GRÓWAN
Entry preview:
Forhwí ǽlc sǽd grówe innon ða eorþan? why should every seed grow in the earth? Bt. 34, 10; Fox 148, 31. Hwæt druge ðú grówendra gifa? what madest thou of the growing gifts? Cd. 42; Th. 55, 6; Gen. 890
Linked entry: ge-grówan
weorþ-líce
Entry preview:
Swíðe mycel cyrice . . . geworht swá fægre and swá weorþlíce swá hit men on eorþan fægrost and weorþlícost geþencean meahton, Blickl. Homl. 125, 22: Rood Kmbl. 33; Kr. 17. Swá weorðlíce, wíde tósáweþ Dryhten his duguþe, Exon.
bletsian
Entry preview:
Drihten eorþan ðíne benedixisti Domine terram tuam, Ps. Spl. 84, 1. He bletsode hí benedicebat eos, Mk. Bos. 10, 16: Ps. Spl. 106, 38.
irfe-weard
an heir
Entry preview:
Ða ðe God bletsiaþ beóþ eorþan yrfeweardas benedicentes eum possidebunt terram, Ps. Th. 36, 21.
rád
Entry preview:
Ðá wearð his hors gesíclod, and feóll wealwigende geond ða eorþan ... Hé begann ðá tó gereccenne hú him on ráde getímode, Swt. A. S. Rdr. 101, 178. Gif mon on mycelre ráde oððe on miclum gangum weorðe geteorad, Lchdm. i. 76, 4.
georne
Entry preview:
Eagerly, earnestly, diligently, carefully, zealously, willingly, readily, gladly, well; cŭpĭde, enixe, dīlĭgenter, stŭdiōse, prompte, lĭbenter, bĕne Ðæt fýr georne aséceþ innan and útan eorþan sceátas the fire shall eagerly seek within and without the
ge-sceap
Entry preview:
God gesceapo ferede ǽghwylcum on eorþan eormencynnes God has borne his decrees to every one of the human race an earth, Exon. 88 b; Th. 333, 1; Vy. 95. Sinewealt gesceap volūbĭle schēma, Ælfc. Gl. 100; Som. 77, 14; Wrt. Voc. 55, 18.
síðian
Entry preview:
Þurh ðé Freá on ðás eorþan út síðade, 21, 4 ; Cri. 329. Hig intó helle cuce síðodon descenderunt vivi in infernum, Num. 16, 33. Hig síðodon ealle tó Egipta lande, Ælfc. T. Grn. 5, 3. Síðedon, Cd. Th. 121, 13 ; Gen. 2009.
tin-treg
Entry preview:
Ic on eorþan gebád tintregan fela, Cd. Th. 296, 4; Sat. 497. Mé genihtsumiaþ ðás tintrega, Blickl. Homl. 243, 26. Ðé sýn helle tinterga ontýned, Shrn. 79, 11. On ðissa tintrega stówe in locum hunc tormentorum, Lk. Skt. 16, 28.
Linked entries: tinterg helle-tintreg
ge-nóg
Entry preview:
Ǽlcum men þúhte genóg on þǽre eorþan wæstmum, Bt. 15; F. 48, 3. Genóh, Met. 8, 7. Him ðǽr genóg ðyncð, Past. 449, 14. used absolutely in singular Þá þurfon swíþe lytles þe máran ne willniaþ þonne genóges, Bt. 14, 2; F. 44, 14.
gold
Entry preview:
Add: gold in the ground Se forma gítsere þe ǽrest þá eorþan ongan delfan æfter golde, Bt. 15; F. 48, 23. gold as a form of wealth Hwǽr cóm ꝥ unmǽte gestreón goldes and seolfres, Bl. H. 99, 28.
weorþan
Entry preview:
Hié wǽron on þǽre ondrǽdinge hwonne hié on þá eorþan besuncene wurden, Ors. 2, 6; S. 88, 15. ¶ ¶ Hǽlend, syððan hé tó ðisum lífe cóm, and man wearð geweaxen, Hml. Th. i. 258, 10
hefig
ponderous ⬩ dense ⬩ weighty ⬩ important ⬩ grave ⬩ severe ⬩ serious ⬩ deep ⬩ profound ⬩ mist ⬩ fog ⬩ cloud ⬩ slow ⬩ dull ⬩ troublesome ⬩ oppressive ⬩ onerous ⬩ burdensome ⬩ oppressive ⬩ grievous ⬩ difficult ⬩ laborious ⬩ toilsome ⬩ overpowering ⬩ weariness
Entry preview:
L. 23, 4. of great specific gravity, dense ꝥ leóhte fýr úp gewít, and sió hefige eorþe sit þǽr niþere ut pendulus ignis surgat in altum terraegue graves pondere sidant, Bt. 39, 13; F. 234, 12: Met. 29, 53.
Linked entry: hefe-lic
an-sýn
a face ⬩ countenance ⬩ facies ⬩ vultus ⬩ a view ⬩ aspect ⬩ sight ⬩ form ⬩ figure ⬩ aspectus ⬩ conspectus ⬩ visus ⬩ visio ⬩ species ⬩ forma ⬩ figura ⬩ a thing to be looked upon ⬩ a sight ⬩ spectaculum ⬩ a view or sight producing desire or longing ⬩ a desire of anything ⬩ want or lack of anything ⬩ desiderium ⬩ defectus
Entry preview:
Seó ansín wearþ mycel wundor Rómánum the sight was a great wonder to the Romans, Ors. 6, 7; Bos. 120, 3. a view or sight producing desire or longing, and hence,—a desire of anything, want or lack of anything; desiderium, defectus Swá eorþan biþ ansýn
mód-sefa
The inner man
Entry preview:
Ne sceal se Dryhtnes þeów in his módsefan (in his heart) máre gelufian eorþan ǽhtwelan, Exon. 38a; Th. 125, 22; Gú. 358: 66b; Th. 247, 1; Jul. 72. Man cweþeþ on his módsefan dicet homo, Ps. Th. 57, 10. On módseofan, 115, 2.
ge-trymman
to confirm ⬩ strengthen ⬩ encourage ⬩ establish ⬩ found ⬩ set in order ⬩ arrange ⬩ draw up ⬩ firmāre ⬩ confirmāre ⬩ mūnīre ⬩ confortāre ⬩ hortāri ⬩ fundāre ⬩ instruĕre ⬩ To grow strong ⬩ gain strength ⬩ recover ⬩ convălescĕre
Entry preview:
He ða ymbhwyrft eorþan getrymede firmāvit orbem terræ, 92, 2: 104, 20: 131, 11. He beforan ðam geate his folc getrymede he drew up his army before the gate, Ors. 4, 10; Bos. 92, 41. Getrym me confirma me, Ps. Spl. 50. 13.
Linked entries: trymman ge-tremman
springan
Entry preview:
Kmbl. 13, 6. to move as a spring moves Þeáh ðú teó hwelcne boh ofdúne tó ðære eorþan, swá ðú hine álǽtst, swá sprincþ hé up. Bt. 25; Fox 88, 24. to spread, be diffused Ða wíde springaþ crebrescunt, Hpt. Gl. 517, 4.
Linked entry: sprincan
tír
Entry preview:
Biþ týr scæcen, eorþan blǽdas, 447, 27; Dóm. 45. Tíres Wealdend (cf. wuldres Waldend, Cd. Th. 216, 27; Dan. 13) the Deity, Ps. Th. 79, 14. Tíres brytta, Judth. Thw. 22, 36; Jud. 93. Ðæt hý móstun tíres blǽd écne ágan, Exon.
wer-þeód
Entry preview:
Se ðe waldeþ giond werþióda ealra óþra eorþan cyninga, Met. 24, 35. Wutun hí tówyrpan geond werþeóda disperdamus eos ex gente, Ps. Th. 82, 4: 105, 19: 59, 1: Cd. Th. 61, 2; Gen. 991. Geond wærðeóda, Menol. Fox 252; Men. 127.
ǽder
Entry preview:
Ðæt wæter gewende þurh ðá díglan ǽddran ðisse eorþan (per occultas terrae venas), Angl. vii. 36, 342. <b>I a.</b> in reference to living things :-- Ǽddre arteria, Wrt. Voc. i. 64, 63: vena, 71, 44.
Linked entry: héþir