Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

lícettan

(v.)
Grammar
lícettan, p. te

To feignpretendsimulate

Entry preview:

To feign, pretend, profess falsely, simulate Forðam seó orsorge wyrd simle líhþ and lícet ðæt mon scyle wénan ðæt beó is sió sóþe gesǽlþ illa [prospera fortuna] enim specie felicitatis, cum videtur blanda, mentitur, Bt. 20; Fox 70, 30.

Linked entry: líccettan

grið

(n.)
Grammar
grið, es; n.
Entry preview:

Sette man him iv nihta grið his safety was secured for four days, 1046; Erl. 173, 4. Godes grið protection belonging to the church, Swt. A. S.

CEORL

(n.)
Grammar
CEORL, es; m.

CHURL, countryman, husbandmanhomo liber, rusticus, colonus a man, husbandvir, maritusa free man

Entry preview:

Swá we eác settaþ be eallum hádum, ge ceorle ge eorle so also we ordain for all degrees, whether to churl or earl [gentle or simple ], L. Alf. pol. 4; Th. i. 64, 3.

Linked entry: ciorl

mónaþ

(n.)
Grammar
mónaþ, mónþ, es; pl. mónaþ, mónþas; m.

A monthlunarcalendar

Entry preview:

See the several words for references, and Grmm. Gesch. D. S. c. VI for the month-names in Anglo-Saxon and related dialects

ge-eácnian

(v.)
Entry preview:

Ox. 3134. to bring forth Ic wæs geeácnad ego parturiebar, Kent. Gl. 267

æ-mód

(adj.)
Grammar
æ-mód, adj. [æ without, mód mind]

Out of mindmaddismayeddiscouragedamens

Entry preview:

Out of mind, mad, dismayed, discouraged; amens Forðam Rómáne wǽron swá æmóde, ðæt hý ne wéndon ðæt hí ða burh bewérian mihton because the Romans were so out of heart, they thought that they could not guard the city, Ors. 3, 4; Bos. 56, 12

fierd

(n.)
Grammar
fierd, e; f.

An armyforceexpeditionexercĭtusexpĕdītio

Entry preview:

An army, force, expedition; exercĭtus, expĕdītio Of ðære fierde from the army, Chr. 823; Erl. 62, 18: 876; Erl. 78, 9: 885; Erl. 82, 23: 919; Erl. 104, 26. Ǽr sió fierd gesamnod wǽre ere the army was assembled, Chr. 894; Erl. 90, 21

-hád

(suffix)
Grammar
-hád, a suffix forming abstract nouns, e. g. bisceop-, cild-, man-, wer-hid, etc. In the oldest English it is found combined only with nouns, while in the later stages of the language, as in
Entry preview:

In later English it takes two forms, -hode, -hede; in modern times, -hood, -head

scip-firdung

(n.)
Grammar
scip-firdung, e; f.
Entry preview:

A naval force or armament Æt ðam ende ne beheóld hit nánþing seó scypfyrding ne seó landfyrding, Chr. 999; Erl. 134, 36. Burhbóta and bricbóta áginne man georne on ǽghwilcon ende, and fyrdunga eác, and scipfyrdunga ealswá, L.

un-geendigendlíc

(adj.)
Grammar
un-geendigendlíc, adj.

Indefiniteinfinitive

Entry preview:

Ðæt fífte gemet is infinitivus, ðæt is ungeendigendlíc, forðan ðe ðær ne byð nán sprǽc geendod, 21; Zup. 126, 7

Linked entry: endigend-lic

gníþe

(adj.)
Grammar
gníþe, gnéde; adj. Of persons, frugal, sparing; of things,
Entry preview:

.: these forms might be mutated comparatives of gneáþ(-d)) wæs, Bd. 5, 19; Sch. 656, 11

Linked entry: gnéþe

ge-bregdness

(n.)
Grammar
ge-bregdness, (-brégdness?), e; f.
Entry preview:

Först. 117, 17

Linked entry: bregdness

Ælfréd

(n.)
Grammar
Ælfréd, es; m. [ælf an elf; réd = rǽd counsel, wise in counsel: v. Ælfred]

AlfredAlfrédusAlfred the Great

Entry preview:

for meaning, Oxford MS.

ge-bétan

Entry preview:

Lbmn. 269, 25. to make good, make reparation for, make amends for, atone for. in a moral or spiritual sense, to repent of, do penance for sin Mid þǽm sáwlum þe hér on worlde . . . heora synna geondettaþ and wið Gode gebétaþ, Bl. H. 57, 27.

húru

(adv.)
Grammar
húru, adv.

At leastat all eventsat any ratein any casehoweverevenyetonlyindeedcertainlyespecially

Entry preview:

Ðæt deáh tó ǽlcum and húru tó deópun dolgum it is good for all, and especially for deep wounds, L. M. 1, 45; Lchdm. ii. 114, 1. Ðæt man cristene men and unforworhte of earde ne sylle ne húru on hǽðene leóde certainly not to a heathen nation, L.

Linked entry: híru

steall

(n.; adj.)
Grammar
steall, es; m.
Entry preview:

Stephanus hine ( Christ ) geseah standende, forðan ðe hé wæs his gefylsta, Homl. Th. i. 48, 29.

hreówan

Entry preview:

Först. 105, 9

a-blícan

(v.)
Grammar
a-blícan, p. -blác, pl. -blicon; pp. -blicen; v. n.

To shineshine forthto appearglitterto be whiteto astonishamazedealbarimicare

Entry preview:

To shine, shine forth, to appear, glitter, to be white, to astonish, amaze; dealbari, micare Sóþ-líce on rihtwísnysse ic ablíce ego autem in justitia apparebo [micabo ], Ps. Spl. T. 16, 17. Ofer snáw ic beó ablicen super nivem dealbabor, Ps.

a-scínan

(v.)
Grammar
a-scínan, p. -scán, pl. -scinon; pp. -scinen

To shine forthto be clearevidentclarescereelucere

Entry preview:

To shine forth, to be clear, evident; clarescere, elucere Hwylc wǽre his líf cúþlícor ascíneþ vita qualis fuerit certius clarescat, Bd. 5, 1; S. 613, 14.

cépe-þing

(n.)
Grammar
cépe-þing, pl. n.

Saleable things, goods, ware, merchandisevenalia, merces

Entry preview:

Saleable things, goods, ware, merchandise; venalia, merces Secgeaþ hí ðæt cýpemen monig cépeþing to ceápstowe brohte dicunt quia mercatoribus multa venalia in forum fuissent conlata, Bd. 2, 1; S. 501, 4. Cépeþing [MS. cepeþinge] merces, Ælfc.

Linked entry: cýpe-þing