teofonian
Entry preview:
Swá teofenede se ðe teala cúþe dæg wiþ nihte ... fisc wið ýþum, 351, 18; Sch. 82
múþ
Entry preview:
Ox. 100, Ne geunclǽnsað ðæt nó ðone mon ðæt on his múð gǽð, Past. 317, 14. the mouth considered as the receptacle of food or with reference to swallowing, devouring, tasting, &c. Gefriða mé of þæs león múðe, Ps. Th. 21, 19.
syndrig
separate, alone, not joined with others ⬩ standing apart, not accessible ⬩ special, set apart for a particular purpose ⬩ special, singular, extraordinary, remarkable for an unusual quality ⬩ for the unusual degree in which some quality exists ⬩ of that which concerns a single person, private, own ⬩ proprius, privatus ⬩ separate, several, sundry, each separately ⬩ one a-piece, one each
Entry preview:
Him ðá wæs syndrig ege ðǽr him ǽr wæs seó mǽste wyn, Ors. 2, 8; Swt. 92, 32.
FÁCEN
Deceit, fraud, guile, treachery, malice, wickedness, evil, crime ⬩ dŏlus, fraus, nēquĭtia, mălĭtia, inīquĭtas, prævārĭcātio
Entry preview:
He ðæs fácnes fintan sceáwaþ he sees the sequel of treachery, 83 b; Th. 315, 16; Mód. 32. Gif heó ðæs fácnes gewíta nǽre if she were not privy to the crime, L. Ath. v. 1, § 1, 2; Th. i. 228, 17, 21.
open
Entry preview:
H. 125, 30. not covered so as to be concealed, exposed Hé hordwynne fond opene standan, B. 2271. of a passage or space, without obstructions Ne mihte nǽnig hróf on beón on ðǽre cirican . . . ac þæt se weg ðǽr wǽre á tó heofonum open, Shrn. 81, 10. of
gird
Entry preview:
and on brǽde ðár hit brádest is fíf geurda, and ðǽr hit unbrádost is ánne geurde . . . ðonne eástrichte. .xliii. geurde and .vi. fét tó ðǽre eáststréte; ðonne súðrichte .xx. geurde and .vi. fét, C.
swégan
Entry preview:
Óþ ðæt ðæt forme tácn undernes swége, Anglia xiii. 432, 953. Hwylc bóc is ðæt ðæt ne clypige and swége, R. Ben. 133, 6, Ðé úre stefn ǽrest swége (sonet,) Hymn. Surt. 7, 25, Accentus, ðæt is swég, on hwilcum stæfgefége ǽlc word swégan sceal, Ælfc.
út
Entry preview:
Ðæt land eode eft intó ðære stówe ðe hit út álǽned wæs, Cod. Dip. Kmbl. iv. 267, 6. Ðeáh ðe Harold ðæt land mid unlage út nam, 274, 29. Nǽnig mon his geþóht openum wordum út ne cýðe nemo palam pronunciet, Nar. 28, 30.
wíslíce
wisely ⬩ sagaciously ⬩ with wisdom ⬩ prudently ⬩ wisely ⬩ skilfully ⬩ cunningly
Entry preview:
Bið nú wíslícor ðæt gehwá ðis wite, Homl. Th. i. 6, 18. wisely, skilfully, cunningly Se wolcnreáda wǽfels wíslíce getácnode úres Drihtnes deáð mid ðære deáge híwe, Homl. Th. ii. 254, 5. Hé Adam funde, wíslíce geworht, and his wíf, Cd.
Linked entry: ge-wíslíce
fǽr-lic
sudden ⬩ sudden ⬩ fortuitous
Entry preview:
Add: sudden, that is unexpected, that happens without warning Ðý lǽs eów hrædlíce on becume se fǽrlíca (repentina) dómes dæg, Past. 129, 21. Feerlic (fér-, R.), Lk. L. 21, 34.
a-cerran
To turn ⬩ return ⬩ vertere ⬩ reverti
Entry preview:
To turn, return; vertere, reverti Úton acerran ðider ðǽr he sylfa sit, sigora waldend let us turn thither where he himself sitteth, the triumphant ruler, Cd. 218; Th. 278, 6; Sat. 217
Linked entries: a-cærran a-cerrednes
æt-bryidan
To take away ⬩ auferre
Entry preview:
To take away; auferre Ðæs óðres áþ ðe mon his orf æt-bryideþ the oath of the other from whom the cattle is taken away, L.O. 3; Th. i. 178,16, = æt-bredan
án-boren
Only-born ⬩ only-begotten ⬩ unigenitus
Entry preview:
Only-born, only-begotten; unigenitus Ðæt in Bethléme cyning ánboren cenned wǽre that in Bethlehem the only-begotten king was born, Elen. Kmbl. 783; El. 392: Exon. 16 b; Th. 39, 6
an-líce
In like manner ⬩ similarly ⬩ similiter
Entry preview:
Ðæm anlícost, ðe ... in a manner most like to his, that..., Bt. Met. Fox 20, 337; Met. 20, 169
Linked entry: on-líce
be-byrian
To bury ⬩ sepelire
Entry preview:
To bury; sepelire Ðæt hí móston ða deádan bebyrian that they might bury the dead, Ors. 3,1; Bos. 54, 29. Hine árlíce bebyride eum honorifice sepelivit, Bd. 4, 22 ; S. 591, 20
beado-wég
A war-cup ⬩ contest ⬩ discussion ⬩ poculum certaminis ⬩ certamen
Entry preview:
A war-cup, contest, discussion; poculum certaminis, certamen Him betwih beadowég [MS. beadowíg] scencton ðæs heofonlícan lífes dum sese alterutrum cælestis vitæ poculis ebriarent [MS. debriarent ], Bd. 4, 29; S. 607, 17
Linked entry: beadu-wég
big-sittan
Entry preview:
To sit by or near; adsidere Se bisceop ðæt geseah ðe him bigsæt the bishop who sat by him saw it; quo viso pontifex qui adsidebat, Bd. 3, 6; S. 528, 22
bysmer-leás
Entry preview:
Without pollution, spotless, blameless; sine pollutione, immaculatus, irreprehensus Ðæt he mǽge éðles mid monnum brúcan bysmerleás that he may enjoy the world blameless with men, Exon. 27a; Th. 81, 19; Cri. 1326
Linked entry: bismer-leás
fælsian
To cleanse, purify ⬩ lustrāre
Entry preview:
To cleanse, purify; lustrāre Ðæt ic móte Heorotfælsian that I may purify Heorot, Beo. Th. 869; B. 432. He Hróþgáres sele fælsode he had purified Hrothgar's hall, Beo. Th. 4694; B. 2352
Linked entry: felsan
feoh-spillung
Money-wasting ⬩ profusion ⬩ pĕcūniārum effūsio ⬩ profūsio
Entry preview:
Money-wasting, profusion; pĕcūniārum effūsio vel profūsio Man ðǽr ne gespǽdde bútan manmyrringe and feohspillinge man gained naught there except loss of men and waste of money, Chr. 1096; Erl. 233, 30