Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æncnetrym

(n.; adv.)
Grammar
æncnetrym, = ǽn(i)gne trym (?) or ængne trym (?)

a narrow stepa little bit

Entry preview:

a narrow step; an acc. used adverbially with same force as colloquial a little bit (?). The word pedetemptim (An. Ox. 7, 221: 8, 165) is glossed by this form in the passage: Qui pedetemptim in pubertatis primordio instrumentis medicinallbus imbuti, Ald

Linked entry: trem

eall-wihta

(n.)
Grammar
eall-wihta, al-wihta, æl-wihta; pl. [eall all, every; wiht creature]

All beings omnia creāta

Entry preview:

All beings; omnia creāta Cyning eall-wihta king of all creatures, Andr. Kmbl. 3204; An. 1605: Cd. 47; Th. 60, 7; Gen. 978: 5; Th. 7, 28; Gen. 113

barþ

(n.)
Grammar
barþ, es; m.

A kind of shipa light vessel to sail or row indromo

Entry preview:

A kind of ship, a light vessel to sail or row in; dromo Æsc vel barþ dromo, Ælfc. Gl. 103; Som. 77, 102; Wrt. Voc. 56, 24

cancer-hæbern

(n.)
Grammar
cancer-hæbern, es; n. [cancer a crab, hæbern = hæb-ærn a place, dwelling-place]
Entry preview:

A crab-hole; caverna, cavernula D

Linked entry: cancer

ǽ-fæst

Grammar
ǽ-fæst, (ǽw-, eáw-, -fest).

religiousmarried

Entry preview:

Add: religious Se ǽwfæsta religiosus wer Laurentius, Gr. D. 12, 17. Mynstermen and widwan eáwfæstes lífes, Ll. Th. ii. 440, 27. Tó ðám ǽwfæstum heápe, Hml. S. 28, 67. Ǽwfæstra manna líc hominum religiosorum cadavera, Ll. Th. ii. 160, 24. Mid eáwfæstum

bed

Grammar
bed, bedd.
Entry preview:

<b>III a</b>. add : v. æsc-bed, æsc-bedd, aler-bed, aler-bedd, holen-bed, holen-bedd, læfer-bed, læfer-bedd, ros-bed, ros-bedd

Englisc

(n.)

(the) Englishthe English language

Entry preview:

Add: adjectival Þǽr ádranc mycel Ænglisces folces, Chr. 1016; P. 151, 18. On Engliscre sprǽce, H. R. 105, 10. In Englisc gereorde (on Englisce reorde, v. l.) in lingua Anglorum, Bd. 4, 24; Sch. 481, 12. Ær wǽrun Rómánisce biscepas, siþþan wǽrun Englisce

ed-wít

(n.)
Grammar
ed-wít, æd-wít, es; n.

A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio

Entry preview:

A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn; opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio Wæs him on gemynde yfel and edwít the evil and contumely was in his mind. Bt. Met. Fox l, 109; Met. 1. 55. Ealle beóþ aweaxen of edwíttes ýða heáfdum all shall

Linked entries: æd-wít -wít

-lǽtness

(suffix)
Grammar
-lǽtness, v. á-lǽtness, æt-lǽtness, for-lǽtness.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

æppel

(n.)
Grammar
æppel, nom. ac. pl. æp(p)la, ap(p)la, æpplas (apples of eye); gen. pl. appla, æpplena; m.: appla (-u, v. finger-æppel), æppel (? æppel mala, Wrt. Voc. ii. 54, 40); n.

an apple (in a special and in a general sense as in oak-apple)an apple-shaped objectan eye-ball

Entry preview:

Add: an apple (in a special and in a general sense as in oak-apple) Æppel pomum, Ælfc. Gr. 31, 4. Ęppel malum, Kent. Gl. 962. Scoldon hangigan reáde apla mala punica Hwæt is getácnod ðurh ðá reádan apla (appla, l. 13)? Se æppel bið betogen mid rinde,

heáfod

(n.)
Grammar
heáfod, gen. heáfdes; dat. heáfde; pl. heáfdu [v. Ælfc. Gr. 15; Som. 18, 21-25]

HEAD, chief, source, &#39;the commencing point, or the highest point, of a stream, of a field, hill, etc.

Entry preview:

HEAD, chief, source, &#39;the commencing point, or the highest point, of a stream, of a field, hill, etc. In reference to running water, the head is exactly converse to the gemýðe or mouths. In the Saxon charters the word is of frequent occurrence

æpsen

(n.)
Grammar
æpsen, æf(e)sn, e; f.

Impudence, foulness

Entry preview:

Impudence, foulness Ungerísendre æfesne (ungerysenre æfsna in marg.) indecens obscenitas, Hpt. Gl. 492, 60: An. Ox. 3674 (where see note)

BRÆS

(n.)
Grammar
BRÆS, es; n.

BRASS;æs

Entry preview:

BRASS; æs Bræs oððe ár æs, Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 59

Linked entry: ÁR

ed-sceaft

(n.)
Grammar
ed-sceaft, æd-sceaft, e; f.

A new creation, new birth regĕnĕrātio

Entry preview:

A new creation, new birth; regĕnĕrātio Com swefnes wóma, hú woruld wǽre wundrum geteód ungelíc yldum óþ edsceafte the terror of a dream came, how the world was wondrously framed unlike to men until regeneration, Cd. 177; Th. 222, 30; Dan. 112: Bt. 34

Linked entry: æd-sceaft

widl

(n.)
Grammar
widl, filth, pollution : — Ǽlc widðil omnis pollutio, Rtl. 98, 24. Idese mid widle and mid womme besmítan, Judth. Thw. 22, 12; Jud. 59. Widl and fúl
Entry preview:

inluviem, Wrt. Voc. ii. 44, 53. Geseah síde sǽlwongas synnum gehladene, widlum gewemde, Cd. Th. 78, 16; Gen. 1294

Linked entry: ge-widlian

ǽrist

(adv.)
Grammar
ǽrist, = ǽrest; adv.

First

Entry preview:

First Mec se wong ærist cende the field first brought me forth, Exon. 109a; Th. 417, 10; Rä. 36, 2:

and-eáw

(adj.)
Grammar
and-eáw, adj. [and against, eáw = ǽw lawful, legitimate]

Arrogantpresumptuousproudarrogans

Entry preview:

Arrogant, presumptuous, proud; arrogans, Scint. 46

eal-seolcen

(adj.)
Grammar
eal-seolcen, adj. All-silken; holosērĭcus = ὁλοσηρικός, Ælfc. Gl. 62; Som. 68, 92; Wrt. Voc. 40, 3.

Linked entry: seolucen

ǽr-líce

(adv.)
Grammar
ǽr-líce, ár-líce; adv. [ǽr ere, before, líce]

EARLY in the morningdiluculomane

Entry preview:

EARLY in the morning; diluculo, mane, Jn. Lind. War. 8, 2

Linked entry: ár-líce

ǽwnian

(v.)
Grammar
ǽwnian, p. ode; pp. od [ǽw marriage]

To marrywedconnubio jungere

Entry preview:

To marry, wed; connubio jungere,Leo 104

Linked entry: be-ǽwnian