Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wíf

(n.)
Grammar
wíf, es; n.
Entry preview:

Wé lǽraþ ðæt ǽnig cristen mann . . . ne gewífie . . . on ðæs wífes nédmágan ðe sylf ǽr hæfde . . . ná má wífa ðonne án hæbbe, and dæt beó his beweddode wíf, L. C. E. 7; Th. i. 364, 21-28.

Linked entry: BRÝD

ge-cnáwan

Entry preview:

Heó helode hire nebb, þæt hig ne mihte gecnáwan ( ne agnosceretur ), Gen. 38, 15. Gif þú nú sweotole gecnáwan miht ðá anlícnessa þǽre gesǽlþe, ðonne is þearf ꝥ ic þé hí selfe getǽce, Bt. 33, 1; F. 118, 35.

FEÐER

(n.)
Grammar
FEÐER, gen. dat. acc. feðere; pl. nom. acc. feðera, feðra, feðre; f.

FEATHERpennaplūmaWingsālæpennæwhat is made of a featherA penpennacălămus

Entry preview:

He gesihþ brimfuglas brǽdan feðra he sees sea-fowls spread their wings, Exon. 77a; Th. 289, 13; Wand. 47. Cómon earnas on flyhte, feðerum hrémige eagles came in flight, exulting in their wings, Andr. Kmbl. 1728; An. 866: Bt. Met.

Linked entries: fæðer fiðere

ge-samnung

Entry preview:

Í. 236, 17. of things, material, a heap, mass Gesomnung congeries (gemmarum ], Wrt. Voc. ii. 78, 38.

wracu

(n.)
Grammar
wracu, e; f.

painsufferingmiserysufferingpunishmentvengeanceretributionpersecutionhostilityactive enmityvengeancerevenge

Entry preview:

wítgode be ðære wræce ..., ðæt wæs ðá hí tó Babilonia gelǽdde wǽron, Ps. Th. 30, arg. Heó on wrace seomodon swearte síðe, Cd. Th. 5, 14; Gen. 71.

FULL

(n.; adj.)
Grammar
FULL, ful; gen. m. n. fulles, f. fulre: def. se fulla; seó, ðæt fulle: comp. m. fulra, f. n. fulre; sup. fullost; adj.

FULLfilledcompleteentireplēnussătiātusconfertusintĕger

Entry preview:

He geseah unrihte eorþan fulle he saw the earth filled with unrighteousness, Cd. 64; Th. 78, 13; Gen. 1292.

Linked entries: ful ful- fol

ge-læccan

Entry preview:

Ne nán ne gedyrstlǽce þæt fǽrlíce bóc gelæcce ( arripiat ), and þǽr bútan foresceáwunge onginne tó rǽdenne, R. Ben. 62, 5. to obtain by force gelæcð ðurh strece þæt heofenlice ríce, Hml.

un-þanc

(n.)
Grammar
un-þanc, es; m.

disfavourdispleasureangerill-willan unpleasing acta displeasurean offenceannoyancenot thanksdispleasure expressed in wordsunwillinglywithout consenton compulsioningratiswithout (a person's) consentnot of (one's own) accordagainst (one's) will

Entry preview:

bræc ðæne palant æt Neomagan and eác fela óðra unþanca him dyde, Chr. 1049; Erl. 172, 22. wolde geofan him ðone castel, ðæt mihte syððan dæghwamlíce his unwinan unþancas dón, 1075; Erl. 212, 16.

Linked entry: un-þances

ge-wis

Entry preview:

.) :-- Him for án þúhte ꝥ þæs gewiss wǽre, ꝥ ǽlcne man gecneówe the only thing he seemed certain of was, that he knew everybody, Hml.

be

restbyalong,by, not later thanbyduringbywithconveyance, by (in to send by) subject toin the case ofin the matter ofinwith(to do) byor abouttowith(to become)ofbybecause ofon account offor the sake ofbyby means ofby the use ofby way ofin the form ofafter according toafterby the commandat the request

Entry preview:

hét cýðan þám arceƀ be Ðeódréde biscop he sent word to the archbishop by bishop Theodred, Ll.

sworettan

(v.)
Grammar
sworettan, p. te
Entry preview:

Ðá ongan sworettan, swá swá eallunga gewǽced, on ðam oreðe belocen, Homl. Skt. ii. 23 b, 234

Linked entry: a-sworetan

wend

(n.)
Entry preview:

a course, an alternative, a case Ðonne gerecce , gif mæge, óþer twéga, oððe ðara spella sum leás oððe ungelíc ðære sprǽce ðe wit æfter spyriaþ; oððe þridde wend ( a third course or alternative ) ongite and geléfe ðæt wit on riht spirien, Bt. 38,

á-blácian

(v.)
Entry preview:

dranc átor, and ne áblácode, Shrn. 32, 24. Ðonne his síðfæt gemunde, ðonne áblácode eall and ábifode, 52, 2. I a. to grow faint :-- Áblácode emarcuit, elanguit, Wrt. Voc. ii. 143, 25: elanguet 142, 76. Áblácodon obriguerunt Ex. 15, 18 (v.

for-hergian

(v.)
Entry preview:

Add: of action by persons, to lay waste a country, carry captive people Æfter þǽm þe Egyptum forhergede, gefór siþþan on Judana lond and hiera fela forhergeade; siþþan on Ircaniam heora fela gesette post transactum in Aegypto bellum plurimos

of-hreósan

Entry preview:

Add His munecas nán óðer ne wéndon búton wurde ofhroren (crushed under the falling tree ), Hml. S. 31, 412. Mid þæs wáges hryre ( the devil ) tócwýsde ǽnne munuccnapan.

willa

Grammar
willa, will.
Entry preview:

Add Gyf mon méte ꝥ feala spera geseó ætsamne, þonne byð ꝥ þæt on his feóndum his willan gewryhð (ꝥ þú ofercymst ealle þíne fýnd, v.l.). Lch. iii. 176, 10.

beorht-nes

(n.)
Grammar
beorht-nes, byrht-nes, -ness, -nys, -nyss, e; f. [beorht bright]

BRIGHTNESSclearnesssplendoursplendorclaritasnitor

Entry preview:

Eágena beorhtnes brightness of the eyes Herb. 31, 2; Lchdm, i. 128, 13 : Hy. 7, 31; Hy. Grn. ii. 287, 31

Linked entries: bearhtnes byrht-nes

Exan múþa

(n.)
Grammar
Exan múþa, Eaxan múþa, Axa-múþa, an; m: Exan múþ, es; m.

The mouth of the river Ex. EXMOUTH, Devon

Entry preview:

EXMOUTH, Devon Se here com to Exan múþan the army came to the mouth of the Ex. Chr. 1001; Th. 249, 36. To Exan múþe to Exmouth, Th. 249, col. 2, 36. To Axa-múþan to Exmouth, Chr. 1049; Th. 307, 37

Linked entry: Axa-múþa

fóran-niht

(n.)
Grammar
fóran-niht, e; f.

The fore-nightearly part of the nightdusk of the eveningantĕrior pars noctiscrĕpuscŭlum

Entry preview:

The fore-night, early part of the night, dusk of the evening; antĕrior pars noctis, crĕpuscŭlum Lǽd hine út of ðam húse on fórannihte lead him out of the house in the dusk, Herb. 8, 2; Lchdm. i. 98, 18: fram foran-nihte per noctem, Nar. 35, 9

Linked entry: fóran-dæg

fór-grípan

(v.)
Grammar
fór-grípan, p. -gráp, pl. -gripon; subj. pres. -grípe, pl. -grípen; pp. -gripen

To take beforecarry off prematurelypre-occupyprærĭpĕrepræ-occŭpāre

Entry preview:

To take before, carry off prematurely, pre-occupy; prærĭpĕre, præ-occŭpāre Wæs heó mid deáþe fórgripen illa morte prærepta est, Bd. 3, 8; S. 532, 27: 3, 29; S. 561, 17.