Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fremfullíce

(adv.)
Entry preview:

Add: to profit or advantage Drihten ealle gód him fremfullíce ( to his profit ) tówearde dyde, Lch. iii. 436, 22. Fremfullíce ( only fremfi is left in MS.) effica[citer ], R. Ben. I. 1, 5

ge-logian

(v.)
Grammar
ge-logian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To place, lodge, dispose, regulate; ponere, disponere, reponere, collocare God gelogode ðone man Deus posuit hominem, Gen. 2, 8 : Homl. Th. i. 12, 33. Ða geleáfullan folc híg sylfe gelogiaþ and heora líf for Gode the faithful folk dispose themselves

Linked entry: lógian

ge-somning

(n.)
Grammar
ge-somning, e; f.
Entry preview:

A congregation; congrĕgātio Seó Godes circe, þurh gesomninga sóðes and ryhtes, beorhte blíceþ the church of God, through congregations of truth and right, brightly gleameth, Exon. 18 a; Th. 44, 9 Cri. 700

inlíce

(adv.)
Entry preview:

Bitere seel hit him wyrþan forgolden, búton hé hit mid ælmessan inlíce forgilde, Wlfst. 277, 7. Þæt is heálic rǽd monna gehwylcum . . . þæt hé symle inlocast and geornlícost God weorðige, Cri 432. Add

fore-þingere

(n.)
Grammar
fore-þingere, es; m. [fore = for, þingere a pleader]

One who pleads for anotheran intercessorintercessor

Entry preview:

One who pleads for another, an intercessor; intercessor Sceolon ða æðelan Godes þeówas beón his folces foreþingeras the noble servants of God should be the intercessors of his people, Homl. Th. ii. 224, 11

in-seglung

(n.)
Grammar
in-seglung, e; f.

A sealingseal

Entry preview:

A sealing, seal Ic bidde ðé for godes lufan ðæt ðú mé unlýse ða insæglunge I pray thee for the love of God that thou unloose for me the seal, Homl. Skt. 3, 537

Linked entry: seglung

wel-wyrcende

(adj.)
Entry preview:

well-doing Ic ðé hálsie, ðú árfæsta, welwilende and welwyrcende, Shrn. 169, 19. Ǽlcum welwyrcendum God myd beó midwyrhta, 179, 29. Se freódóm ðæs deófollícan onwaldes wæs seald eallum welwyrcendum, Blickl. Homl. 137, 14

be-fæðman

Grammar
be-fæðman, Add: , -fæþmian.

to embraceto enclose

Entry preview:

to embrace Ic befæðme, Rä. 88, 19. Heó Sceppend seolf befæðmeð, Sat. 310: 359. Ús befæð-man wile freóbearn Godes, 289. to enclose God ealle þincg beféhð and befædmað, Hml. S. 23 b, 584

for-slegenlic

(adj.)
Grammar
for-slegenlic, adj.

Shamefulignominious

Entry preview:

Shameful, ignominious God hine (John the Baptist) forlét swá forslegenlicne (cf. (?) for-slegen profligatus. II. 2; or (?) l. for-segenlicne ( = -sewen-) one MS. has forsewenlíce) and swá orwyrðlicne deáð þrowian, Mart. H. 156, 20

Linked entry: -slegenlic

campian

(v.)
Grammar
campian, compian; p. ode; pp. od [camp war]
Entry preview:

To fight, contend against; militare, pugnare Sceal oretta á Gode campian a champion shall ever fight for God, Exon. 37b; Th. 123, 1; Gú. 316: Bd. 1, 15; S. 483, 12. Se deófle campaþ [compaþ, Ps. Lamb. fol. 183b, 18] he fights for the devil, Hy. 2, 5;

Linked entry: compian

mægenþrym-ness

(n.)
Grammar
mægenþrym-ness, e; f.

Majestymagnificenceglory

Entry preview:

Majesty, magnificence, glory His mægenþrymnes (-þrymmes, MS.) micellíc standeþ magnificentia opus ejus, Ps. Th. 110, 2. Mæg[en]þrymnysse majestatis, Hpt. Gl. 486, 18. Ælmihtig God, ánes gecyndes, and ánre mægenþrymnisse on ánre godcundnysse, Hexam. 2

ge-sceádwís

(adj.)
Grammar
ge-sceádwís, adj.
Entry preview:

Reasonable, rational, discriminating, intelligent, prudent, cautious; rationalis God gesceóp twá gesceádwísan gesceafta God created two rational creatures, Bt. 41, 2; Fox 244, 30: 42, 1; Fox 256, 9. Ǽlce dǽde sceal gesceádwís déma wíslíce tosceádan hú

Linked entry: sceád-wís

sófte

(adj.)
Grammar
sófte, (sóft?); adj.
Entry preview:

Soft Sófte suavis, Ælfc. Gr. 9, 28; Zup. 54, 5. soft (of sleep), quiet, undisturbed Ic sóftum slǽpe mé gereste, Homl. Th. i. 566, 22. soft, luxurious Ne hé ne cume on wearmum bæðe ne on sóftum bedde, L. Ælfc. C. 11; Th. ii. 280, 22. On ðam sóftum baðe

Linked entry: un-sófte

án-nes

Entry preview:

Dele , and add: unity (as opposed to separation) Þá gód ealle on ánnesse bióþ, and sió ánnes bið on écnesse . . . Sió ánnes and sió gódnes án þing sié, Bt. 34, 9; F. 146, 23-33. union (as opposed to disagreement) Hú mycel gód is ðǽr ðǽr gebróðru beóð

egeleás-líce

(adv.)
Grammar
egeleás-líce, adv.

Fearlessly impăvĭde

Entry preview:

Fearlessly; impăvĭde Hie nú egeleás-lícor and unnytlícor brúcaþ ðære mildheortlícan Godes giefe they now enjoy the merciful gifts of God the more fearlessly and uselessly, Past. 36, 1; Hat. MS. 46 b, 9

geap-neb

(adj.)
Grammar
geap-neb, adj. [geap crooked; neb the head, face, beak, nib]

Crooked-nibbedwith a bent beakarchedcurvātus

Entry preview:

Crooked- nibbed, with a bent beak, arched; curvātus Standeþ me hér on eaxelum Ælfheres láf, gód and geapneb Ælfhere's legacy stands here on my shoulders, good and crooked-nibbed, Wald. 94; Vald. 2, 19

swinc-leás

(adj.)
Grammar
swinc-leás, adj.
Entry preview:

Without labour or toil On ð æm écan lífe wé bútan geswince God heriaþ. Wé sceolon on andwerdum lífe hine herian, ðæt wé móton becuman tó ðære swincleásan herunge, Homl. Th. ii. 364, 9

un-foresceáwod

(adj.)
Grammar
un-foresceáwod, adj.

Unconsideredhastywithout due consideration

Entry preview:

Unconsidered, hasty, without due consideration Næs hit ná fǽrlíc geðóht oððe unforesceáwod rǽd, ðæt se ælmihtiga God ðysne middangeard gesceóp, ac wæs ǽfre æt fruman on his écum rǽde, Hexam. 14; Norm. 22, 5

Linked entry: fore-sceáwian

wíg-sigor

(n.)
Grammar
wíg-sigor, es; m.
Entry preview:

Victory in battle Hé hæfde wígsigor, Cd. Th. 121, l; Gen. 2003. Hálig God geweóld wígsigor (cf. Óðinm átti heimilan sigr í hverri orrostu, Ynglinga Saga, c. 2), Beo. Th. 311 2; B. 1554

egeleásness

(n.)
Grammar
egeleásness, e; f.
Entry preview:

Confidence, presumption Þá þíne welan þe þú ( the devil) on fruman begeáte æt þæs ǽrestan mannes egeleásnesse (from his not having the fear of God before his eyes ) and unhýrsumnesse, Bl. H. 85, 31