Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-fón

to take awayto seizeto anticipate

Entry preview:

For 'I. to be deprived of . . . MS. H.]' substitute: to take away, take as forfeit Gif hine (a man who has sought asylum in a monastery) on þám fierste geyflige . . . léte mid ryhte þeódscipe . . . and þám híwum hundtwelftig sciłł. ciricfriðes tó bóte

for-gǽgan

to go beyondexceedtransgressto pass byomit to doneglectto pass away

Entry preview:

Add: of wrong done, to go beyond due bounds, exceed, transgress Gecyndes gemet ic forgǽgde naturae modum excessi, Angl. xi. 116, 20. Gemet tó specenne ná forgǽg þú, Scint. 81, 13. Wolde Eleazarus sweltan ǽr þan þe hé Godes ǽ forgǽgan wolde, Hml. S. 25

for-gǽging

(n.)
Grammar
for-gǽging, e; f.

Transgressionexcess

Entry preview:

Transgression, excess Hí be hyra forgǽgincgum beóð geþreáde de suis excessibus arguuntur, Scint. 115, 9

Linked entry: gǽging

for-geara

(adv.)
Grammar
for-geara, for-geare; adv.

Very well

Entry preview:

Very well Ic nát ná forgeare hú ic hit þus macige, Hml. S. 23, 556

for-gedón

Entry preview:

Dele

for-genga

Similar entry: fore-genga

for-gengel

Similar entry: fore-gengel

for-gifedness

(n.)
Grammar
for-gifedness, (-gifen-?)

forgiveness

Entry preview:

forgiveness Andetnys synne forgyfednysse sylð confessio peccati ueniam donat, Scint. 40, 13

Linked entry: gifedness

for-gifendlic

(adj.)
Grammar
for-gifendlic, dative.
Entry preview:

Take this apart from for-gifenlic

Linked entry: gifend-lic

for-gifenlíce

(adv.)
Grammar
for-gifenlíce, adv.

Easily

Entry preview:

Easily, without hardship from burdensome claims Tyro and Sydone bið forgifenlícor (remissius) þonne eów, Mt. 11, 22

for-gifestre

(n.)
Grammar
for-gifestre, an; f.
Entry preview:

A female giver Háligre forgifestre gyfe sancti datrix karismatis, Hy. S. 49, 11

Linked entries: gifestre for-gifend

for-gímeleásian

(v.)
Entry preview:

Excesserit, i. culpaverit, fregerit vel forgémeleásaþ, Wrt. Voc. ii. 145, 70. Sí forlǽten, forgýmeleásod excipiatur, An. Ox. 4571. Add:

for-gitan

Entry preview:

On ðǽre gesundfulnesse mon forgiett (-git, v. l.) his selfes, Past. 35, 6. Hit forgiteð his ágenes gódes, Gr. D. 6, 11. Heó forgeat ꝥ heó hine mid ródetácne gebletsode (ne gebledsode, v. l.) eam signo crucis benedicere oblita est, 30, 34. Ꝥ hié forgeátan

for-gitelness

Entry preview:

Foregytelnysse oblivionem, R. Ben. I. 28, 15. Add

for-gnídan

Entry preview:

Ic forgníde extricor, wǽron forgnidene extricabantur, Hpt. Gl. 494, 39, 37. Bið forsworfen vel forgniden demolitur, i. exterminatur, Wrt. Voc. ii. 138, 64. Add

for-gnidennys

Entry preview:

Forgnidennes contritio, Wrt. Voc. ii. 134, 79. Add

for-grind

Similar entry: for-grindan

for-gríwan

(v.)
Grammar
for-gríwan, pp. -griwen
Entry preview:

To sink in vice Þá þe on unrihttídum on oferfylla bióð forgriwene, Nap. 27, 30

for-grówan

Entry preview:

To grow to excess, Reim. 46. Substitute:

for-gryndan

(v.)
Grammar
for-gryndan, p. de

destroy

Entry preview:

To send to the bottom, destroy Hit eall se gífra flód forswealh and forgrinde, Angl. xi. 2, 40