Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-gelimplíc

(adj.)
Grammar
un-gelimplíc, adj.

Unseasonableunhappyunfortunate

Entry preview:

Wé oft ongytaþ ðæt áríseþ þeód wiþ þeóde and ungelimplíco gefeoht ( unhappy wars ) on wólícum dǽdum, Blickl. Homl. 107, 28

ange

(adv.)
Entry preview:

Anxiously, painfully, with anxiety Blind sceal his eágna þolian . . . þæt him biþ sár in his móde, onge þonne hé hit ána wát, Gn. Ex. 42. Þú eart bitere ætfæsted, ænge and yfele, Ps. Th. 136, 8

fild-denu

(n.)
Grammar
fild-denu, (?)
Entry preview:

a valley with a flat bottom(?) Andlang bróces on fildena wyllan, C. D. iii. 15, 30. Of hlǽwe on fildena weg; andlang weges on ðone ealdan ford, 289, 3. Ondlong longan hylles on fildena weg; ðonan on holan dene, 400, 15.

for-legis

Grammar
for-legis, -leges, -liges, -lís

an adulteressa prostitute

Entry preview:

Eówer nebb sint swǽ scamleáse swǽ ðára wífa ðe bióð forelegissa, 206, 9. Forlegesum prostitutis, Wrt. Voc. ii. 87, 23. Forlísum, An. Ox. 8, 324. Add:

Linked entry: for-leges

forst

Entry preview:

Se mere wæs mid forste oferþeaht, and se winterlica wind wan mid þám forste, Hml. S. ii. 143. hoarfrost, rime In forste in pruina, Ps. Srt. 77, 47

ge-mettan

(n.)
Entry preview:

One that eats with another, a guest, and add Maximus gelaðede for oft þone árwurðan wer . . . ꝥ hé wǽre his gemetta; þá forhæfde hé hine ǽfre fram his gebeórscipe, cwæð ꝥ hé ne mihte his gemetta beón þe ánne cásere ofslóh and óþerne áflýmde, Hml.

regolian

(v.)
Entry preview:

to draw lines with a ruler Regoles tácen is ꝥ þú wecge þíne hand and strýce mid þínum scytefingre andlang þínre wynstran handa, swylce þú regolige, Tech. ii. 122, 10.

Linked entry: regol-sticca

wǽdl

Grammar
wǽdl, <b>; I.</b> ¶
Entry preview:

</b> with gen. describing kind of wane :--- Add

scenn

(n.)
Grammar
scenn, e; f. (?)

A plate of metal on the handle of a sword

Entry preview:

(Worsaae, Primeval Antiquities, pp. 29, 49, notes that the handles of some of the early swords were covered with plates of gold. v. hilt) Waes on ðǽmscennum scíran goldes þurh rúnstafas rihte gemearcod, hwam ðæt sweord geworht ǽrest wǽre, Beo.

ofer-flédan

(v.)

to overflood, overflow, inundate, cover with water

Entry preview:

to overflood, overflow, inundate, cover with water Seó eá Nilus oferflétt (-fléd, MS. M.: -flét, MSS. P.

Linked entry: flédan

sum

(adj.; pronoun.)
Grammar
sum, indef. prn.
Entry preview:

Hé nales tó ídelnysse swá sume óþre ac tó gewinne on ðæt mynster eode, Bd. 4, 3; S. 567, 27. with words denoting measure, some as still used with numerals, one; the use of án, and in later English of the indefinite article with numerals, may be compared

Linked entry: ÁN

ge-fæstnian

(v.)
Entry preview:

Geofonhúsa mǽst innan and útan eorðan líme gefæstnod wið flóde, Gen. 1323. Hú gefæstnad sý ferð innanweard, wiðsteall geworht, Jul. 400.

líðe

(adj.)
Grammar
líðe, líð; adj.

Lithesoftgentlemeekmildserenebenigngraciouspleasantsweet

Entry preview:

Swíðe líðum wordum with very gentle words; humanitatis lege eos mulcens, Nar. 25, 10: Exon. 37 b; Th. 124, 3; Gú. 334. Mid líðum styrungum with gentle gestures, Glostr. Frag. 110, 8.

Linked entry: líð

wrǽt-líc

(adj.)
Grammar
wrǽt-líc, adj.

wondrouscurious of wondrous excellencebeautifulnobleexcellentelegant

Entry preview:

Ic eom wrǽtlíc wiht, on gewin sceapen, Exon. Th. 405, 14; Rä. 24, 2 : 483, ii ; Rä. 69, 1. Wiht wrǽtlícu, 415, 23; Rä. 34, 2. Mé ðæt þúhte wrǽtlícu wyrd, 432, 6; Rä. 48, 2.

wénan

(adj.)
Grammar
wénan, <b>. I.</b>
Entry preview:

H. 48, II. (3d) with gen. and complement, (i) adj. in agreement with gen. :-- Him wǽre iéðre ðæ t hé hira ǽr gearra wénde ðonne hé hira ungearra wénde, Past. 433, 30.

wafian

(v.)
Grammar
wafian, p.ode

To look with wonder, be amazed,to wonder at, be amazed at

Entry preview:

Th. 6, 25;Cri. 89. with prep. v. wafung, Duguð wafade on ðære fǽmnan wlite, Exon. Th. 252, 13;Jul. 162. with a clause þeóda wlítaþ, wundrum wafiaþ, hú seó wilgedryht wildne weorþiaþ, Exon. Th. 222, 1;Ph.342.

Linked entries: wæfre wæfþ webbung

ǽlc

allany

Entry preview:

Wiðútan ǽlcon wǽpnon, 1086; P. 220, 28. combined with án :-- Bútan ǽlcre ánre tale (printed arentale), Cht. Th. 563, 16

ofer-gán

(v.)
Grammar
ofer-gán, p. -eode; pp. -gán.

to overspreadto overrun (a country, as a victorious army does), to conquerto pass a point or limitto pass a moral limit, to transgressto pass across, traverse, crossto pass, pass off or away, be over, come to an endTo be overto come upon, attack

Entry preview:

To be over (with anything) Ðæs ofereode ðisses swá mæg it is all over with that, so may it be with this, that trouble is over, so may this be Exon.

Linked entries: ofer-eode ofer-gangan

efne

(adv.)
Grammar
efne, [ = efen]; adv.

Even, exactly, precisely, just, alike, likewise, just now plāne, æque, omnīno, mŏdŏ, jam prīdem

Entry preview:

Efne swá even so, even as And efne swá he ðec gemétte meahtum gehrodene and even so he found thee adorned with virtues, Exon. 12 b; Th. 21, 5; Cri. 330.

late

Entry preview:

Heó wile late áþreótan þæt heó fǽhðo ne týdre, Sal. 447. <b>II a.</b> late in the day, at a late hour :-- Ðá þá hí eft late (lator þonne hí sceoldon, v. l. ) gecyrdon tó mynstre, Gr. D. 126, 28. <b>II b.