Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

teofonian

(v.)
Grammar
teofonian, p. ode
Entry preview:

Swá teofenede se ðe teala cúþe dæg wiþ nihte ... fisc wið ýþum, 351, 18; Sch. 82

múþ

Entry preview:

Ox. 100, Ne geunclǽnsað ðæt nó ðone mon ðæt on his múð gǽð, Past. 317, 14. the mouth considered as the receptacle of food or with reference to swallowing, devouring, tasting, &c. Gefriða mé of þæs león múðe, Ps. Th. 21, 19.

syndrig

(adj.)
Grammar
syndrig, adj.

separate, alone, not joined with othersstanding apart, not accessiblespecial, set apart for a particular purposespecial, singular, extraordinary, remarkable for an unusual qualityfor the unusual degree in which some quality existsof that which concerns a single person, private, ownproprius, privatusseparate, several, sundry, each separatelyone a-piece, one each

Entry preview:

Him ðá wæs syndrig ege ðǽr him ǽr wæs seó mǽste wyn, Ors. 2, 8; Swt. 92, 32.

FÁCEN

(n.)
Grammar
FÁCEN, fácn, es; pl. nom. acc. fácnu; gen. fácna; n.

Deceit, fraud, guile, treachery, malice, wickedness, evil, crime dŏlus, fraus, nēquĭtia, mălĭtia, inīquĭtas, prævārĭcātio

Entry preview:

He ðæs fácnes fintan sceáwaþ he sees the sequel of treachery, 83 b; Th. 315, 16; Mód. 32. Gif heó ðæs fácnes gewíta nǽre if she were not privy to the crime, L. Ath. v. 1, § 1, 2; Th. i. 228, 17, 21.

Linked entries: fácn fácon fǽcne

open

Entry preview:

H. 125, 30. not covered so as to be concealed, exposed Hé hordwynne fond opene standan, B. 2271. of a passage or space, without obstructions Ne mihte nǽnig hróf on beón on ðǽre cirican . . . ac þæt se weg ðǽr wǽre á tó heofonum open, Shrn. 81, 10. of

gird

Entry preview:

and on brǽde ðár hit brádest is fíf geurda, and ðǽr hit unbrádost is ánne geurde . . . ðonne eástrichte. .xliii. geurde and .vi. fét tó ðǽre eáststréte; ðonne súðrichte .xx. geurde and .vi. fét, C.

swégan

(v.)
Grammar
swégan, p. de
Entry preview:

Óþ ðæt ðæt forme tácn undernes swége, Anglia xiii. 432, 953. Hwylc bóc is ðæt ðæt ne clypige and swége, R. Ben. 133, 6, Ðé úre stefn ǽrest swége (sonet,) Hymn. Surt. 7, 25, Accentus, ðæt is swég, on hwilcum stæfgefége ǽlc word swégan sceal, Ælfc.

út

(adv.)
Grammar
út, adv.
Entry preview:

Ðæt land eode eft intó ðære stówe ðe hit út álǽned wæs, Cod. Dip. Kmbl. iv. 267, 6. Ðeáh ðe Harold ðæt land mid unlage út nam, 274, 29. Nǽnig mon his geþóht openum wordum út ne cýðe nemo palam pronunciet, Nar. 28, 30.

wíslíce

(adv.)
Grammar
wíslíce, adv.

wiselysagaciouslywith wisdomprudentlywiselyskilfullycunningly

Entry preview:

Bið nú wíslícor ðæt gehwá ðis wite, Homl. Th. i. 6, 18. wisely, skilfully, cunningly Se wolcnreáda wǽfels wíslíce getácnode úres Drihtnes deáð mid ðære deáge híwe, Homl. Th. ii. 254, 5. Hé Adam funde, wíslíce geworht, and his wíf, Cd.

Linked entry: ge-wíslíce

fǽr-lic

(adj.)

suddensuddenfortuitous

Entry preview:

Add: sudden, that is unexpected, that happens without warning Ðý lǽs eów hrædlíce on becume se fǽrlíca (repentina) dómes dæg, Past. 129, 21. Feerlic (fér-, R.), Lk. L. 21, 34.

a-cerran

(v.)
Grammar
a-cerran, p. -cerde; pp. -cerred

To turnreturnverterereverti

Entry preview:

To turn, return; vertere, reverti Úton acerran ðider ðǽr he sylfa sit, sigora waldend let us turn thither where he himself sitteth, the triumphant ruler, Cd. 218; Th. 278, 6; Sat. 217

Linked entries: a-cærran a-cerrednes

æt-bryidan

(v.)
Grammar
æt-bryidan, p. ede; pp. ed

To take awayauferre

Entry preview:

To take away; auferre Ðæs óðres áþ ðe mon his orf æt-bryideþ the oath of the other from whom the cattle is taken away, L.O. 3; Th. i. 178,16, = æt-bredan

án-boren

(v.; part.)
Grammar
án-boren, part.

Only-bornonly-begottenunigenitus

Entry preview:

Only-born, only-begotten; unigenitus Ðæt in Bethléme cyning ánboren cenned wǽre that in Bethlehem the only-begotten king was born, Elen. Kmbl. 783; El. 392: Exon. 16 b; Th. 39, 6

an-líce

(adv.)
Grammar
an-líce, on-líce; adv.

In like mannersimilarlysimiliter

Entry preview:

Ðæm anlícost, ðe ... in a manner most like to his, that..., Bt. Met. Fox 20, 337; Met. 20, 169

Linked entry: on-líce

be-byrian

(v.)
Grammar
be-byrian, p. ede, ide; pp. ed

To burysepelire

Entry preview:

To bury; sepelire Ðæt hí móston ða deádan bebyrian that they might bury the dead, Ors. 3,1; Bos. 54, 29. Hine árlíce bebyride eum honorifice sepelivit, Bd. 4, 22 ; S. 591, 20

beado-wég

(n.)
Grammar
beado-wég, -wége, es; n.

A war-cupcontestdiscussionpoculum certaminiscertamen

Entry preview:

A war-cup, contest, discussion; poculum certaminis, certamen Him betwih beadowég [MS. beadowíg] scencton ðæs heofonlícan lífes dum sese alterutrum cælestis vitæ poculis ebriarent [MS. debriarent ], Bd. 4, 29; S. 607, 17

Linked entry: beadu-wég

big-sittan

(v.)
Grammar
big-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten
Entry preview:

To sit by or near; adsidere Se bisceop ðæt geseah ðe him bigsæt the bishop who sat by him saw it; quo viso pontifex qui adsidebat, Bd. 3, 6; S. 528, 22

bysmer-leás

(adj.)
Grammar
bysmer-leás, adj. [bismer, bysmer pollution, abomination, disgrace; -leás -less]
Entry preview:

Without pollution, spotless, blameless; sine pollutione, immaculatus, irreprehensus Ðæt he mǽge éðles mid monnum brúcan bysmerleás that he may enjoy the world blameless with men, Exon. 27a; Th. 81, 19; Cri. 1326

Linked entry: bismer-leás

fælsian

(v.)
Grammar
fælsian, p. ode; pp. od

To cleanse, purify lustrāre

Entry preview:

To cleanse, purify; lustrāre Ðæt ic móte Heorotfælsian that I may purify Heorot, Beo. Th. 869; B. 432. He Hróþgáres sele fælsode he had purified Hrothgar's hall, Beo. Th. 4694; B. 2352

Linked entry: felsan

feoh-spillung

(n.)
Grammar
feoh-spillung, -spilling, e; f.

Money-wastingprofusionpĕcūniārum effūsioprofūsio

Entry preview:

Money-wasting, profusion; pĕcūniārum effūsio vel profūsio Man ðǽr ne gespǽdde bútan manmyrringe and feohspillinge man gained naught there except loss of men and waste of money, Chr. 1096; Erl. 233, 30