Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þylc

(pronoun.)
Grammar
þylc, pron.

Such

Entry preview:

Hwæt is þes be þam ic þilc gehýre de quo audio ego talia, Lk. Skt. 9, 9. Manega óþre þylce (þyllíce, MS. A.) gé dóð alia similia his facitis multa, Mk. Skt. 7, 8. Feáwa synd ða þylce gebedu habban pauci sunt qui tales orationes habeant, Scint. 33, 3

Linked entry: þylíc

un-wæstm

(n.)
Grammar
un-wæstm, es, e; m. f. n.

an evil growtha bad planta tareweedbad growthfailure of crops

Entry preview:

Gif hwæt fǽrlíces on þeóde becymð, beón hit miswyderu oððon unwæstmas, 271, 3. Ús unwidera for oft weóldon unwæstma, 129, 5: 159, 13

weorold-wlencu

(n.)
Grammar
weorold-wlencu, (-o); indecl.: -wlenc; e; f.
Entry preview:

Hí læccaþ of manna begeátum lóc hwæt hí gefón magan . . . Syððan hý hit habbaþ, hí glencgaþ heora wíf mid ðam ðe hí weofoda sceoldan, and maciaþ eall heom sylfum tó woruldwlence, 19 ; Th. ii. 328, 9.

andergilde

(adj.)
Entry preview:

.), hwæt unandergildes should render quod non vilescat; this would make andergilde; adj. = of little value, for which little is paid.

Linked entry: un-andergilde

áscung

Entry preview:

Hió þóhtan hwæt seó ácsung beón scolde, H. R. 7, 27. Mé sprekendum is óðer áxung (quaestio ) on mód becumen, Gr. D. 137, 29. Áxsung (interrogatio ) múð þínne geopenige, Scint. 81, 8.

bearo

Entry preview:

Hwæt ic ána sæt innan bearwe mid helme beþeht, holte tómiddes, Dóm. L. 1. Þone godcundan bearo divinum lucum, Nar. 27, 10. Hrímige bearwas . . . on dǽm ísgean bearwum, Bl. H. 209, 32, 35. Bearewæs saltus, An. Ox. 2036.

beó-breád

Entry preview:

Hwæt getácnode ðæs hunies beóbreád ? Beóbreád is on twám ðingum, on weaxe and on hunie, Hml, Th. ii. 292, 13-15. Werednm beóbreáde dulci favo, Wülck. Gl. 225, 19. Sáwl áfylled trytt beóbreád, Scint. 50, 9: Lch. ii. 126, I.

ge-redian

(v.)
Entry preview:

K. 32. to find out, hit upon Sé hæfð gódne rǽd þe him geredað ǽfre hwæt him tó dónne sý and hvvæt tó forlǽtenne, Wlfst. 57, 15. Gerædað, 51, 19

Linked entries: rédian ge-rædian

hleótan

Entry preview:

Hleótan man mót mid geleáfan swá þeáh on woruld-ðingum bútan wiccecræfte, ꝥ him déme seó tá gif hí hwæt dǽlan willað. Hml. S. 17, 73-86. Hleáte (hleátte, L.) wé sortiamur Jn.

myntan

Grammar
myntan, <b>. I a.</b>
Entry preview:

<b>I d</b> a. the subject an immaterial thing personified :-- Nytende hwæt ofertó;werd mynte dæg ignorans quod superuentura pariat dies, Scint. 215, I

or-þanc

(adj.)
Grammar
or-þanc, adj.
Entry preview:

Hwǽr com heora snyttro and seó orþonce gláunes, and se ðe gebregdnan dómas démde ? Blickl. Homl. 99, 31

COCCEL

(n.)
Grammar
COCCEL, es; m.

COCKLE, darnel, tares; zizania

Entry preview:

He oferseów hit mid coccele on middan ðam hwǽte superseminavit zizania in medio tritici 13, 25; Homl. Th. i. 526, 20. Se sóða Déma hit his englas gadrian ðone coccel the true Judge shall bid his angels gather the cockle 526, 21; Mt.

mǽg-cild

(n.)
Grammar
mǽg-cild, es; n.

A young kinsman

Entry preview:

A young kinsman Hine áhsode hwǽr hé his mǽgcildum cumen hæfde ðe hé him forstolen hæfde asked him what he had done with his young kinsmen (cousins) whom he had stolen away from him, Lchdm. iii. 424, 37.

nigon

(n.; num.; adj.)

nine

Entry preview:

Hwǽr synt ða nigone (nygene, MS. A : nigona, Lind. : nióne, Rush.), Lk. Skt. 17, 17. Ðá hét se cyng faran mid nigonum ðara níwena scipa, Chr. 897; Erl. 95, 20. Grammar nigon, as adj. : Harold wes gewend mid nigon scipon, 1052; Erl. 183, 18.

git

(pronoun.)
Grammar
git, gyt; nom.

You twovos duoσφŵï, σφώof you twovestrŭm duorumσφŵïν σφŵνto you twovobis duobusσφŵïν σφŵνyou twovos duosσφŵï, σφώthou

Entry preview:

Hwæt wylle gyt ðæt ic inc dó quid vultis [vos duo] ut faciam vobis [duobus]? 20, 32. Gelýfe gyt ðæt ic inc mæg gehǽlan [vos duo] creditis, quia hoc possum facere vobis [duobus]? 9, 28.

Linked entries: get gyt GYT inc incer

magu

(n.)
Grammar
magu, a; m.

A child,sona young persona servanta youngstrong mana man

Entry preview:

Th. 2361; B. 1178. a young person, a servant (cf. cniht, cnapa, geongra) Ongan hismagu frignan (cf. ombehtþegn, l, 9), Exon. 47 b; Th. 162, 30; Gú. 983. a young, strong man, a man (cf. cniht) Hwǽr cwom mearg hwǽr cwom mago where is the steed gone?

spelt

(n.)
Grammar
spelt, es; m. (?)
Entry preview:

Hwǽtes, speltes farris 34, 37

ge-ceasterwaran

(n.)
Grammar
ge-ceasterwaran, pl.
Entry preview:

Fellow-citizens Mín se leófesta freónd ... ic sille eówrum geceasterwarum hundteóntig þúsenda mitta hwǽtes, Ap. Th. 9, 14. Wé geácsodon his geceasterwaran beón Godes englas, Wlfst. 2, 2

méd

(n.)
Grammar
méd, e; f.

Meedreward

Entry preview:

Hwæt byþ ús tó méde, Mt. Kmbl. 19, 27: Judth. 12; Thw. 26, 59; Jud. 335. Elles næbbe gé méde mid eówrum fæder ðe on heofenum ys, Mt. Kmbl. 6, 1. Méde onfón, 6, 5. Hé mé méde gehét, Beo. Th. 4275; B. 2134. Ðé sind gehealdene ðíne méda gewisse, Homl.

ge-wǽde

(n.)
Grammar
ge-wǽde, -wéde, es; n.

A garmentclothingvestimentum

Entry preview:

A garment, clothing; vestimentum Saga hwæt ðis gewǽde [gewædu, MS.] sý say what this vestment is, Exon. 109 a; Th. 418, 5; Rä. 36, 14. He nywolnessa him to gewǽde woruhte abyssus amictus ejus, Ps. Th. 103, 7.