Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

prass

(n.)
Entry preview:

Se cásere fór intó Efese mid ðrymme and mid prasse, Homl. Skt. i. 23, 26. Hí Pantan streám mid prasse bestódon, Eást-Seaxena ord and se æschere they stood by Panta's stream in proud array, the East-Saxon line and the host of the ashen boats, Byrht.

ge-sceón

(v.)
Grammar
ge-sceón, p. de
Entry preview:

Egyptum wearþ ðæs dægweorces deóp leán gesceód to the Egyptians for that day's work a deep requital was given, Cd. 167; Th. 209, 29; Ex. 506

swícung

(n.)
Grammar
swícung, e; f.
Entry preview:

For swícuncgum propter illusiones, R. Ben. Interl. 88, 5. offence, occasion of stumbling; scandalum Se ðe lufaþ bróðer his, swícung (scandalum; v. 1 Jn. 2, 10) on him nys, Scint. 14, 12.

dol

(adj.)
Grammar
dol, adj.
Entry preview:

For Cot. 198 l. Wrt. Voc. ii. 85, 6, and add Tó dol þú wǽre and tó gedyrstig þá þú wéndest þæt þínra feohgestreóna ende ne gewurde, Wlfst. 260, 21. Dysig ł dole (ðú ídle ł unwís) fatue, Mt. R. 5, 22.

fiscere

Entry preview:

Tó hwon þú sceole for ówiht þysne man (S. Peter) habban, ungelǽredne fiscere þone leásostan, Bl. H. 177, 14. Similar entries Cf. stæþ-swealwe

ge-hycgan

Entry preview:

D. 271, 13. to think, conceive, have an idea of Ne mæg ic þæt gehicgan, hú ic in þǽm becwóm, Sat. 179. to resolve, determine For þon scyle mon gehycgan þæt hé Meotude hýre, Sch. 98

ge-leáflíce

(adv.)
Grammar
ge-leáflíce, adv.
Entry preview:

Ús is tó witonne þætte ꝥ wæs geleáflíce gestihtod þæt Jóseph fór tó Bethlem fram Galilea we are to know that without doubt it was ordained that Joseph went to Bethlehem from Galilee, Nap. 81. in accordance with Christian belief. v. riht-geleáflíce

geong-lic

Entry preview:

., and add For geonglices (geonlices, v. l. ) mǽdenes plegan, Mart. H. 156, 18. Iunglices cildhádes nascentis infantie, An. Ox. 966. On iunglicere in tenero, i. iuuenili, 3360. Hé féng tó ríce on iunglicre ylde, Hml. S. 18, 459.

Linked entry: geon-lic

hirde-leás

Entry preview:

Wæs mynster unfeorr fram heora húse ꝥ wæs forlǽten and hyrdeleás for heora hláfordes deáðe and forþfóre of þám mynstre non longe erat monasierium, quod rectoris sui morte erat destitutum, Gr. D. 205, 23

hræding

Entry preview:

For hrædince compendio, An. Ox. 3347. ¶ the word occurs mostly in the phrase on hrædinge hurriedly, without allowing enough time :-- Hit is on hrædinge earfoðrecce it is difficult to relate unless plenty of time is allowed, Wlfst. 22, 14.

hlútor-líce

(adv.)

clearlyplainlysimply

Entry preview:

Similar entries Cf hlútor; IV Ðis spell ic for þǽra hǽlo þe hit leornade oððe gehýrde hlúttorlíce áwrát and sǽde hanc historiam simpliciter ob salutem legentium siue audientium narrandam esse putaui, Bd. 5, 13; Sch. 643, 5.

hyht-lic

Entry preview:

Wile mon mec hátan hyhtlic gewǽde, Rä. 36, 12. giving ground for hope, hopeful, promising, v. hyht-ful; Þ á wearð Iafede geogoð áféded, hyhtlic heorðwerod heafodmága, Gen. 1605

Linked entry: hyht-ful

ofer-flówendness

Entry preview:

Add: superabundance, excess Ne forseó gé Godes ðearfan, ðeáh ðe hí tállíce hwæt gefremman; for ðan ðe heora yrmð áfeormað þæt þæt seó gehwǽde oferflówendnys gewemð, Hml. Th. i. 332, 14.

ofer-rǽdan

Entry preview:

add: to read over to another Nú for feáwum dagum wé oferrǽdon þis godspel ætforan eów, Hml. Th. i. 104, 31. Æfter syx mónþa embrine sí oforrǽd (relegatur) him regol, R. Ben.

of-lǽte

(n.)
Entry preview:

Add Hé sóna sealde mid his ágenre handa oflétan (ofenlǽtan, v. l. oblationem ), and bebeád: 'Gáð nú and dóð ꝥ þis lác sý Drihtne geoffrod for þám nunnum.' Gr. D. 153, 7.

wafian

(v.)
Grammar
wafian, l. wáfian,
Entry preview:

Þám deácone wáfiendum for þus mycclum wundre cut tantum hoc obstupescenti miraculum, Gr. D. 171, 34

þreát

(n.)
Grammar
þreát, es; m.

a troopbandcrowdbody of peopleswarmpressthrongviolencecompulsionforceoppressionpunishmentill-treatment

Entry preview:

Godes ǽ forgǽgan for his gramlícan ðreáte, 25, 220. Ne forhtige gé for ðæs fyrnfullan þreátum ( cruelties, or(?) troops ), 25, 260.

mǽr-bróc

(n.)
Grammar
mǽr-bróc, es; in.

A brook which forms a boundary

Entry preview:

A brook which forms a boundary, cf. mearc-bróc Tó mǽrbróce; of mǽrbróce, Cod. Dip. Kmbl. iii. 79, 5: 438, 27: v. 284, 29 (where mér-bróc is the same as merc-bróc of l. 13)

Linked entries: bróc mǽr-ác

norþ-here

(n.)
Grammar
norþ-here, es; m.

An army belonging to the north

Entry preview:

An army belonging to the north Heó (the English force ) gehergade swíðe micel on ðæm norþhere, ǽgðer ge on mannum ge on gehwelces cynnes yrfe, and manega men ofslógon ðara Deniscena, Chr. 910; Erl. l00, 13

eánian

(v.)
Grammar
eánian, eánigan; part. eánigende; p. eánode; pp.eánod [eáw=eówu a female sheep, a ewe]

YEAN, bring forth as a eweenīti, parturīre

Entry preview:

To YEAN, bring forth as a ewe; enīti, parturīre He genam hine of eówedum sceápa, fram eánigendum he genam hine sustŭlit eum [Dāvĭdem] de grĕgĭbus ovium, de post fetantes [oves] accēpit eum, Ps. Lamb. 77, 70

Linked entry: eácnian