ge-ménelíc
Common ⬩ commūnis
Entry preview:
Common; commūnis For geménelícre neóde for the common need, L. C. S. 10; Th. i. 382, 2, MS. A
mægenþrym-ness
Majesty ⬩ magnificence ⬩ glory
Entry preview:
Majesty, magnificence, glory His mægenþrymnes (-þrymmes, MS.) micellíc standeþ magnificentia opus ejus, Ps. Th. 110, 2. Mæg[en]þrymnysse majestatis, Hpt. Gl. 486, 18. Ælmihtig God, ánes gecyndes, and ánre mægenþrymnisse on ánre godcundnysse, Hexam. 2
wiþer-metan
To compare
Entry preview:
To compare Hine wiðermet equat. Wrt. Voc. ii. 90, 77: equiparat, i. coequat, i. imitatur, assimilat, 143, 70. Wiðermeten is confertur, 90, 46:, adsimilatum est Mt. Kmbl. Rush. 18, 23
Linked entry: wiþ-metan
ge-síþman
Entry preview:
A 'gesith;' comes Se gesíþmon [gesíþmon, MSS. B. H.] the 'gesith,' L. In. 30; Th. i. 122, 1
meaht
- Ps, Th. 70, 18
Might ⬩ power ⬩ virtue ⬩ ability ⬩ an exercise of power ⬩ mighty work
Entry preview:
.: mæhte, Rush.) ðe þurh his handa gewordene synd virtutes tales quæ per manus ejus efficiuntur, Mk. Skt. 6, 2. Ne dyde mæhto ł mægno monigo non fecit virtutes multas, Mt. Kmbl. Lind. 13, 58: 14, 2. [O. E.
Linked entries: mæht miht un-gemeaht
mearcian
to make a mark on anything ⬩ to mark out ⬩ design
Entry preview:
Mearcie ( brand ) man hine (þeówman) æt ðam forman cyrre, L. C. S. 32; Th. i. 396, 9. Mercande signantes, Mt. Kmbl.
-dǽde
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
mearc
Entry preview:
Man mid mearce gecýþe ꝥ man riht drífe, Ll. Th. i. 352, 6. a visible sign or badge assumed by or imposed on a person Antecríst forbýt ǽlcum men áðor tó bycganne oððe tó syllanne, bútan hé on his foranheáfde habbe his mearce, Wlfst. 200, 4.
ambyht-secg
An official man ⬩ a messenger ⬩ ambassador ⬩ minister ⬩ nuncius ⬩ legatus
Entry preview:
An official man, a messenger, ambassador; minister, nuncius, legatus Ðæt ic seó gramum ambyhtsecg, nales Godes engel that I am a minister to the malignant one, not God's angel, Cd. 27; Th. 36, 35 ; Gen. 582
Linked entry: ambeht-secg
bi-míðan
To hide, conceal ⬩ occultare, abscondere
Entry preview:
To hide, conceal; occultare, abscondere,Exon. 34 b; Th. 110, 33; Gú. 118: Ps. Th. 68, 6
of-
Entry preview:
its intensive force in such words as of-georn, of-langod, of-lysted, of-calen, of-hyngrod, of-þyrsted its unfavourable force in of-lícian, of-unnan, of-þyncan the idea of attainment which it gives to verbs of motion as of-faran, of-féran, of-irnan, of-rídan
má
More
Entry preview:
Hé ne úde ðæt ǽnig óðer man ǽfre mǽrða ðon má gehédde ðonne hé sylfa he would not allow that any other man should have any more distinctions than he himself had, Beo. Th. 1012; B. 504. Wát ic sorga ðý má, Cd. 42; Th. 54, 33; Gen. 886.
bétende
Amending, atoning ⬩ reparans, expians
Entry preview:
Amending, atoning; reparans, expians Bétende [MS. betend] crungon hergas to hrusan the atoning bands sank to earth, Exon. 124 a; Th. 477, 24; Ruin. 29
wiþ-metan
To compare
Entry preview:
To compare Wið*-*meteþ equiperat, Wrt. Voc. ii. 83, 70: 31, 23. Hine wiðmete equat, 31, 49. Wiðmeten is confertur, 19, 27. Wiþmeten comparatus, assimilatus, 132, 77. Bión wiðmetene comparari, Kent. Gl. 42: 1023. Grammar wiþ-metan, with dat. Hwylcum
Linked entry: wiþer-metan
mígan
To make water
Entry preview:
To make water Ic míge mingo, Ælfc. Gr. 28, 5; Som. 31, 63. Ic míge meio; míge gé meite; mígan meire, 33; Som. 37, 44-45. Ðæt hé mýhþ ( mingit ), byþ sweart, Lchdm. iii. 140, 22. Ðám ðe under hý mígaþ, L. Med. ex Quad. 8, 12; Lchdm. i. 360, 8
Erming-strǽt
Erming-street. One of the four great Roman roads in Britain
Entry preview:
Erming-street. One of the four great Roman roads in Britain, Som. Lye
hafetian
Entry preview:
Flódas hafettaþ hundum flumina plaudent manu, Ps. Spl. 97, 8. Ǽrðan ðe se hana hafitigende cráwe before the cock clapping its wings crow, Homl. Th. ii. 246, 4
trymman
Entry preview:
Swylce ðǽr man fyrde trymme and samnige, Blickl.
Linked entries: tremian trumme trymian trymmian fore-trymman
micel
Mickle ⬩ great ⬩ magnus ⬩ much ⬩ many ⬩ multus ⬩ great
Entry preview:
Ðes man wyrcþ mycele tácna ( multa signa ), Jn. Skt. 11, 47. Him mon sóhte mǽstra daga ǽlce they were attacked most days, Chr. 894; Erl. 90, 15. His fultum mihte mǽstra (MS.
cneó-mǽgas
Relations of the same sex or the same generation; ⬩ consanguinei
Entry preview:
Relations of the same sex or the same generation; consanguinei Cneówmǽgas relations Cd. 83; Th. 104, 11; Gen. 1733. From cneómǽgum from their relations Chr. 937; Erl. 112, 8; Æðelst. 8. Enos ongon, mid ðám cneómágum, ceastre timbran Enoch began, with
Linked entry: cneów-mǽgas