Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-lenge

Entry preview:

Wel is eác tó warnianne ꝥ man wite ꝥ hý ( the bride and bridegroom ) þurh mǽgsibbe tó gelænge ne beón, Ll. Th. i. 256, 10. [Cf. O. H. Ger. ge-lang affinis; ge-lengida affinitas.? v. líc-gelenge(?). Add

ofer-hygdlíce

(adv.)
Grammar
ofer-hygdlíce, adv.
Entry preview:

Arrogantly, presumptuously Gif wé áhsiað þone þe þus oferhídlíce ána hálgað Drihtnes líchaman and his blód, hwæt wile hé secgan ?

sundor-boren

(adj.)
Grammar
sundor-boren, adj.
Entry preview:

Borne or born apart, not to be reckoned with others Su[n]derborene non . . . adnumerandas (sex alias nothas (the vowels ) non dicimus adnumerandas, i. e. the vowels are separated from the consonants, Ald. 257, 4), An. Ox. 26, 17

gyrn-wracu

(n.)
Grammar
gyrn-wracu, f.

Vengeance for troubleinjury

Entry preview:

., Márum sárum gyldan gyrnwræce with greater pains to revenge their trouble, Exon. 39 a; Th. 128, 16; Gú. 405

hand-cláþ

(n.)
Grammar
hand-cláþ, es; n.

A hand-cloth, towela hand-towel

Entry preview:

A hand-cloth, towel Ic geseó Godes engel standende ætforan ðé mid, handcláþe, and wípaþ ðíne swátigan limu I see God's angel standing before thee with a handcloth, and he wipes thy sweaty limbs, Homl. Th. i. 426, 30

þurh-teón

(v.)

to carry throughget a proposal accepted, a request grantedto carry out a plan, orders, etc.give effect to an intentionto carry throughcarry on to a (successful) endto accomplishperformto perpetrateto carry oncontinueto bring to a successful issueto achievebring aboutbring to passto affordto go throughundergoto drawdrag

Entry preview:

Silla wið Marius heardlíce gefeaht þurhteáh (fought and won) and hiene gefliémde Sulla Marium gravissimo praelio tandem vicit, Ors. 5, 11; Swt. 236, 21.

hiwung

(n.)
Grammar
hiwung, hiwing, e; f.
Entry preview:

Gé sind wiðinnan áfyllede mid hiwunge and unrihtwísnysse within ye are filled with hypocrisy and unrighteousness, 404, 21. Ða leásan lícceteras ðe mid hiwunge God sécaþ the false hypocrites that seek God with outward show, i. 120, 2.

Linked entry: hiwing

nídan

Entry preview:

Hí hiene niéddon tó leornunga, þéh hé gewintred wǽre, Ors. 6, 31; S. 284, 21. with dat. infin. Hié hié selfe nídað (niédað, v. l. ) tó healdonne swígean, Past. 271, 16.

mǽgþ

(n.)
Grammar
mǽgþ, <b>, mǽgeþ,</b> e; f.

A collection of mǽgasa familystockraceas a technical term in the laws, relatives, kindred, the mǽgas who were living at the same time, and to whom the mǽg-lagu applied descendants of a common ancestor living at the same timea generationa tribesubdivision of a peoplea peoplenationprovincecountry

Entry preview:

Se slaga wille bétan wið mǽgþe, L. Edm. S. 7; Th. i. 250, 15. Gebéte wið ða mǽgþe, L. C. S. 39; Th. i. 398, 27: L. Edm.

morþ

(n.)
Grammar
morþ, es; n. m.

deathdestructionperditionthat which causes deathmurderslaying with an attempt at concealment of the deedmurderhomicide

Entry preview:

Ðá nam man ðæt wíf and ádrencte hí æt Lundenebricge, Chart. Th. 230, 17. murder; as a technical term, slaying with an attempt at concealment of the deed.

ge-glengan

(v.)
Grammar
ge-glengan, -glencan, -glæncan, -glencgan, -glengcan; p. -glengde, -glencde; pp. -glenged, -glencged, -glengd, -glend

To adornembellishset in ordercomposeornārecōmĕrecompōnĕre

Entry preview:

Ða bióþ sweordum and fetelum swíðe geglende who are greatly adorned with swords and belts, Bt. Met. Fox 25, 20; Met. 25, 10

Linked entry: glengan

á-blinnan

Entry preview:

Ǽfre syngiende and nǽfre áblinnende, Nar. 47, 13. with gen. Se ðe nǽbre ne áblinð ungestæððignesse cui carnis petulantia sine cessatione dominatur Past. 71, 3. Hé nǽfre gódes weorces ne áblon, Bl. H. 227, 6. with an infin.

Linked entry: on-blinnan

hádianv

Entry preview:

Bd. 3, 28; Sch. 323, 16. with acc. of person Gif ðú cwest nú : ' Hwá lǽrde ðé ?', þonne cweðe ic, ' Dúnstán'. ' Hwá hádode ðe?' 'Hé mé hádode', Ælfc. Gr. Z. 8, 15. Ne hádige man ǽfre tó hrædlíce, Ll.

folc-land

(n.)
Grammar
folc-land, -lond, es; n. [folc folk, land land] .

the land of the folk or people

Entry preview:

Epist. 29, 54, 55, 59; Madox, Formul. 395]; in others he earnestly beseeches the king that his will may stand, and then declares his intentions with respect to the distribution of his property [Lambarde, Kent, 540; Hickes, Diss.

ge-tíþian

(v.)
Entry preview:

Him næs þǽre béne getíðod, ii. 528, 6. with dat. of request Hé bæd ðá heáfodmenn ꝥ hí his bénum getíþodon, Hml. S. 26, 49. with clause and dat. of person Getíða mé synfullum ꝥ ic átéo þás hringan, Hml. S. 21, 66.

æfte-weard

(adj.)
Grammar
æfte-weard, adj. [ = æfter]

Afterbacklatelatterfullposterior

Entry preview:

Drihten ðé gesett ná on æfteweard the Lord will not set thee in the after-part, Deut. 28,13

áge

(n.)
Grammar
áge, an; f.

Propertypossessioproprium

Entry preview:

Property; possessio, proprium Ðe he to ágan nyle which he will not have for his property, Cd. 216; Th. 274, 1; Sat. 147. Ðe ðé gedafenode ágan to habbanne quem te conveniebat proprium habere, Bd. 3, 14; S. 540, 26

Linked entry: ágan

ald

(adj.)
Grammar
ald, se alda

old

Entry preview:

old Alde méce with an ancient sword, Cd. 167; Th. 209, 5; Exod. 494: Elen. Grm. 252: Bd. 3, 7; S. 530, 11. Se alda út of helle the old one out of hell, Cd. 213; Th. 267, 6; Sat. 34

Linked entry: wyrd

án-genga

(n.)
Grammar
án-genga, -gengea, an; m. [án unus, solus; gengan ire]

A lone-goera solitarysolivagussolitarius

Entry preview:

A lone-goer, a solitary; solivagus, solitarius Blódig wæl eteþ ángenga the lone-goer will eat my bloody corpse, Beo. Th. 902; B. 449. Fela fyrena atol ángengea oft gefremede many crimes the foul solitary oft perpetrated, 332; B. 165

býre

(n.)
Grammar
býre, es; m. An event, the time at which anything happens, a favourable time, an opportunity; eventus, tempus quo accidit aliquid, opportunitas, occasio, = καιρός
Entry preview:

Wæs ðǽr mid him óþ ðone býre ðæt Swegen wearþ deád was there with him until the time that Sweyn was dead, Chr. 1013; Th. 272, 22. Ðá he býre hæfde when he had opportunity, Byrht. Th. 135, 21; By. 121