ge-nerian
Entry preview:
Wearð mycel wæ1 geslegen, and se dǽl þe þǽr áweg cóm wurdon on fleáme generede, Chr. 894 ; P. 88, <b>VI a.
mæsse-preóst
A priest not of the Christian church ⬩ a priest of the Christian church, who had attained the last of the seven appointed orders, and might celebrate the mass
Entry preview:
His orders were the same as those of the bishop, but the latter alone could ordain priests, confirm children, and consecrate churches. He might be a regular or not.
Linked entry: mæsse-þegen
ge-wunian
to dwell ⬩ inhabit ⬩ to remain ⬩ stay ⬩ abide ⬩ continue ⬩ To stop, live, associate with ⬩ continue in or with ⬩ to be accustomed, wont
Entry preview:
Siððan gást wíc gewunode in ðæs weres breóstum since the spirit inhabited a dwelling in the man's breast, Elen. Kmbl. 2073; El. 1038. Him on ðæt wésten gewunode dwelt in the wilderness, Blickl. Homl. 199, 8.
gift
Entry preview:
Wer and wíf on hǽmede geþeódde vir et mulier in matrimonio conjuncti. 27. Or is gifte pp. of giftan?) unálífedlice swá þeáh quicunque virum aut mulierem habuerit illicite matrimonio con-junctum Ll. Th. ii. 150, 24.
morþ
death ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ that which causes death ⬩ murder ⬩ slaying with an attempt at concealment of the deed ⬩ murder ⬩ homicide
Entry preview:
Ðæs ðe hé blódgyte, wælfyll weres wǽpnum gespédeþ, morþ mid mundum, Cd. 75; Th. 92, 13; Gen. 1528
Linked entries: morþ-weorc morþ-wyrhta
trum
Entry preview:
Weal fly trumra, Exon. Th. 281, 23; Jul. 650. Biþ Drihten úre se trumesta staþol, Blickl. Homl. 13, 10.
steóran
Entry preview:
Wel déþ se ðe ungewittigum stýrþ mid swinglum, gif hé mid wordum ne mæg. Hit is áwriten: 'Ne biþ se stunta mid wordum gerihtlǽced,' Homl. Th. ii. 532, 11-15. Gif hé him sylfum stýrþ fram eallum stuntnyssum, Homl. Skt. i. 17, 22.
ge-mynd
Entry preview:
VI. what puts in mind, a reminder, warning :-- Magon wé ús þis (the case just told) tó gemyndum habban, and þás bysene on úrum heortum staþelian, ꝥ wé ne sceolan lufian worlde glengas tó swíþe, Bl. H. 113, 34.
grið
Entry preview:
We willaþ wið ðam golde grið fæstnian for the gold we will make a truce, Byrht. Th. 132, 53; By. 35. Heó gesóhte Baldwines grið she sought the protection of Baldwin, Chr. 1037; Erl. 167, 3: 1048; Erl. 178, 34: 180, 17, 19.
un-gesǽlig
Unhappy ⬩ unfortunate ⬩ unhappy ⬩ suffering ⬩ misfortune ⬩ calamity ⬩ suffering want of moral good ⬩ causing unhappiness ⬩ unfortunate ⬩ calamitous ⬩ unprofitable ⬩ evil
Entry preview:
Þreó árleása scylda wé gehýrdon-ungesǽlige mǽrsunge his ( Herod's ) gebyrdtíde ... Wé ne móton úre gebyrdtíde tó nánum freólsdæge mid ídelum mǽrsungum áwendan, Homl. Th. i. 480, 34
á-stígan
downward ⬩ upward ⬩ downward ⬩ upward ⬩ to descend ⬩ go down into ⬩ to ascend ⬩ mount
Entry preview:
Wé gelýfað þæt of mancynne swá micel getel ástige þæt uplice ríce, Hml. Th. i. 344, 13. Ástígan þæt heofenlice ríce, ii. 82, 9. Scyp ástígan, Lch. iii. 184, 13
ge-déman
Entry preview:
Gedoemendo wéron ꝥ . . . arbitrati sunt quod . . . 20, 10
mearcian
Entry preview:
Wé sceolon mearcian úre forewearde heáfod and úrne líchoman mid Crístes róde tácne, Hml. Th. ii. 266, 11. Mearcian sé þe hine gesihð anxsumnese getácnað to see oneself cross oneself (?)
macian
Entry preview:
S. 16, 278. said of constituent parts, to amount to Þǽrtóeácan syx tída ; þá máciað ǽfre ymbe ꝥ feórþe geár þone dæg and ðá niht þe wé hátað bissextum.
hand
Entry preview:
On hand syllan to give a pledge or promise Hé sealde him on hand mid Cristes béc ðæt hé wolde ðísne þeódscype swá wel haldan swá ǽnig kyngc ætforan him betst dyde he promised him on the Gospels that he would rule this people as well as the king who before
Linked entries: hand-gemǽne hond irfe-hand
ge-dón
Entry preview:
Nú is þearf ꝥ wé þone teóþan dǽl for Gode gedón, Bl.
Cristen-dóm
Christianity, CHRISTENDOM, the christian world ⬩ christianitas
Entry preview:
Christianity, CHRISTENDOM, the christian world; christianitas Se cristendóm weóx on heora tíman christianity increased in their time Jud. Grn. Epilog. 264, 7; Jud. Thw. 161, 21.
full-fremman
To do fully ⬩ fulfil ⬩ finish ⬩ perfect ⬩ practise ⬩ perfĭcĕre ⬩ perăgĕre ⬩ patrāre
Entry preview:
Ðæt ic fallfremme his weorc ut perfĭciam ŏpus ejus, Jn. Bos. 4, 34. Ðæt he hí eft fullfremme that he practise them [the vices] again, Bt. 35, 6; Fox 170, 18. Swá eówer heofonlíca fæder is fullfremed sīcut păter vester cœlestis perfectus est, Mt.
Linked entry: fremman
hearm
Entry preview:
Tugon longne síð in hearmra hond went a long journey into the power of evil ones, Exon. 62 a; Th. 228, 20; Ph. 441. Ne hyld ðú míne heortan ðæt ic hearme word þuruh inwitstæf útforlǽte ut non declines cor meum in verbum malum, Ps. Th. 140, 5
hwearftlian
To turn round ⬩ roll round ⬩ revolve ⬩ move about ⬩ rove
Entry preview:
Se cwyrnstán ðe tyrnþ singallíce and nǽnne færeld ne þurhtíhþ getácnaþ woruldlufe ðe on gedwyldum hwyrftlaþ and nǽnne stæpe on Godes wege gefæstnaþ the millstone that is continually turning and makes no progress, betokens worldly love, that goes round
Linked entry: hwyrftlian