Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

of-hreówan

Entry preview:

Add Him ofhreów ðæs folces meteleást, Hml. Th. ii. 396, 19. Him ne ofhreów ná ðæs deófles hryre, i. 192, 18. Ofhreów þám hálgan þæs haran frecednyss, Hml. S. 31, 1060.

wiþer-rǽde

(adj.)
Grammar
wiþer-rǽde, adj.

Adversecontraryat variancehostilerebelliouscontumaciousout of harmonyrepugnantoffensivedisagreeableadversenot fitted to further the good of anythingunfavourabledisadvantageouscontraryof an opposite nature

Entry preview:

Woldon ða wiþerrǽdan hǽþenan mid micelre fyrde faran on hergoþ on ðæs Cáseres anwealde, Jud. Thw. 162, 36.

un-dón

(v.)
Grammar
un-dón, p. -dyde; pp. -dón

To undoto undo that which is closedto opento undo that which is boundto releaseto releaseabsolveto undo that which closesto open a doorto undo that which binds or fastensto undo a bolt, a knotto undo what has been doneto abrogatedestroy

Entry preview:

Ðæs on .ix. nihton ðæt wed undó hé mid rihtan gylde nine days after let him release the pledge by lawful payment, L. O. D. 1; Th. i. 382, 9. to undo that which closes, to open a door, etc. Undóð mé duru sóðfæstra aperite mihi portas justitiae, Ps.

GYLT

(n.)
Grammar
GYLT, gilt, gelt, gielt, es; m.

Guiltcrimesinoffencefaultwrongdebtfineforfeiture

Entry preview:

For ðam gylte ðe hig worhton ðæt gildene celf for the sin of making the golden calf, Ex. 32, 35; Deut. 9, 21.

Linked entry: gelt

ge-reccan

Entry preview:

Hé sceal beforan ðǽm ðearlwísan Déman mid gereclicre race gereccean ðætðæt ilce self dyde þe hé óðre men lǽrde apud districtum judicem cogitur tanta in opere exsolvere, quanta eum constat aliis voce praecepisse, Past. 192, 15.

ge-wítan

(v.)
Entry preview:

Hú éce is ðæt ðæt hié wilniað, and hú gewítende ðæt is ðæt hié onscuniað ( quam transitoria, quae contemnunt ), Past. 299, 8. Swá swá gewítende smýc ut fumus euanescens, An. Ox. 4062.

CEÓSAN

(v.)
Grammar
CEÓSAN, ciósan, ic ceóse, ðú ceósest, cýst, he ceóseþ, cýst, císt, ceósaþ; ic, he ceás, cés, ðú cure,curon; ceós, ceósaþ; coren; v. a.

to CHOOSE, select, electlegere, seligere, eligereto acceptoblatum accipere, accipere

Entry preview:

Ðæt ic neóbed ceóse that I may choose a death-bed, Exon. 63b; Th. 235, 7; Ph. 553. Ðæt se cyning him ceóse sumne wísne man ut provideat rex virum sapientem, Gen. 41, 33: Ps. Th. 105, 5.

húru

(adv.)
Grammar
húru, adv.

At leastat all eventsat any ratein any casehoweverevenyetonlyindeedcertainlyespecially

Entry preview:

Ðæt ic húru underfó sum fóstercild of hyre si forte saltem ex illa suscipiam filios, Gen. 16, 2. Beó ðú húru gehyrt tu tantum confortare, Jos. 1, 18, 17. Húru ðæt hig ofer niht ðǽron ne wunigon ita saltem ut non per noctem ibi restent, L. Ecg.

Linked entry: híru

hremman

(v.)
Grammar
hremman, p. de

To hinderobstructcumber

Entry preview:

Ðí læs ðe seó smeáung ðæra ǽhta hí æt ðære láre hremde lest the contemplation of the possessions should be a hindrance to them in learning, 60, 30: 394, 14. Ne hremmaþ mínne martyrdóm hinder not my martyrdom, 592, 7

Linked entries: ge-hremmed hramma

bytme

(n.)
Grammar
bytme, (-ne), byþne, an ; f.
Entry preview:

On ðǽre dæne bytnan, 78, 12: 137, 35

Linked entries: byþne bytne botm

ǽht

(n.)
Grammar
ǽht, e; f. [ǽhte = áhte had; p. of ágan to own, possess]

possessionspropertylandsgoodsrichescattleopessubstantiapossessiogregespossessionpowerpossessiopotestas

Entry preview:

Genam on eallum dǽl ǽhtum sínum he took a part of all his possessions, 74; Th. 90, 23; Gen. 1499. Ealle his ǽhta omnem substantiam ejus, Ps.

cyne-dóm

(n.)
Grammar
cyne-dóm, es; m. [dóm power, dominion]

royal dominion or power, kingdom, realmimperium, regnum, sceptrum, potestas

Entry preview:

We willaþ ðæt án cynedóm fæste stande ǽfre on þeóde we will that one kingship standfast for ever in the nation, L. N. P. L. 67; Th. ii. 302, 8.

Linked entry: cyning-dóm

for-faran

(v.)
Grammar
for-faran, p. -fór, pl. -fóron; pp. -faren [for-, faran to go] .

to go or pass awayperishperīreto cause to pass awaycause to perishto destroyperdĕre

Entry preview:

Ðæt man ða sáwla ne forfare ðe Grist mid his agenum lífe gebohte that a man cause not the souls to perish which Christ bought with his own life, L. C. S. 3; Th. i. 378, 2.

Linked entry: for-ferian

mǽg-bót

(n.)
Grammar
mǽg-bót, e; f.

The 'bót' paid to the kinsman of a slain man for the slaying of the latter

Entry preview:

Gif hé on ðone geonbyrde ðe hine slóg ðonne ætfealle sió bót ðæm godfæder swá ilce swá ðæt wíte ðam hláforde déþ if any one slay another's godson or his godfather, let the compensation to the godfather or godson and that to the lord of the dead man be

neód-líce

(adv.)
Grammar
neód-líce, adv.

Diligentlysedulouslyzealouslyeagerlyearnestly

Entry preview:

Dá éfste se abbud wið ðæs muneces, and neódlíce ( eagerly, anxiously ) cwæþ : 'Hwǽr is se ðe ðú feredest?' Homl. Th. i. 336, 22 : ii. 26, 5.

Linked entry: nýd-líce

ge-scý

(n.)
Grammar
ge-scý, es; n.
Entry preview:

Ðæs gescý neom ic wyrþe to berenne non sum dignus calceamenta portare, Mt. Bos. 3, 11: Lk. Bos. 15, 22. Hwæt sind gescý búton deádra nýtena hýda what are shoes but the hides of dead cattle, Homl. Th. ii. 280, 29

Linked entries: ge-sceó ge-scóe -scý

ge-swígian

(v.)
Grammar
ge-swígian, -swúgian; p. ode; pp. od.
Entry preview:

to be silent Monig mon hæfþ ðone unþeáw, ðæt he ne can nyt sprecan ne ne can geswígian many a man has the bad habit, that he can say nothing to the purpose, nor yet hold his peace, Prov. Kmbl. 47.

slipor

(adj.)
Grammar
slipor, adj.

slippery, not easy to hold, moving easilyslipping easily, easily movedfoul

Entry preview:

non sentitur, inlabitur, Scint. 210, 9. slipping easily, easily moved Ym-hídignyssa ofþriccaþ ðæt mód, and unlustas tólýsaþ; þwyrlice þing ðe heora hláfordas dóþ geswencte fram carum, and slipere þurh unstæððig-nysse, Homl.

ymb-settan

(v.)
Grammar
ymb-settan, p. te.
Entry preview:

Beád hé út scypfyrde and landfyrde, and ðæt land eall útan embsette, Chr. 1072; Erl. 210, 31.

cíle

Grammar
cíle, l. cile,
Entry preview:

For ciele (cele, v. l.) nete se sláwa erian . . . for ðǽm ege ðæs cieles (ciles, v. l. ), Past. 285, 5, 10. On cele in frigore, Wrt. Voc. ii. 48, 9. Cyle algore, Wülck. Gl. 254, 42. Sum for hǽto, sum for cyle, Bt. 18, 1; F. 62, 11.