be-gíman
Entry preview:
Þá offringdagas wé ná ne begýmaþ. An. Ox. 40, 24, 37. Begýmað þisse gesetednysse, Ex. 12, 25. Þás niht sceolon Israhéla bearn begíman, 42. to observe, watch a person Hig begýmdon hine, Lk. 14, l
dihtan
Entry preview:
Wé andbidodon ðín þæt þú ús þæs mynstres gebytlu dihtan ( disponere ) sceoldest, Hml. Th. ii. 172, 23. Sculon bisceopas mid worulddéman dómas dihtan, ꝥ hí ne geþafian ꝥ ǽnig unriht úp áspringe, Ll. Th. ii. 312, 36.
ge-manian
Entry preview:
Ne þurfon wé ná þæs wénan, þæt úre Drihten ús nelle þára leána gemanian, þe hé ús hér on eorðan forgyfen hafað, Wlfst. 148, 16: 261, 18. <b>IV a.
ge-recedness
Entry preview:
We ne wrítað ná mare buton þá nacedan gerecednisse, Ælfc. T. Grn. 23, 4. Swá swá gé rǽdað on eowrumgerecednyssum, Hml. S. 5, 177.
Linked entries: recenness reced-ness ge-reccedness
þes
Entry preview:
Þis leóht wé habbaþ wið nýtenu gemǽne, ac ðæt leóht wé sceolan sécan, ðæt wé mótan habban mid englum gemǽne, Blickl. Homl. 21, 13. Ánra gehwylc hæfþ syndrige gife of Gode, sume þás gife, sume óðre gife, Homl.
in-gehygd
Thought ⬩ mind ⬩ intent ⬩ sense ⬩ knowledge ⬩ understanding ⬩ conscience ⬩ intention ⬩ purpose
Entry preview:
Ðæt gold getácnode úrne geleáfan and úre góde ingehíd ðe wé Gode offrian sceolon, Gen. pref. Thw. 3, 33. On ðam is godcundnesse wén ðe manna ingehygd wát and can, Blickl. Homl. 179, 26.
á-hebban
Entry preview:
We on bence beót áhófon, By. 213. Wearð hreám áhafen, 106. <b>B.</b> as a weak verb. v. a-hefan in Dict., and cf. á-hefednes :-- Heó hire heáfod of ðǽre mýsan áhefde, Hml. Th. ii. 184, 4. Þá áhefde Moyses his handa on gebedum, Hml.
Linked entries: un-áhefendlic hebban
þǽr
Entry preview:
Geornor wé woldon beón forsugiende, þǽr wé for eówerre ágenre gnornunge móste, Ors. 3, 8; Swt. 122, 10 : Exon. Th. 375, 20; Seel. 141 : Cd. Th. 279, 7; Sat. 234. Ðǽr Moyses ne hulpe si non Moyses stetisset, Ps.
Linked entry: þár
þurh-wunian
to continue ⬩ last ⬩ not to come to an end ⬩ not to pass away ⬩ to continue in a place, with a person ⬩ to remain, not to leave ⬩ to continue in a condition ⬩ not to change ⬩ to persevere ⬩ persist ⬩ hold out
Entry preview:
Lang mid þingum úrum þurhwunian ( durare ) wé ná magan, 183, 4.
dǽlan
Entry preview:
Betere þonne wé hilde dǽlon better than our fighting with one another, By. 33
hweorfan
Entry preview:
shall we turn ) . . . gif wé swícað þé ?
tilian
Entry preview:
VI. where the object for the sake of which an effort is made is pointed out by a preposition Tó ðisum swicolum lífe wé swincaþ and tiliaþ and tó ðam tówerdan lífe wé tiliaþ hwónlíce we labour and toil for this deceitful life, and for the future life we
freónd
Entry preview:
Wé willað biddan freónda gehwylcne ... ꝥ hí ǽnne God lufian, 316, 17. Word and weorc freónda gehwylc fadige mid rihte, 322, 10: 372, 1. a relative, kinsman Mǽg ł freónd amicus, Mt. L. 11, 19: Jn. L. 11. 11.
BE
BY ⬩ near to ⬩ to ⬩ at ⬩ in ⬩ on ⬩ upon ⬩ about ⬩ with ⬩ juxta ⬩ prope ⬩ ad ⬩ secus ⬩ in ⬩ cum ⬩ of ⬩ from ⬩ about ⬩ touching ⬩ concerning ⬩ de ⬩ quoad ⬩ for ⬩ because of ⬩ after ⬩ by ⬩ through ⬩ according to ⬩ pro ⬩ propter ⬩ er ⬩ secundum ⬩ beside ⬩ out of ⬩ e ⬩ ex
Entry preview:
Cott.] wege I should lead thee out of the way, Bt. 40, 5; Fox 240, 23. Genam hine æt eowde úte be sceápum tulit eum de gregibus ovium, Ps.
Linked entries: bí be-hlæstan be-strídan be-tǽcung bi big bii
réðe
Fierce, cruel, savage ⬩ severe, stern, austere, zealous ⬩ wild, savage, fierce; ⬩ severe, cruel, fierce, dire;
Entry preview:
Gr. 14; Som. 16, 57 : ;ferus,; 38; Som. 41, 45: ;trux,; 9, 67; Som. 14, 10 : ;ferox,; 9, 66; Som. 14, 6 : Wet.
Linked entry: hréðe
æt-somne
In a sum ⬩ at once ⬩ together ⬩ una ⬩ simul ⬩ pariter
Entry preview:
Ic gongan gefregn gingran ætsomne I have understood that the disciples went together, Cd. 224; Th. 298, 2 ; Sat. 526. Wǽr is ætsomne Godes and monna a covenant is together of God and men, Exon. 16 a; Th. 36, 29; Cri. 583.
frécednes
Danger ⬩ peril ⬩ hazard ⬩ perīcŭlum ⬩ discrīmen
Entry preview:
He ferde fram eallum frécednyssum ðises lǽnan lífes he went from all the perils of this frail life, Homl. Th. ii. 516, 2
Linked entry: frǽcednys
ge-wil
Entry preview:
A will, wish, pleasure; vŏluntas, arbitrium, vōtum Ne wend ðú ðé nó on ðæs folces unriht gewil turn thou not thyself to the unjust wish of the people, L. Alf. 41; Th. i. 54, 7: Hy. 7, 78; Hy. Grn. ii. 288, 78.
weorold-wíte
Entry preview:
A punishment suffered in this world, a unishment on earth Forgield me ðín líf, ðæs ðe ic ðe mín þurh woruld- wíte weorð gesealde, Exon.
weorc-þeów
Entry preview:
A slave who works, a bondman, a bondwoman, a slave, a thrall Ðá wearð unblíðe Abrahames cwén hire worcþeówe, Cd. Th. 136, 18 ; Gen. 2260.