Surfe
Entry preview:
A Slavonic race inhabiting northern Germany; Latin forms are Sorabi, Soravi, Sorbi Be norþaneástan Maroara ( Moravia ) sindon Dalamentsan . . . and be norþan Dalamentsan sindon Surpe, Ors. 1, 1; Swt. 16, 20. Surfe, Swt. 16, 33
wæstmian
Entry preview:
To bring forth fruit (lit. or fig.), fructify Eorðo wæstmiaþ (wæstmas, Rush.) terra fructificat, Mk. Skt. Lind. 4, 28. Ic wæstmede fructificavi, Rtl. 3, 20. Manig yfel wé geáxiaþ wæstmian, Blickl. Homl. 109, 2
cild-hád
Entry preview:
Seó forme wæcce is on cildháde, Hml. A. 52, 67. Add
mynet-slege
Entry preview:
Striking of coin, minting, coining Wæs þæs feós ofergewrit ðæs ylcan mynetsleges þe man ꝥ feoh on slóh sóna þæs forman geáres þá Decius féng tó ríce, Hml. S. 23, 475. v. frum*-*mynetslege
á-cumba
oakum ⬩ that which is combed ⬩ the coarse part of hemp,—Hards, flax, tow ⬩ stuppa ⬩ the thing pruned or trimmed, properly of trees ⬩ Prunings ⬩ clippings ⬩ trimmings ⬩ putamen ⬩ reduced to ashes ⬩ Wood ashes
Entry preview:
for a salve, take the ashes of oakum, butcher's broom, L.
Æðelréd
Æthelred ⬩ Æthelred ⬩ Æthelrédus ⬩ Æthelred Atheling ⬩ Æthelred
Entry preview:
Æthelred was king of Wessex, Mercia, and Northumbria, for thirty-eight years, A.D. 978-1016 Hér, Æðelréd æðeling féng to ðam ríce here [A. D. 978] Æthelred Atheling succeeded to the kingdom, Chr. 978; Th. 232, 3, col. 1.
Linked entry: Æðeréd
alor
An ALDER- tree ⬩ alnus ⬩ alnus glutihosa
Entry preview:
Its juice contains a great abundance of tannin, which renders the bark valuable for tanning, and the young shoots for dyeing. Its foliage being large, and of a deep handsome green, the alder is rather an ornamental tree.
BEÓ
A BEE ⬩ apis
Entry preview:
The great variety of expressions, taken from the flavour of honey, sufficiently account for the value they placed upon it.
Linked entries: beáw-hyrnet bió beón
EÓWU
EWE, female sheep ⬩ ŏvis fēmĭna
Entry preview:
The milk was used for domestic purposes: butter and cheese were made from it; for Ælfric teaches the shepherd [sceáp-hyrde] to say, 'On fórewerdne morgen ic drífe sceáp míne to heora lease, and ic agénlǽde híg to heora loca, and melke híg tweówa on dæg
hangian
Entry preview:
Ðá ðá Crist hangode on róde for úre álýsednysse when Christ hung on the cross for our redemption, 240, 22: Lk. Skt. 23, 39.
Linked entry: hongian
irþ
ploughing ⬩ tilling ⬩ a crop ⬩ ploughed land
Entry preview:
ploughing, tilling For yrþe for ploughing; ad arandum, L. R. S. 21; Th. i. 440, 27. the produce of arable land, a crop Ðæt ðæs wæstmes yrþ ðǽr má upyrnende wǽre.
mǽran
To make known ⬩ celebrate ⬩ declare ⬩ proclaim
Entry preview:
Ne hit ǽnig mon ðære ferde ðon má út máran móste, ðý læs hié for ðon ormóde wǽron, Nar. 32, 22
Linked entry: máran
ge-sýne
Entry preview:
Visible, seen, evident, plain Ne mihte ic hire bedyrnan mínes módes unrótnesse for ðan hit wæs on mínum andwlitan gesýne I could not hide from her the disquiet of my mind for it was evident in my face, Shrn. 41, 25: Ors. 1, 7; Bos. 30, 28: Blickl.
gítsung
Covetousness ⬩ avarice ⬩ cupidity ⬩ desire
Entry preview:
Grundleás gítsung gilpes and ǽhta the boundless desire for glory and possessions, Bt. Met. Fox 7, 29; Met. 7, 15: Bt. 16, 3; Fox 56, 2.
Linked entry: gýtsung
tǽl
Evil speaking, calumny, detraction
Entry preview:
Ne fríne ic ðé for tǽle ne þurh teóncwide I do not question you that I may detract or abuse, Andr. Kmbl. 1265; An. 633. Hé þolaþ sárcwide secga ... Ic bí mé secge ðis sárspell ... Ic for tǽle ne mæg ǽniene moncynnes gelufian, Exon.
Linked entry: tál
un-þearf
Disadvantage ⬩ hurt ⬩ harm ⬩ detriment
Entry preview:
Hé férde for his bróðær unþearfe intó Normandige he (William) went to Normandy on account of the injury his brother had done him (see Henry of Huntingdon), 1091; Erl. 227, 5.
á-hwæþer
Entry preview:
Be menn þe sealmas singð áwðer oþþe for hine sylfne oððe for óðerne mann, Ps. Th. 30, arg. Áuðer oððe . . . oððe, Past. 281, 12. Hé forbýt ǽlcum men áðor tó bycganne oððe tó syllanne, Wlfst. 200, 3. Áðor oþþe on bóclande oþþe on folclande, Ll.
be-sprecan
mention ⬩ to claim ⬩ To complain of ⬩ blame ⬩ To complain
Entry preview:
For hwí besprecað nú men þás crístnan tída, and secgað þæt nú wyrsan tída sién ?
dugan
Entry preview:
Ic secge ꝥ sió foresprǽc ne dyge ( prosit ) þám scyldigan, Bt. 38, 7; F. 210, 6. for a purpose Deah hit wið ǽghwylcre innancundre unhǽlo, Lch. i. 86, 18. Seó wyrt deáh tó drincanne, ii. 238, 27
hete
Entry preview:
Ne teó ic N. for hete ne for hóle, Ll. Th. i. 180, 10. Hé nam tó Malche fulne graman, and him mid eallum hete cídde, Hml. S. 23, 695. Hine þurh hete héngon fæderas ússe, El. 424.