Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-drincan

Grammar
for-drincan, (fore-).
Entry preview:

Wiþ þon þe mon hine fordrince, Lch. ii. 152, 4: 16, 17. Ǽlces cynnes drinc þe man mæg foredruncen beón omnis generis potus quo quis inebriari possit, Ll. Th. ii. 134, 21 note. For fordruncenes kyninges wordum, Mart. H. 156, 19. Add

fram-weard

Entry preview:

Substitute: With the face turned away, having the back turned to another Geseoh ꝥ hé sié tóweard þonne þú ingange ...; gif hé þé sié framweard, ne grét þú hine, Lch. ii. 352, 20. Ðone fromweardan hé ciégeð aversum revocat, Past. 407, 11

ge-cóplic

(adj.)
Grammar
ge-cóplic, adj.
Entry preview:

Fit, apt, suitable, opportune Genóh gecóplicu wíse hí sylfe gegearwode occasio apta se praebuit, Gr. D. 60, 5.

Linked entry: cop-lic

hemeþe

(n.)
Grammar
hemeþe, es; n.

a shirt

Entry preview:

An undergarment with short sleeves, a shirt Loþa, serc, smocc, hemeþe colobium, An. Ox. 3725. Gescrýdd mid hemeþe (interula), Augl. xiii. 443, 1114. Gif þú hemeþe habban wille, þonne nim þú slýfan þé on hand and wege hí. Tech. ii. 127, 6

hyrd

(n.)
Grammar
hyrd, parchment (?),
Entry preview:

a parchment covered with writing (cf. (?) herdo vellus.

sceamian

(v.)
Entry preview:

Hé scamode his wiþ men, gif hé ne eóde intó cyrican in swá hálgan dæge þára eástrena si tanto die non iret ad ecclesiam, erubescebat homines, Gr. D. 308, 23

sceótan

(v.)
Grammar
sceótan, p. sceát, pl. scuton, sceoton ; pp. scoten.
Entry preview:

Hé mid geǽttredum strǽle ongan sceótan wið ðæs ðe hé geseah ðæt hrýþer stondan, Blickl. Homl. 199, 19. to shoot an object, hit an object with a missile Wyrd gást scýt, heó gár bireþ, Salm. Kmbl. 875 ; Sal. 437.

Linked entries: fore fore-scét

forod

(adj.)
Grammar
forod, forad, fored, forud; adj. part. [v. nacod naked]

Brokenfracturedviolatedfractusviolātus

Entry preview:

Foredum sceancum with broken legs, H. R. 101, 21

ge-blówan

(v.)
Grammar
ge-blówan, p. -bleów , pl. -bleówon; pp. -blówen [ge-, blówan to blow]

To blowflourishbloomblossomflōrēreefflōrēre

Entry preview:

Se æðela feld wrídaþ underwolcnum, wynnum geblówen the noble field flourishes under the skies, blooming with delights, Exon. 56 a; Th. 199, 18; Ph. 27: 56 b; Th. 200, 27; Ph: 47.

ge-horsian

(v.)
Grammar
ge-horsian, p. ode, ade, ude; pp. od, ad, ud

To horseto set or mount on a horseto supply with a horseequitem facereequo instruere vel imponere

Entry preview:

Ælfréd æfter ðam gehorsodan [gehorsudan, col. 1; -sedum, 147, 3, col. 1; sedun, col. 2] here mid fyrde rád óþ Exancester Alfred with his force rode after the mounted army to Exeter, Chr. 877; Th. 146, 1, col. 3.

Linked entry: ge-horsod

ge-metan

(v.)
Grammar
ge-metan, p. -mæt and -mette, pl. -mǽton; pp. -meten; v. trans.
Entry preview:

God ðú ðe heofen mid honda gemettest and eorðan on ðínre fyst betýndest God thou who has meted heaven with thy hand and enclosed the earth in thy fist [cf. Isaiah 40, 12], St.

ge-risenlíc

(n.; adj.)
Grammar
ge-risenlíc, comp. m. -lícra, f. n. -lícre; adj.
Entry preview:

Ðé is gerisenlícre ðæt ðú sí mid rihte ofersteled, ðonne ðú oferstele óðerne man mid wóge it is more befitting thee to be overruled with right than to overrule another with wrong, Prov. Kmbl. 8: Bd. 2, 13; S. 516, 23

ge-swíðan

(v.)
Grammar
ge-swíðan, -swýðan; p. de; pp. ed
Entry preview:

He twelf apostolas mid his gástes gife geswíðde he strengthened twelve apostles with the gift of his spirit, Cd. 226; Th. 300, 29; Sat. 572.

tó-sǽlan

(v.)
Grammar
tó-sǽlan, p. de; impers. vb.
Entry preview:

.), to be lack of something for a person Ne tósǽleþ him gúþgemótes siþþan ic þurh hylles hróf gerǽce he (the dog) will not want for fighting, when I (the badger) reach through the hill's roof, Exon. Th. 397, 26; Rä. 16, 25.

bet

Entry preview:

Dele bracket and 'DER. abet,' and add: with wesan, weorþan and dat. of object Hire sóna wæs bet, Hml. Th. ii. 150, 6. Hwæt bið eów ðý bet?, Bt. 19; F. 70, 16.

ge-bǽran

Entry preview:

Wrec ðé gemetlíce, and eác swá gebǽr (behave with moderation), Prov. K. 46. Hé wolde ǽlcne cuman swíþe árlíce underfón and swíþe swǽslíce wiþ gebǽran, Bt. 16, 2 ; F. 52, 32.

ge-orwénan

Entry preview:

Ne georwén ðú ne desperis, 702. to despair of. with acc.

ge-treówian

(v.)
Entry preview:

., and add: to trust Ué getríuadon confidemus, Rtl. 7, 7. with dat., to trust to Wé nytan nánum óðrum þingum tó getreówiganne, Ll.

innor

Entry preview:

D. 114, 32. with reference to position in a room, a place further from the door being a more honourable one. Cf. B. 1976 Hé mót him innor tǽcan stede and setl liceat eum in superiorem constitueret locum, R. Ben. 111, 4

hleóðrian

(v.)
Grammar
hleóðrian, p. ode
Entry preview:

Him þuhte ðæt hit eall betwoex heofone and eorþan hleóðrode ðám egeslícum stefnum it seemed to him that all between heaven and earth it resounded with those awful voices Guthl. 5; Gdwin. 36, 4.