ge-hleótan
To share or appoint by lot ⬩ to get ⬩ receive ⬩ sortiri ⬩ nancisci
Entry preview:
To share or appoint by lot, to get, receive; sortiri, nancisci He ðæs weorc gehleát he got pain for this, Cd. 131; Th. 166, 10; Gen. 2745 : Ps. Th. 105, 24. Se eádiga Matheus gehleát to Marmadonia St. Matthew was allotted to Mermedonia, Blickl.
Linked entry: ge-hloten
snód
Entry preview:
Ðá geseah heó licgan ðone hring on ðam wege mid snóde mid ealle . . . Ðá wénde heó ðæt se hring tóburste, oððe seó snód tóslupe, ac ðá ðá heó áfunde . . . ða snóde mid eallum cnottum fæste gewriðen . . . Homl. Th. ii. 28, 16-26. Snóda vittarum, Hpt.
siwen-íge
Entry preview:
MSS. ) se ðe his andgit biþ tó ðon beorhte scínende ðæt hé mæge ongietan sóðfæstnesse, gif hit ðonne áþístriaþ ða flǽsclícan weorc. On ðæs siwen-ígean (-iggean, Cott. MSS. ) eágum beóþ ða æpplas hále . . . Se biþ eallinga siweníge (-igge, Cott.
fót-welm
Entry preview:
Wǽron his fét niðer áwende ... áwendað míne fótwelmas tó ðan heofonlican wege, 382, 13. Áwendan úre fótwylmas fram deádbǽrum síðfæte, 96, 25. Oþ þá fótwylmas (-mylmas, MS., -welmes, Hpt. Gl. 472, 32) plantatenus, i. usque ad plantas, i. pedes, An.
micel-ness
Entry preview:
</b> a mass Wearð upp áscoten swýðlicu mycelnes þæs ungemǽtan stánclifes ingentis saxi moles erupta esl, Gr. D. 12, 9. Eall tóweaxen mid mycelnessum þára clifstána saxorum molibus asperum, 159, 26.
ofer-winnan
Entry preview:
Ne lǽt mé nánwiht oferwinnan on þís wege, þat ic ne mage cuman tó þé nihil mihi repugnare facias tendenti ad te, Solil. H. 14, 2. Vespasianus ásende his sunu tó oferwinnenne ðá earman Iúdéiscan, Hml. Th. i. 402, 30.
sceát
Entry preview:
Add Hé wearð gebeden fram þám nunnum ꝥ hé sume sceátas (mappulas) onféng, Gr. D. 143, 4. <b>VII b.
ofer-hogian
to despise, contemn, scorn, disdain
Entry preview:
Hié ealle worlde weán oforhogodan, Blickl. Homl. 119, 16, 20. Oferhoga hí, and ádríf hí fram ðé, Bt. 7, 2; Fox 18, 8. Warniaþ ðæt gé ne oferhogian ǽnne of ðysum lytlingum, Mt. Kmbl. 18, 10.
Linked entry: ofer-hycgan
of-talu
The successful defence made against a claim
Entry preview:
The successful defence made against a claim Seó sprǽc wearð ðam cynge cúð.
Linked entry: on-talu
of-tredan
to tread down, trample upon, injure or destroy by treading
Entry preview:
Swá hwæt swá ðæs gódan sǽdes on swylcum wege befylþ, biþ mid yfelum geþohtum oftreden, ii. 90, 19. Ðǽr wǽron xxx M of-slagen and æt ðæm geate oftreden triginta millia caede prostrata et compressione suffocata, Ors. 6, 4; Swt. 260, 18
Linked entry: of-steppan
on-hweorfan
To change, reverse ⬩ To change, turn, revert
Entry preview:
To change, turn, revert Manegum cyninge onhwearf se anweald and se wela óþ ðæt hé eft wearþ wædla qui reges felicitatem calamitate mutaverint, Bt. 29, 1; Fox 102, 13. Hé ( Nebuchadnezzar ) eft onhwearf wódan gewittes, Cd. Th. 255, 21; Dan. 627
Linked entry: on-hwirfan
fæger
FAIR, beautiful, joyous, pleasant, pleasing, sweet ⬩ pulcher, dĕcōrus, lætus, jucundus, dulcis
Entry preview:
Wæs geforþad ðín fægere weorc thy beautiful work was done, Hy. 9, 24; Hy. Grn ii. 291, 24. Mín se éca dǽl fægran botles brúceþ my eternal part shall enjoy a fair mansion, Exon. 38 a; Th. 125, 13; Gú. 353.
ÉCE
Eternal, perpetual, everlasting ⬩ sempĭternus, æternus
Entry preview:
Onwód éce feónd folcdriht wera the eternal foe pervaded the nation of men. Cd. 64; Th. 76, 23; Gen. 1261. Ðé síe éce hérenis eternal praise be to thee, Exon. 13 b; Th. 26, 10; Cri. 415. Ðæt is écu rest that is eternal rest, Bt. Met.
Linked entry: ǽce
fiðere
A wing ⬩ āla ⬩ Wings ⬩ ālæ ⬩ pennæ
Entry preview:
Ac ðǽr ic móste ðín mód gefiðerigan mid ðám fiðerum, ðæt ðú mihtest mid me fliógan but if I were allowed to furnish, thy mind with wings, that thou mightest fly with me, Bt. 36, 2; Fox 174, 6: Ps. Th. 60, 3: 62, 7: 148, 10.
forþ
FORTH ⬩ thence ⬩ hence ⬩ forwards ⬩ onwards ⬩ henceforth ⬩ further ⬩ still ⬩ inde ⬩ hinc ⬩ prorsum ⬩ porro ⬩ dehinc ⬩ deinceps ⬩ tămen
Entry preview:
FORTH, thence, hence, forwards, onwards, henceforth, further, still; inde, hinc, prorsum, porro, dehinc, deinceps, tămen Abraham eóde forþ Abraham went forth, Gen. 18, 16: Num. 22, 35: Jud. 16, 30.
Linked entries: forþ-gelang forþ-onloten gyrd
ge-staðelian
Entry preview:
Hí ðǽr gestaðelode wǽron they were settled there, Bd. 4, 4; S. 571, 1: Ps. Th. 138, 20
Linked entry: ge-staðolian
ge-þeaht
Entry preview:
Hie ðære geþeahte wǽron they were of the resolution, Cd. 182; Th. 228, 21; Dan. 205. Hí nyllaþ geþafan beón óðerra monna geþeahtes they will not be supporters of the plan of other men, Past. 42, 1; Swt. 305, 15; Hat. MS. 58 a, 2.
GLEÁW
Clear-sighted ⬩ wise ⬩ skilful ⬩ sagacious ⬩ prudent ⬩ good ⬩ sagax ⬩ prudens ⬩ astutus ⬩ sapiens ⬩ gnarus
Entry preview:
Hwilc ðære geógoþe gleáwost wǽre which of the youth were most skilful, Cd. 176; Th. 221, 1; Dan. 81
swic-dóm
Entry preview:
Se cyning swíðor micle wénende wæs ðæt hié ðonon fleónde wǽren ðonne hié ǽnigne swicdóm cýþan dorsten the king thought it was far more probable that they were fleeing thence, than that they would venture to practise any ruse, Ors. 2, 4; Swt. 76, 16.
ge-sendan
Entry preview:
Wéron gesendene hergas his missis exercitibus suis, Mt. L. 22, 7.