Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hreáw hreów

(v.)
Entry preview:

Næs þæt folc gewunod tó hreáwum flǽsce, þeáh ðe God him bebude ꝥ hí hit hreáw ne ǽton . . . Sé wile ðicgan Godes líchaman hreáwne . . ., Hml. Th. ii. 278, 29-32.

hell-waru

(n.)
Grammar
hell-waru, e; f.

The body of inhabitants in hell

Entry preview:

C. pref; Th. ii. 132, 22: Hy. 7, 95; Grn. ii. 289, 95. Tó ðare helware [or ðara helwara(?)] stíðe pínnesse to the severe torment of the people of hell, Chart. Th. 369, 34

Linked entry: hell-ware

in-híwan

(n.)
Grammar
in-híwan, -hígan ; pl.
Entry preview:

Ǽlce gǽre áne dægfeorme inhiowum every year one day's provision for the members of the convent, Chart, Th. 509, 14. Gie aron inhígo godes estis domestici Dei, Rtl. 82, 33

Linked entry: in-híréd

hnol

(n.)
Grammar
hnol, hnoll, es; m.
Entry preview:

The top, crown of the head Hnol vertex, Ælfc. Gl. 69; Som. 70, 32; Wrt. Voc. 42, 40: 64, 22. Eástdǽl his hnol heóld the crown of his head held the east, Homl. Th. ii. 256, 2.

hord-cófa

(n.)
Grammar
hord-cófa, an; m.

A place for treasure, a retired chamber, closet, a place where the thoughts are stored, the breast, heart

Entry preview:

Th. 118, 2

FISC

(n.)
Grammar
FISC, es; pl. nom. acc. fiscas, fixas, fisceas; gen. fisca, fixa; dat. fiscum, fixum; m.

A FISHpiscis

Entry preview:

Th. 104, 25

Linked entry: fen-fixas

bútan

(prep.)
Grammar
bútan, búton, bútun; prep. [be, útan out] .
Entry preview:

with the dative; cum dativo. out of, against; extra, contra Forbærn ðæt celf bútan ðære wícstówe ipsum vitulum comburet extra castra, Lev. 4, 21. Bútan leódrihte against the law of the land, Andr.

lǽnan

Entry preview:

Be þám gehádodum mannum þe hyra feoh lǽnað tó hýre, 194, 31.

ge-sceaft

Entry preview:

(l a) creation in respect to this world only, the (created) world :-- Gif se man gesihð Godes leóht, þonne bið þæt gesceaft swíðe nearu geðúht, Hml. Th. ii. 186, 7.

eorþ-búend

Grammar
eorþ-búend, eorþ-búend, -búgend, -búgi(g)end (-ende)
Entry preview:

Gylt þe men gefremedon, eorðbúende, 1000. Þá ýtmestan eorðbúende (cf. ðá útemestan ðióda, Bt. 19; F. 68, 29), Met. 10, 25. Ylde eorðbúende, folcweras, Gen. 221. Ealle eorðbúgiende omnes habitatores terrae (Dan. 4, 32), Hml. Th. ii. 434, 14.

mist-helm

(n.)
Grammar
mist-helm, es; m.

A veil or covering of mist

Entry preview:

A veil or covering of mist Oft ic misthelme forbrægd eágna leóman oft have I drawn a misty veil before the light of their eyes, Exon. 72 b; Th. 270, 25; Jul. 470

grund-fús

(adj.)
Grammar
grund-fús, adj.
Entry preview:

Ready for hell, hastening to hell Ðæt biþ feóndes bearn hafaþ grundfúsne gǽst that is a child of the devil, hath a spirit hastening hellwards, Exon. 84 a; Th. 316, 15; Mód. 49

fetels

(n.)
Grammar
fetels, es; m.

A belt

Entry preview:

A belt Þat suerd on hundtuelftian mancusas goldes and four pund silueres on þan fetelse, Cht. Th. 505, 32. Ic gean þæs swurdes mid þám sylfrenan hylte . . . and þone gyldenan fetels, 558, 12

Linked entry: fetel

geár-gemearc

Entry preview:

In the prose legend the corresponding passage is: Ðan aefteran geáre þe ic þis wésten eardode, þæt on ǽfen and on ǽrnemergen God sylfa þone engcel mínre frófre tó mé sende, Guth. 86, 3-5), ... engel ufancundne, sé mec éfna gehwám ... and on morgne gesóhte

fox

Entry preview:

Ðone leásan lytegan þú scealt hátan fox, næs mann, Bt. 37, 4; F. 192, 17. Hú Bonefatius ádýdde þone fox þe bát his módor henna ... His módor gewunode tó fédenne henna, ac hig gelómlíce áweg bær and ábát án fox cumende of þám neáhlande ...

a-dǽlan

(v.)
Grammar
a-dǽlan, p. ede; pp. ed,

To partdivideseparatepartiridividereseparare

Entry preview:

Ða wǽron adǽlede ealle of ánum these were parted all from one, 12; Th. 14, 13; Gen. 218; Ps. Th. 54, 20

feón

(v.)
Grammar
feón, he feóþ; p. feóde, pl. feódon

To hateōdisse

Entry preview:

C. 10, 6: Cd. 43; Th. 56, 13; Gen. 911: Exon. 31 a; Th. 97, 31; Cri. 1599. Ic unrihta gehwylc feóde inīquĭtātem ŏdio hăbui, Ps. Th. 118, 163. Hie ðé feódon they hated thee, Elen. Kmbl. 711; El. 356

Linked entries: feóþ feógaþ feowung

ge-mædla

(n.)
Grammar
ge-mædla, an; m.

Talk

Entry preview:

Talk Wiþ wíf-gemædlan geberge on neaht nestig rædices moran ðý dæge ne mæg ðé se gemædla sceððan against a woman's chatter; taste at night fasting a root of radish, that day the chatter cannot harm thee, L. M. 3, 57; Lchdm. ii. 342, 11

úp-weardes

Entry preview:

Add: of direction Þá fǽringa lócode heó uppweardes ( sursum respiciens) and geseah þone Hǽlend þider cuman tó hire, Gr.

eád

Entry preview:

Ic þé góda swá fela forgiefen hæfde, and þé on þám eallum eádes tó lyt þúhte, gif þú meahte spéd efenmicle Gode ágan ne móste, 1401: 1199: Gú. 1165. Forber oft ðæt ðú wrecan mæge; geþyld bið middes eádes, Prov. K. 25. Eádes hleótan, Fä. 89.