for-hycgan
to despise ⬩ to disdain ⬩ scorn
Entry preview:
Scylda héht forhycganne vitia praecepit abscidenda, Mt. p. 18, 5. Tó forhygcanne contemnendum, Jn. p. 7, 12. intrans. To feel or shew contempt: Forhegeþ contempsit, Kent. Gl. 631. Ðá uetetlíce forhogdon illi autem neglexerunt, Mt.
ge-beorg
Entry preview:
Ox. 5395. of things Rand sceal on scylde, fæst fingra gebeorh, Gn. C. 38
má
Entry preview:
Hé áferede mancynnes má þonne gemet wǽre, An. 1180. without partitive genitive Gif má tó scyle, Ll. Th. i. 160, 3. .xii. búton gé má willan, 274, 11. Sý hit ofer áne scíre, sý hit ofer má, 224, 27.
wicce-cræeft
Entry preview:
Wé cwǽdon be ðǽm wiccecræftum and be liblácum . . . gif man ðǽr ácweald wǽre, and hé his ætsacan ne mihte, ðǽt hé beó his feores scyldig, L. Ath. i. 6; Th. i. 202, 9-12. Wiccecræftas prestigias, Wrt. Voc. ii. 66, 25
drý-cræft
Entry preview:
'Beó ic scyldig gif ic his scýncræft ne mæg ádwǽscan mid mínum drýcræfte,' Hml. S. 14, 54-58. Gif wíf drýcræft begǽð si mulier artem magicam exerceat, Ll. Th. ii. 130, 15.
sticol
Entry preview:
Hét hí ástígan tó ánre sticolre dúne, 3, 235. lofty, placed high, situated at a great height Wé biddaþ ðæt ðú ástíge tó ðam sticelan scylfe, Homl. Th. ii. 300, 1. Martinus ástáh on ðam sticelan hrófe, 510, 7.
Linked entry: sticel
heord-rǽden
watching over ⬩ a guard ⬩ watch
Entry preview:
L. 89, 4. watching over as a protector or guide, watchful care to prevent another suffering or doing wrong Se abbod mid ealre emhýdignesse carige embe þá gyltendan gebróðru . . . on eallum gemete hý scylun lǽca þeáwe on heora heordrǽddenne notian, R.
Linked entries: hird-ness hird-ræden
be-cweþan
to say ⬩ to urge ⬩ press ⬩ to speak for ⬩ pray for ⬩ to bequeathe ⬩ grant by will
Entry preview:
D. 324, 16: Þá bróðra woldon hine scyldan mid heora gebedum and fore gebiddan (orando protegere)), Hml. Th. i. 534, 10. to bequeathe, grant by will (cwide) Hit becwæð sé ðe hit áhte, Ll. Th. i. 184, 1.
or-dál
- L. Edg. C. 24; Th. ii. 248, 28.
Entry preview:
the ordeal) ǽlcne, and geoffrige tó, and gá tó húsle ðý dæge ðe hé tó ðam ordále gán scyle, and swerige ðonne ðane áþ, ðæt hé sý unscyldig ðære tihtlan ǽr hé tó ðam ordále gá.
Linked entries: ísen-ordál wæter-ordál
FÁH
Guilty, criminal, proscribed, outlawed, inimical, hostile ⬩ sons, reus, proscriptus, inĭmīcus, infensus, infentus
Entry preview:
Ðeáh ðú from scyle freómágum feor fáh gewítan though thou, outlawed, shalt depart far from thy kindred, Cd. 50; Th. 63, 29; Gen. 1039: Exon. 31 b; Th. 98, 34; Cri. 1617: Andr. Kmbl. 3406; An. 1707: Elen. Kmbl. 1535; El. 769.
irsian
to be angry ⬩ to rage ⬩ to make angry ⬩ to anger ⬩ provoke
Entry preview:
Ðǽr ðǽr ðú neóde irsian scyle gemetiga ðæt ðeáh in case you needs must be angry, still be moderate, Prov. Kmbl. 24.
Linked entry: eornigende
open-líce
Entry preview:
Monige scylda openlíce wietena (aperte cognita), Past. 21, 2 ; Swt. 152, 1. Ða díglan gyltas man sceal dígelíce bétan, and ða openan openlíce, Homl.
beran
to carry ⬩ bring ⬩ to bear ⬩ to suffer ⬩ to carry ⬩ fruit
Entry preview:
H. 79, 33. to suffer: Ðá scylda ðára scamleásena hé tǽlde, suelce hé efnsuíðe him bǽre at/asi compatiens, Past. 207, 17. to carry: Hié hine létan heora seódas beran. Bl. H. 69, 11. to bear arms, wear clothes, carry a mark.
lícian
Entry preview:
Sió wilnung ðæt hé scyle monnum lícigean (lícian, v. l.) cupido placendi hominibus, Past. 141, 14. Hé wilnað Gode tó líciganne (lícianne, v. l.), 371, 21. (b α) with wel, (i) to be (well) pleasing :-- Wel heó lícað ús, Coll. M. 32, 9.
wenian
To accustom ⬩ to accustom ⬩ train ⬩ prepare ⬩ fit ⬩ to draw ⬩ attract ⬩ to draw to ⬩ to draw ⬩ to wean ⬩ ablactare
Entry preview:
Hú mon ðæt deáde blód áweg wenian scyle 8, 15. to wean; ablactare Swá módor déþ hyre bearn, ðonne hió hit fram hire breósta gesoce weneþ R. Ben. 22, 21
hálsian
Entry preview:
Wlfst. 232, 12. of solemn appeal made in legal proceedings, to adjure Ic eów hálsige on Fæder noman . . . and fer ðaere hálgen faemnan naman, ꝥ gé tó ðǽm ordále ne gangen, gif gé scyld on eów witen, Rtl. 114, 14-22.
drohtnian
To converse, dwell or keep company with, pass life, live ⬩ versāri, conversāri, dēgĕre, vitam ăgĕre
Entry preview:
To converse, dwell or keep company with, pass life, live; versāri, conversāri, dēgĕre, vitam ăgĕre Bí bisceopum, hú hí mid heora geférum drohtian and lifigean scylon de episcŏpis, qualĭter cum suis clerĭcis conversentur, Bd. 1, 27; S. 488, 37: Hy. 4,
rǽcan
Entry preview:
Ðara ánra ðe for neóde him þénunge æt ðæs mynstres ingange rǽcan scylon, R. Ben. 139, 11. Se gebúr sceal erian healfne æcer and rǽcan (cf. on bærene gebringan, Chart. Th. 145, 1) ðæt sǽd on hláfordes berne, Cod. Dip. Kmbl. iii. 450, 35
Linked entry: a-rǽcan
ge-bindan
Entry preview:
Scylð sceal gebunden, Gn. Ex. 94. to bind a person as captive or prisoner Gif man mannes esne gebindeð, .vi. sciłł. gebéte, Ll. Th. i. 24, 15. Hine man geband . . . and hine let ofsleán, Chr. 1049 ; P. 168, 36. þone ealdor þeóstra hé geband. Bl.
hryre
Fall ⬩ downfall ⬩ ruin ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ decay ⬩ decline ⬩ death
Entry preview:
Gif wé æfter ðæm hryre úrre scylda tó him gecierdon nobis post lapsum redeuntibus, 52, 3; Swt. 405, 16, Betwux ðæra stána hryre betǽhte hé his fýnd Gode whilst the stones were falling he commended his foes to God, Homl. Th. i. 50, 23.