GEÁTAS
the Jutes ⬩ Jutæ ⬩ GAUTS ⬩ Gauti in Suecia ⬩ Γαυτοί,
Entry preview:
Goth. 2, 15 We synt gumcynnes Geáta leóde we are of the race of the Gauts' nation, Beo. Th. 526; B. 260 : 730; B. 362.
on-týnan
Entry preview:
Ðæt hí Godes cyricean ontýndon ( aperirent ), Bd. 3, 30; S. 562, 16. Ðé is neorxna wang ontýned, Andr. Kmbl. 209; An. 105. to open (a door) Geatu ontýnaþ, Exon. Th. 36, 15; Cri. 576.
rúm
Entry preview:
Goth. rúms wigs) ðe tó forspillednesse gelǽt spatiosa via quae ducit ad perditionem, Mt. Kmbl. 7, 13. Ðeós sǽ micel and rúm ( spatiosum ), Ps. Spl. 103, 26.
un-þeáw
A bad habit ⬩ an evil practice ⬩ a vice ⬩ fault
Entry preview:
Wé sceolon faran fram unðeáwum tó gódum ðeáwum, gif wé willaþ faran tó ðam écan lífe, Homl. Th. ii. 282, 23. On unðeáwum in abusione, Ps. Spl. 30, 22.
wilisc
Entry preview:
Kmbl. i. 203, 9. .xxx. ómbra gódes Uuelesces aloð ðæt limpeð to . xv. mittum, 293, 13. Wælsces, ii. 46, 27. Geworht of Wiliscum ealað, Lchdm. ii. 78, 23.
Linked entries: Welisc Wælisc wealh-more
ýtera
Entry preview:
Sume lǽwede tǽcaþ riht ðæs ðe hí magon tócnáwan be ðam ýttrum andgitum, þeáh ðe hí ne cunnon ða incundan deópnysse Godes láre ásmeágan, Homl. Th. ii. 550, 14-22. Ðan incundum internis, ða ýttran exteriora, Wülck. Gl. 248, 7; Scint. 226, 16.
Linked entry: ýtmest
ǽmettig
Entry preview:
Hí wiðinnan ǽmtige wǽron ðæs gódan ingehýdes, Hml. Th. ii. 570, 7. <b>II b.</b> with fram :-- Hé wæs ǽmtig fram ðám incundan andgite, Hml. Th. ii. 556, 1. Sprǽc ǽmtegu fram mægenes byrðene, Gr. D. 151, 1.
Linked entry: ǽmtig
feld
plain ⬩ field
Entry preview:
Se Godes stranga wiga Sanctus Paulus nolde beón gehæfd binnan þǽre byrig Damasco, ac sóhte þone feld þæs campes, Gr. D. 110, 16. used figuratively Mon on þám feldum þára háligra gewryta þá wǽpnu métan mæg mid þám mon þá uncysta ofercuman mæg, Ll.
ge-lícnes
Entry preview:
Tó Godes gelícnesse ad similitudinem Dei, 1. Tó gilícnesse Goddes ad imaginem Dei, Rtl. 109, 11. Mid forewittigere gelícnysse presago (vituli) simulacro, An. Ox. 1969. Wolcen on fýres gelícnysse, Chr. 979; P. 122, 25.
horn
Entry preview:
auro argentoque decorata (cf. mec a drinking-horn)mon þeceð golde and sylfore,Rä. 15, 2) ut eo liberius hoc praerogatiuum roboretnr, C. D. ii. 293, 17.
wíc
Entry preview:
Heó hire dǽr wíc ásette ðæt heó Gode in lifede ibi sibi mansionem instituit, 4, 23; S. 593, 26. a place where a thing remains Heó ( Lot's wife )sceal on ðám wícum wyrde bídan, Cd.
hefig
ponderous ⬩ dense ⬩ weighty ⬩ important ⬩ grave ⬩ severe ⬩ serious ⬩ deep ⬩ profound ⬩ mist ⬩ fog ⬩ cloud ⬩ slow ⬩ dull ⬩ troublesome ⬩ oppressive ⬩ onerous ⬩ burdensome ⬩ oppressive ⬩ grievous ⬩ difficult ⬩ laborious ⬩ toilsome ⬩ overpowering ⬩ weariness
Entry preview:
L. 23, 23. grave, severe, serious, deep, profound. in a good sense Sió in ðǽr hefig giwoeðnise sit in ea gravis lenitas, Rtl. 105, 1.
Linked entry: hefe-lic
sceótan
Entry preview:
Se engel andwyrde: Uton sceótan tó Godes dóme, Homl. Th. ii. 338, 33. to advance money, contribute, pay (cf. scot) Hé forgeaf Middel-Sexon ðæt feoh ðæt hé heom fore sceát, Chart. Th. 551, 12.
ge-limpan
Entry preview:
Gif gé gelýfaþ ꝥ eów ꝥ tó góde gelimpe, Bl. H. 41, 17. Tó hwylcum ende wénest þú þæt seó mettrumnys wylle gelimpan?, Guth. 80, 21. to fall in with, be suitable to Gelimpan quadrare, An. Ox. 4262.
ELN
the Royal
Entry preview:
Ger. elina, elna, elle, f: Goth. aleina, f: Dan. alen, f: Swed. aln, f: Icel. alin, f: Lat. ulna. f: Grk. ὠλένη, f. Eln the ell is found in A. Sax. eln-boga, el-boga the elbow: Dut. elle-boog: Ger. ellen-boge.]
Linked entry: eln-gemet
síþ
Entry preview:
Geseah Iohannes sigebearn cuman tó helle, ongeat Godes sylfes síþ, Exon. Th. 462, 15 ; Hö. 52 : Beo. Th. 1007 ; B. 501 : 3946 ; B. 1971. Sorgian for his síþe, Cd.
þeóf
Entry preview:
To let a thief go, when caught, was a crime, L. In. 36; Th. i. 124, 14; so, also, to allow him, when discovered, to escape without raising hue and cry, L. C.
Linked entry: þeáf
licgan
Entry preview:
Hit wæs Godes gifu þæt ealle þá lǽgon þe hit dón sceoldon, Ors. 5, 2 ; S. 218, 7. to be in one's bed or sleeping place for the purpose of sleeping or resting Se engel him gramlíce tó cwæð, ' Líst ðú and rest þé, and Godes þeówa líþ æt þínum gatum, '
síþ-fæt
Entry preview:
Ealne gódne síþfet omnem semitam bonam, Kent. Gl. 20. Ðá oncierde ðæt scip on wónne síðfæt the ship took a wrong course, Shrn. 60, 8. Síþfatu calles, 27. Síþfata semitas, vias, Hpt. Gl. 457, 9.
Linked entry: fæt
þweorh
crooked ⬩ cross ⬩ adverse ⬩ opposed ⬩ cross ⬩ angry ⬩ bitter ⬩ perverse ⬩ wrong ⬩ evil ⬩ depraved ⬩ froward ⬩ wrongly ⬩ evilly
Entry preview:
Ða ðwyran beón geðreáde, ðæt hí tó Godes rihte gebúgan, ii. 96, 5. On þweorra (ðwyrra, Wells Frag.) manna ( pravorum ) gewit, R. Ben. 119, 23. Ðwyrra, Homl. Th. i. 552, 35. Ðweorum pravis, Wülck. Gl. 251, 23. Mid þweorum ðeáwum, Homl.