Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hát-wende

(adj.)
Grammar
hát-wende, adj.

Burning, hot, torrid

Entry preview:

Burning, hot, torrid Hátwendne lyft the torrid air, Cd. 146; Th. 182, 12; Exod. 74

wígbed-bót

(n.)
Grammar
wígbed-bót, e; f.

A fine paid to the bishop for the injury done to the church by doing wrong to one in holy orders

Entry preview:

S. 42; Th. i. 400, 23. In the laws of Henry I it is called emendacio altaris, II, 8; Th. i. 521, 7: 66, 3; Th. i. 569, 13

for-dón

(v.)
Grammar
for-dón, to for-dónne; he -déþ; p. ic, he -dyde, ðú -dydest, pl. -dydon; subj. pres. -dó, pl. -dón; p. -dyde, pl. -dyden; pp. -dón, -dén.

to do fordestroykillperdĕredestruĕredēlērecontĕrĕreinterfĭcĕreoccīdĕreto seducedefilecorruptsedūcĕrescĕlĕrāre

Entry preview:

Ðǽr wæs cirm micel, fordénera gedræg there was a great noise, a tumult of the defiled, Andr. Kmbl. 85; An. 43. Seóðeþ swearta lég synne on fordónum the swart flame of sin shall seethe on the corrupted, Exon. 22 b; Th. 62, 2; Cri. 995. [O.

Linked entry: for-gedón

wíd-mǽre

(adj.)
Grammar
wíd-mǽre, adj.
Entry preview:

Wídmǽre gewin ( the war of the apostate angels), Exon. Th. 317, 1; Mód. 59. Wídmǽre blǽst (the fire that shall consume the world), 60, 27; Cri. 976.

hlutor

(adj.)
Grammar
hlutor, hluttor; adj.
Entry preview:

Ðæt hig drincon hluttor win 'thou didst drink the pure blood of the grape,' Deut. 32, 14. Genim ða ylcan sealfe hluttre take the same salve clear, L. Med. ex Quadr. 3, 3; Lchdm. i. 340, 2. Óþ hlutturne dæg usque ad ortum diei, Bd. 4, 19; S. 588, 13.

Linked entry: hlýttor

gleáwlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: skilfully Eart þú gleáwlíce swá limwǽdum leóhte gegyrwed amictus lumine sicut vestimento, Ps. Th. 103, 2.

ge-cnǽwe

(adj.)
Grammar
ge-cnǽwe, adj.

Knowingconsciousawareacknowledgingcognoscensconscius

Entry preview:

Knowing, conscious, aware, acknowledging; cognoscens, conscius Se synfulla stód feorran, gecnǽwe his misdǽda the sinful stood afar off, conscious of his misdeeds, Homl. Th. ii. 428, 27.

Linked entry: on-cnǽwe

irþ

(n.)
Grammar
irþ, e; f.

ploughingtillinga cropploughed land

Entry preview:

Ic sello ðás land mid cwice erfe and mid earþe and mid eallum þingum ðe tó londum belimpaþ I give these lands with the live stock, and crops and all things that belong to the lands, Chart. Th. 481, 3.

Linked entries: earþ ernþ

eád-wéla

(n.)
Grammar
eád-wéla, an; m.

Happy weal, riches, happiness, blessedness divĭtiae, opŭlentia, felīcĭtas, beatĭtūdo

Entry preview:

Sáwul fundaþ to ðam longan gefeán in eád-wélan the soul tendeth to that lasting joy into happiness, 48 b; Th. 167, 22; Gú. 1064: 64 a; Th. 237, 6; Ph. 586

fyrdung

(n.)
Grammar
fyrdung, e; f.

an army prepared for wararmamentexercĭtusan expeditionexpĕdītioa campcastra

Entry preview:

an army prepared for war, armament; exercĭtus Beó man georne ymbe fyrdunga let the armaments be diligently attended to, L. Eth. v. 26; Th. i. 310, 24: vi. 32; Th. i. 322, 32. an expedition; expĕdītio On fyrdunge in the expedition, L. C.

Linked entries: forðung fyrding

þegen-wer

(n.)
Grammar
þegen-wer, es; m.
Entry preview:

The wer-gild of a thane Hé sý þegenweres and þegenrihtes wyrðe, L. Eth. v. 9; Th. i. 306, 21: vi. 5; Th. i. 316, 14.

Linked entry: wer

cyric-líc

(adj.)
Grammar
cyric-líc, circ-líc, cyrc-líc; adj.

Like a church, ecclesiastical ecclesiasticus wrote the ecclesiastical history of our island and nation in five books

Entry preview:

A. 30; Th. ii. 236, 35. Hie heóldan ða cyriclícan sceare they observed the ecclesiastical tonsure, Chr. 716; Th. 70, 34, col. 2.

cedelc

(n.)
Grammar
cedelc, e; f.

The herb mercurymercurialis perennis, Lin

Entry preview:

The herb mercury; mercurialis perennis, Lin Cedelc mercurialis, Glos. Brux. Recd. 41, 44. Herba mercurialis, ðæt is, cedelc the herb mercurialis, that is, mercury, Herb. cont. 84; Lchdm. i. 34, 3.

fild-cumb

(n.)
Grammar
fild-cumb, es; m. [cumb II. a liquid measure]

A milk-pailmulctrālemulctrum

Entry preview:

the milk-pail, and set not the vessel down on the earth far seven nights, L.

ealh-stede

(n.)
Grammar
ealh-stede, lh-stede, eolh-stede, es; m.

A protecting or sheltering place, city, templelŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum

Entry preview:

A protecting or sheltering place, city, temple; lŏcus qui præbet tūtēlam, arx, templum In ðære wídan byrig, ealhstede eorla in the wide city, the sheltering place of men, Cd. 208; Th. 258, 11; Dan. 674

Linked entries: alh-stede eolh-stede

ge-þryþian

(v.)
Grammar
ge-þryþian, p. ede; pp. ed [þryþ power, strength]
Entry preview:

To strengthen, arm; corroborare Deáþ nimeþ wíga wælgífre wǽpnum geþryþed ealdor ánra gehwæs death, the blood-greedy warrior, armed with weapons, takes the life of every one, Exon. 62 b; Th. 231, 9; Ph. 486

geofon

(n.)
Grammar
geofon, geofen, gifen, gyfen, es; n.
Entry preview:

The sea, ocean; mare, oceanus On geofones streám on the ocean's wave, Andr. Kmbl. 1704; An. 854: Exon. 57 b; Th. 205, 25; Ph. 118. Geofon geótende a gushing ocean, Andr. Kmbl. 3014; An. 1510

Linked entries: gifen geofen gyfen

byrþere

(n.)
Grammar
byrþere, gen. byrþres; m. [beran to bear, carry]
Entry preview:

Ða byrþeras hine to byrgenne féredon the bearers bare him to the grave, i. 492, 27. Seó untrumnys his gecyndes behófode sumes byrþres the infirmity of his nature had need of some supporter, i. 308, 12

Gár-Dene

(n.)
Grammar
Gár-Dene, gen. a; dat. um; pl. m.

The spear-DanesDanes who fought with spearsarmed or warlike Daneshastāti Dāni

Entry preview:

The spear-Danes, Danes who fought with spears, armed or warlike Danes; hastāti Dāni We Gár-Dena, in geárdagum, þeódcyninga þrym gefrunon we have heard of the renown of the Gar-Danes' great kings in days of yore, Beo. Th. 1; B. 1.

híréd-mann

(n.)
Grammar
híréd-mann, hírd-man, es; m.
Entry preview:

A.)] on his ágenum borge let every lord have the members of his household in his own 'borg,' L. C. S. 31; Th. i. 394, 27: L. Eth. i. 1; Th. i. 282, 9.