Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-tǽcan

Entry preview:

Add: p. ge-táhte To shew. to present to the mind for consideration Getǽc mé nú sumne mann þára þe ðé gesǽlegost þince, Bt. 11, 1; F. 32, 15. to give a knowledge of an object Gif þú gecnáwan miht ðá anlícnessa þǽre sóþan gesǽlþe, ðonne siþþan is þearf

in-lád

(n.)
Grammar
in-lád, e ;

A way inbringing inintroductionentrance-fee

Entry preview:

f. A way in, bringing in, introduction, entrance-fee [? v. ingang] Æhtu óra seulfres tó inláde eight oras of silver as entrance-fee, Jn. Skt. p. 188, 9. Mid inláde and útláde cum inductione et eductione, Cod. Dipl. Kmbl. iv. 209, 5

leloþre

(n.)
Grammar
leloþre, [error for geloþre according to Cockayne. v. gelod-wyrt],
Entry preview:

A kind of dock Lelodrae lapatium ( = λάπαθoν; cf. uude docce lapatium, Lchdm. iii. 303, col. 2), Ep. Gl. 13 f, 31. Lelothras radinape, 22 b, 32. Leloþre lapadium, Wrt. Voc. 69, 14: ii. 54, 24. Lelodrae lapatium, 112, 35. Lelothrae rodinope, 119, 24

fore-mǽrnes

Entry preview:

Hwaeþer gód hlísa and foremǽrnes sié for náuht tó tellenne? . . . Hí wénaþ . . . ꝥ him ne sié wana náþer ne anwealdes ne foremǽrenesse an claritudo nihili pendenda est? . . . sibi sufficientiam . . . potentiam, celebritatem . . . credunt esse venturam

riht-racu

Entry preview:

Add: reason Hé ne séceð ná þone geleáfan, ac rihtræce and gesceádwísnesse fidem non quaerit, sed rationem, Gr. D. 264, 12. Cf. Is ꝥ forinweardlíce riht racu, Bt. 40, 1; F. 236, 10, where riht seems an adjective qualified by an adverb

(n.)
Grammar
bú, bý, es; n? [ic búe, he býþ, pres. of búan to dwell]
Entry preview:

A dwelling, habitation; habitatio, habitaculum Bearn hér bú námon, and ðǽr eardedon here children obtained a dwelling, and there settled, Ps. Th. 101. 25. Stanford and Deóra bý wǽron under Norþmannum Stamford and Derby [Deóra bý habitation of deer or

Linked entry:

bet

Entry preview:

Dele bracket and 'DER. abet,' and add: with wesan, weorþan and dat. of object Hire sóna wæs bet, Hml. Th. ii. 150, 6. Hwæt bið eów ðý bet?, Bt. 19; F. 70, 16. Hwæt bið þǽm gítsere on his móde þe bet (cf. hwelc fremu byþ þám gítsere, Bt. 26, 3; F. 94,

cynd

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>cynd,</b> e; f.: es; n. nature Nis nán gesceaft ðe hé tiohhige ꝥ hió scyle winnan wiþ hire Scippendes willan, gif hió hire cynd (gecynd v. l.) healdan wile nihil est quod naturam servans Deo contraire conetur, Bt. 35, 4; F.

ge-bǽran

Entry preview:

Gebǽrað gestiunt, Scint. 181, 12. Hé ongan biterlíce wépan . . . þá ꝥ his geféra geseah, hé hine ácsade, hwæt him wǽre, and for hwon hé swá gebǽrde (quod intuens comes, quarefaceret, inquisivit), Bd. 4, 25; Sch. 498, 8. Hé hreówlíce beforan Gode gebǽrde

líchamlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: physically Þe lǽs hig þone deáð on heora sáwle þolian, ðe hig líchamlíce (lícumlíce, v. l. in carfare) ðoledon, R. Ben. 94, 14. Ealle men líchomlíce sweltaþ, and þeáh seó sáwl bið libbende, Bt. 18, 4; F. 68, 13. Maria ácende Críst líchamlíce, Hml

CWÉN

(n.)
Grammar
CWÉN, gen. dat. cwéne; acc. cwén, cwénn, cwéne; pl. nom. acc. cwéne, cwéna; gen. cwéna; dat. cwénum; f: cwéne, cwýne; gen. dat. acc. cwénan, cwýnan; pl. nom. acc. cwénan; gen. cwénena; dat. cwénum; f.

a woman femina a wife uxor a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress regina, imperatrix, augusta

Entry preview:

a woman ; femina Seó clǽneste cwén ofer eorþan the purest woman upon earth, Exon. 12a ; Th. 17, 27; Cri. 276 . Þurh ða æðelan cwénn through the noble woman, 25b ; Th. 73, 34 ; Cri. 1199 . Cwéna sélost the best of women, Menol. Fox 334; Men. 168. Ealdra

ge-bǽru

(n.)
Grammar
ge-bǽru, gen. e; acc. e, u; f : ge-bǽro; f. indecl. Or ge-bǽre; n; pl. u. See the cognate words at the end. [baero, bǽru a bearing]

BEARINGstatehabit or disposition of body or mindmannerconductbehaviourdemeanourmanners in societysocietygestushăbĭtusmōresconsortiumconsuētūdo

Entry preview:

BEARING, state, habit or disposition of body or mind, manner, conduct, behaviour, demeanour, manners in society, society; gestus, hăbĭtus, mōres, consortium, consuētūdo Biþ swá fæger fugles gebǽru the bird's bearing [demeanour] is so pleasing, Exon.

Linked entries: ge-bǽre ge-bǽrness

á-cýþan

Entry preview:

Þeáh hé ǽr yfel wolde, þonne nyste hé hú hé hit swá fullíce ácýðde, ǽr hé fullne anweald hæfde, Bt. 16, 3; F. 56, 23. Sý on þone synnigan bróðor seó sóðe lufu ácýd and gefæstnod confirmetur in eo karitas, R. Ben. 51, 7. Add

ed-sceaft

Entry preview:

Substitute: a new creation Edscaeft (-scaept) palingenesean, Txts. 83, 1488. Oþ edsceafte, Dan. 112. a new creature His gesceafta . . . of heora sǽde weorþaþ eft geedníwade, swylce hí þonne weordon tó edsceafte; . . . hí ǽlce geáre weorþaþ tó ædsceafte

ge-cyndelic

Entry preview:

Add: kindly, native. that is according to natural laws, in agreement with nature Æt fruman wæs gehealden seó gecyndelice ǽ ( lex bonae naturae), swá ꝥ nán óðrum ne derode; eft þeós ǽ (naturalis lex ) becóm tó gýmeleáste, Angl. vii. 8, 70: Hml. S. 11.

Æ

Grammar
Æ, The short or unaccented Anglo-Saxon æ has a sound like ai in main and f
Entry preview:

airy, as appears from these cognate words Wæl wail, brædan to braid, nægel a nail, dæg, spær, læt, snæce, mæst, æsp, bær, etc. The short or unaccented æ stands only before a single consonant; as Stæf, hwæl, dæg: a single consonant followed by e in nouns

Ceóles íg

(n.)
Grammar
Ceóles íg, e; f. [ceól a ship, íg an island]
Entry preview:

CHELSEA, on the bank of the Thames, Middlesex; Somner says, 'Insularis olim et navibus accommodata, ut nomen significat.'

fót-swæþ

(n.)
Grammar
fót-swæþ, gen. -swæðes; pl. nom. acc. -swaðu; n: fot-swaðu, e; f.

A foot-tracefoot-printpĕdis vestīgium

Entry preview:

A foot-trace, foot-print; pĕdis vestīgium Ðæt ne sýn astyrode oððe awende síþstapla oððe wegas oððe fótswaðu míne ut non mŏveantur vestīgia mea, Ps. Lamb. 16, 5. Eall ðæt rýmet, ðe eówer fótswaðu on bestæpþ, ic eów forgife omnem lŏcum, quem calcāvĕrit

MǼD

(n.)
Grammar
MǼD, e and we; mǽdwe, an; f. also (?) mǽdwa, an; m. A

MEADmeadow

Entry preview:

MEAD, meadow Mǽd pratum, Ælfc. Gl. 57; Som. 67, 75; Wrt. Voc. 38, 1 : 96; Som. 76, 45; Wrt. Voc. 53, 52. xii æcras an westhealfe ðære strǽte and án médwa beneoþan ðæm hliþe xii acres on the west side of the road, and one meadow beneath the hill, Cod.

Linked entries: mǽdwa wudu-mǽd

menigu

(n.)
Grammar
menigu, <b>mengu,</b> menigeo; indecl.: also gen. e; f.

A manymultitudecrowdgreatnumber

Entry preview:

A many, multitude, crowd, great number Seó menigu ðara freónda, Bt. 29, 2; Fox 106, 6. Menigo, Andr. Kmbl. 898; An. 449. Menego, Cd. 214; Th. 270, 1; Sat. 83. Menigeo (MS. A. mænigeo) turba, Mk. Skt. 2, 13. Mænigeo (MS. A. mænio), Mt. Kmbl. 9, 8. Mænegeo