steóran
Entry preview:
Wel déþ se ðe ungewittigum stýrþ mid swinglum, gif hé mid wordum ne mæg. Hit is áwriten: 'Ne biþ se stunta mid wordum gerihtlǽced,' Homl. Th. ii. 532, 11-15. Gif hé him sylfum stýrþ fram eallum stuntnyssum, Homl. Skt. i. 17, 22.
ge-nerian
Entry preview:
Wearð mycel wæ1 geslegen, and se dǽl þe þǽr áweg cóm wurdon on fleáme generede, Chr. 894 ; P. 88, <b>VI a.
mæsse-preóst
A priest not of the Christian church ⬩ a priest of the Christian church, who had attained the last of the seven appointed orders, and might celebrate the mass
Entry preview:
His orders were the same as those of the bishop, but the latter alone could ordain priests, confirm children, and consecrate churches. He might be a regular or not.
Linked entries: mæsse-þegen bisceop bóc
fremede
Entry preview:
Hé wearð fremde þǽre costunge alienus extitit a tentatione, Gr. D. 26, 28. ꝥ ic ne e with prep. Hé fram þǽre costnunge wearð fremde, Gr. D. 26, 30.
dígle
Entry preview:
On diglum, on dihlum in abscondito, Mt. 6, 4. hard to get knowledge of. of a fact or circumstance We leoraiaþ ꝥ seó tíd sié tó þæs dégol ꝥ nǽre nǽnig mon þe ꝥ wiste hwonne ..., Bl. H. 117, 25.
macian
Entry preview:
S. 16, 278. said of constituent parts, to amount to Þǽrtóeácan syx tída ; þá máciað ǽfre ymbe ꝥ feórþe geár þone dæg and ðá niht þe wé hátað bissextum.
ge-dón
Entry preview:
Nú is þearf ꝥ wé þone teóþan dǽl for Gode gedón, Bl.
ge-wunian
to dwell ⬩ inhabit ⬩ to remain ⬩ stay ⬩ abide ⬩ continue ⬩ To stop, live, associate with ⬩ continue in or with ⬩ to be accustomed, wont
Entry preview:
Siððan gást wíc gewunode in ðæs weres breóstum since the spirit inhabited a dwelling in the man's breast, Elen. Kmbl. 2073; El. 1038. Him on ðæt wésten gewunode dwelt in the wilderness, Blickl. Homl. 199, 8.
gift
Entry preview:
Wer and wíf on hǽmede geþeódde vir et mulier in matrimonio conjuncti. 27. Or is gifte pp. of giftan?) unálífedlice swá þeáh quicunque virum aut mulierem habuerit illicite matrimonio con-junctum Ll. Th. ii. 150, 24.
morþ
death ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ that which causes death ⬩ murder ⬩ slaying with an attempt at concealment of the deed ⬩ murder ⬩ homicide
Entry preview:
Ðæs ðe hé blódgyte, wælfyll weres wǽpnum gespédeþ, morþ mid mundum, Cd. 75; Th. 92, 13; Gen. 1528
Linked entries: morþ-weorc morþ-wyrhta
trum
Entry preview:
Weal fly trumra, Exon. Th. 281, 23; Jul. 650. Biþ Drihten úre se trumesta staþol, Blickl. Homl. 13, 10.
ge-mynd
Entry preview:
VI. what puts in mind, a reminder, warning :-- Magon wé ús þis (the case just told) tó gemyndum habban, and þás bysene on úrum heortum staþelian, ꝥ wé ne sceolan lufian worlde glengas tó swíþe, Bl. H. 113, 34.
tó-geagnes
Entry preview:
Basilius underféng ðæt gærs ðus cweðende: 'Wé budon ðé ðæs ðe wé sylfe brúcaþ, and ðú ús sealdest tó edleáne (cf. ðú sealdest ús tógeánes, Homl.
under-fón
to receive ⬩ to have given ⬩ to get ⬩ to receive ⬩ submit to ⬩ a rite ⬩ to receive a person ⬩ to receive for the purpose of entertaining, sheltering, harbouring ⬩ to receive for safe conduct, custody ⬩ to receive as a servant or dependent ⬩ to receive, admit into a society ⬩ to receive as a master ⬩ to submit to ⬩ to receive ⬩ admit the claims of ⬩ to receive, admit the force of a person's words ⬩ accept testimony ⬩ to receive what is offered ⬩ to accept ⬩ to receive ⬩ serve as a receptacle for ⬩ to receive or accept an office, a duty, etc. ⬩ to take upon one's self ⬩ to undertake a labour, task, etc. ⬩ to receive what is burdensome ⬩ undergo ⬩ bear ⬩ to take surreptitiously ⬩ to steal
Entry preview:
Mid ðam casu (ablative) byð geswutelod, swá hwæt swá wé underfóð æt óðrum ... ab hoc homine pecuniam accepi fram ðisum men ic underféng feoh, Ælfc. Gr. 7; Zup. 23, 7-11. Ða Godes þeówas ðe ða sceattas underfóð ðe wé Gode syllaþ, L. Edg.
Linked entry: under-niman
hand
HAND, side, power, control
Entry preview:
On hand syllan to give a pledge or promise Hé sealde him on hand mid Cristes béc ðæt hé wolde ðísne þeódscype swá wel haldan swá ǽnig kyngc ætforan him betst dyde he promised him on the Gospels that he would rule this people as well as the king who before
Linked entries: hond irfe-hand hand-gemǽne
grið
Entry preview:
We willaþ wið ðam golde grið fæstnian for the gold we will make a truce, Byrht. Th. 132, 53; By. 35. Heó gesóhte Baldwines grið she sought the protection of Baldwin, Chr. 1037; Erl. 167, 3: 1048; Erl. 178, 34: 180, 17, 19.
un-gesǽlig
Unhappy ⬩ unfortunate ⬩ unhappy ⬩ suffering ⬩ misfortune ⬩ calamity ⬩ suffering want of moral good ⬩ causing unhappiness ⬩ unfortunate ⬩ calamitous ⬩ unprofitable ⬩ evil
Entry preview:
Þreó árleása scylda wé gehýrdon-ungesǽlige mǽrsunge his ( Herod's ) gebyrdtíde ... Wé ne móton úre gebyrdtíde tó nánum freólsdæge mid ídelum mǽrsungum áwendan, Homl. Th. i. 480, 34
ge-déman
Entry preview:
Gedoemendo wéron ꝥ . . . arbitrati sunt quod . . . 20, 10
mearcian
Entry preview:
Wé sceolon mearcian úre forewearde heáfod and úrne líchoman mid Crístes róde tácne, Hml. Th. ii. 266, 11. Mearcian sé þe hine gesihð anxsumnese getácnað to see oneself cross oneself (?)
á-stígan
downward ⬩ upward ⬩ downward ⬩ upward ⬩ to descend ⬩ go down into ⬩ to ascend ⬩ mount
Entry preview:
Wé gelýfað þæt of mancynne swá micel getel ástige þæt uplice ríce, Hml. Th. i. 344, 13. Ástígan þæt heofenlice ríce, ii. 82, 9. Scyp ástígan, Lch. iii. 184, 13