá wearð forht manig folces rǽswa many a chief man among the Mermedonians, Andr. Kmbl. 2174; An. 1088.
sib
Entry preview:
Hú wéne gé hwelce sibbe ða weras hæfden, ðonne heora wíf swá monigfeald yfel dónde wǽron? Ors. 1, 10; Swt. 50, 2. <b>V a.
mirigþ
Pleasure ⬩ joy ⬩ delight ⬩ sweetness
Entry preview:
Ðín ríce ðǽr wé gemétaþ ealle mirhþe, Hy. 7, 31; Hy. Grn. ii. 287, 31. Ðǽr ( heaven ) syndan mihta, mǽrþa and myrhþa. Wulfst. 5, 5: 167, 9: 28, 7. Adam wearþ of myclum myrhþum bescofen tó hefigum geswincum, 104, 1
mis-
wanting in likeness or unity ⬩ unlike ⬩ diverse ⬩ various ⬩ diverging from the usual course ⬩ erratic
Entry preview:
Hú ne sǽdon wé ðæt ðis andweaede líf nǽre nó ðæt héhste gód, forðam hit wǽre mistlíc (MS. Cott. mislíc), Bt. 34, 9; Fox 146, 17. Mistlíc promiscuum, mixtum, Hpt. Gl. 497, 5. Mistlíc bleó discolor, Wrt. Voc. i. 46, 35.
mund-bryce
a breach of mund ⬩ the fine paid for the offence to the authority whose mund was violated
Entry preview:
a breach of mund (v. mund, ) Wé cwǽdon be mundbrice, se ðe hit dó, ðæt hé þolige ealles ðæs ðe hé áge, L. Edm. S. 6; Th. i. 250, 9. Gif hwá cynges mundbrice gewyrce, gebéte ðæt mid v. pundum, L. Eth. vii. II; Th. i. 330, 29.
munuc
A monk
Entry preview:
Wé willaþ ðæt munecas regollícor libban ðonne hí nú ǽr ðisan on gewunan hæfdon, ix. 31; Th. i. 346, 27. Muneca gehwylc ðe úte sý of mynstre and regoles ne gýme... gebúge georne intó mynstre, v. 5; Th. i. 306, l. Be munuca cynne.
Linked entry: munec
nosu
the nose ⬩ a ness ⬩ a piece of land projecting into water
Entry preview:
Wé gestincaþ mid úrum nosum, Past. 56; Swt. 433. 20 : Bd. 5, 12; S. 628, 42. Ða telgran habbaþ ǽgðer ge eágon ge nosa (nosan, MS. B.), Lchdm. i. 318, 11. Nose hí habbaþ nares habent, Ps.
Linked entries: nasu nose leþer-hose