ge-lenge
Entry preview:
Wel is eác tó warnianne ꝥ man wite ꝥ hý ( the bride and bridegroom ) þurh mǽgsibbe tó gelænge ne beón, Ll. Th. i. 256, 10. [Cf. O. H. Ger. ge-lang affinis; ge-lengida affinitas.? v. líc-gelenge(?). Add
ofer-hygdlíce
Entry preview:
Arrogantly, presumptuously Gif wé áhsiað þone þe þus oferhídlíce ána hálgað Drihtnes líchaman and his blód, hwæt wile hé secgan ?
sundor-boren
Entry preview:
Borne or born apart, not to be reckoned with others Su[n]derborene non . . . adnumerandas (sex alias nothas (the vowels ) non dicimus adnumerandas, i. e. the vowels are separated from the consonants, Ald. 257, 4), An. Ox. 26, 17
gyrn-wracu
Vengeance for trouble ⬩ injury
Entry preview:
., Márum sárum gyldan gyrnwræce with greater pains to revenge their trouble, Exon. 39 a; Th. 128, 16; Gú. 405
hand-cláþ
A hand-cloth, towel ⬩ a hand-towel
Entry preview:
A hand-cloth, towel Ic geseó Godes engel standende ætforan ðé mid, handcláþe, and wípaþ ðíne swátigan limu I see God's angel standing before thee with a handcloth, and he wipes thy sweaty limbs, Homl. Th. i. 426, 30
þurh-teón
to carry through ⬩ get a proposal accepted, a request granted ⬩ to carry out a plan, orders, etc. ⬩ give effect to an intention ⬩ to carry through ⬩ carry on to a (successful) end ⬩ to accomplish ⬩ perform ⬩ to perpetrate ⬩ to carry on ⬩ continue ⬩ to bring to a successful issue ⬩ to achieve ⬩ bring about ⬩ bring to pass ⬩ to afford ⬩ to go through ⬩ undergo ⬩ to draw ⬩ drag
Entry preview:
Silla wið Marius heardlíce gefeaht þurhteáh (fought and won) and hiene gefliémde Sulla Marium gravissimo praelio tandem vicit, Ors. 5, 11; Swt. 236, 21.
hiwung
Entry preview:
Gé sind wiðinnan áfyllede mid hiwunge and unrihtwísnysse within ye are filled with hypocrisy and unrighteousness, 404, 21. Ða leásan lícceteras ðe mid hiwunge God sécaþ the false hypocrites that seek God with outward show, i. 120, 2.
Linked entry: hiwing
nídan
Entry preview:
Hí hiene niéddon tó leornunga, þéh hé gewintred wǽre, Ors. 6, 31; S. 284, 21. with dat. infin. Hié hié selfe nídað (niédað, v. l. ) tó healdonne swígean, Past. 271, 16.
mǽgþ
A collection of mǽgas ⬩ a family ⬩ stock ⬩ race ⬩ as a technical term in the laws, relatives, kindred, the mǽgas who were living at the same time, and to whom the mǽg-lagu applied ⬩ descendants of a common ancestor living at the same time ⬩ a generation ⬩ a tribe ⬩ subdivision of a people ⬩ a people ⬩ nation ⬩ province ⬩ country
Entry preview:
Se slaga wille bétan wið mǽgþe, L. Edm. S. 7; Th. i. 250, 15. Gebéte wið ða mǽgþe, L. C. S. 39; Th. i. 398, 27: L. Edm.
morþ
death ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ that which causes death ⬩ murder ⬩ slaying with an attempt at concealment of the deed ⬩ murder ⬩ homicide
Entry preview:
Ðá nam man ðæt wíf and ádrencte hí æt Lundenebricge, Chart. Th. 230, 17. murder; as a technical term, slaying with an attempt at concealment of the deed.
Linked entries: morþ-weorc morþ-wyrhta
ge-glengan
To adorn ⬩ embellish ⬩ set in order ⬩ compose ⬩ ornāre ⬩ cōmĕre ⬩ compōnĕre
Entry preview:
Ða bióþ sweordum and fetelum swíðe geglende who are greatly adorned with swords and belts, Bt. Met. Fox 25, 20; Met. 25, 10
Linked entry: glengan
á-blinnan
Entry preview:
Ǽfre syngiende and nǽfre áblinnende, Nar. 47, 13. with gen. Se ðe nǽbre ne áblinð ungestæððignesse cui carnis petulantia sine cessatione dominatur Past. 71, 3. Hé nǽfre gódes weorces ne áblon, Bl. H. 227, 6. with an infin.
Linked entry: on-blinnan
hádianv
Entry preview:
Bd. 3, 28; Sch. 323, 16. with acc. of person Gif ðú cwest nú : ' Hwá lǽrde ðé ?', þonne cweðe ic, ' Dúnstán'. ' Hwá hádode ðe?' 'Hé mé hádode', Ælfc. Gr. Z. 8, 15. Ne hádige man ǽfre tó hrædlíce, Ll.
folc-land
the land of the folk or people
Entry preview:
Epist. 29, 54, 55, 59; Madox, Formul. 395]; in others he earnestly beseeches the king that his will may stand, and then declares his intentions with respect to the distribution of his property [Lambarde, Kent, 540; Hickes, Diss.
ge-tíþian
Entry preview:
Him næs þǽre béne getíðod, ii. 528, 6. with dat. of request Hé bæd ðá heáfodmenn ꝥ hí his bénum getíþodon, Hml. S. 26, 49. with clause and dat. of person Getíða mé synfullum ꝥ ic átéo þás hringan, Hml. S. 21, 66.
æfte-weard
After ⬩ back ⬩ late ⬩ latter ⬩ full ⬩ posterior
Entry preview:
Drihten ðé gesett ná on æfteweard the Lord will not set thee in the after-part, Deut. 28,13
Linked entries: æfter-weard fore-weard æfter-weard
áge
Property ⬩ possessio ⬩ proprium
Entry preview:
Property; possessio, proprium Ðe he to ágan nyle which he will not have for his property, Cd. 216; Th. 274, 1; Sat. 147. Ðe ðé gedafenode ágan to habbanne quem te conveniebat proprium habere, Bd. 3, 14; S. 540, 26
Linked entry: ágan
ald
old
Entry preview:
old Alde méce with an ancient sword, Cd. 167; Th. 209, 5; Exod. 494: Elen. Grm. 252: Bd. 3, 7; S. 530, 11. Se alda út of helle the old one out of hell, Cd. 213; Th. 267, 6; Sat. 34
Linked entry: wyrd
án-genga
A lone-goer ⬩ a solitary ⬩ solivagus ⬩ solitarius
Entry preview:
A lone-goer, a solitary; solivagus, solitarius Blódig wæl eteþ ángenga the lone-goer will eat my bloody corpse, Beo. Th. 902; B. 449. Fela fyrena atol ángengea oft gefremede many crimes the foul solitary oft perpetrated, 332; B. 165
býre
Entry preview:
Wæs ðǽr mid him óþ ðone býre ðæt Swegen wearþ deád was there with him until the time that Sweyn was dead, Chr. 1013; Th. 272, 22. Ðá he býre hæfde when he had opportunity, Byrht. Th. 135, 21; By. 121