Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

yppe

(n.)
Grammar
yppe, an; f.
Entry preview:

Icel. pallr for this sense Eode æþeling ( Beowulf ) tó yppan, ðǽr se óþer wæs, Hróðgár grétte, Beo. Th. 3634; B. 1815. the upper part of a house, an upper chamber Yppe (Ep.

ypping

(n.)
Grammar
ypping, e; f.
Entry preview:

Th. 207, 16; Exod. 467; and multon meretorras, 208, 16; Exod. 484 Synfullra sweót sáwlum lunnon, siððan hié onbugon (on bogum, MS.) brún[e] yppinge (cf. for the epithet brúne ýða, Andr.

ýce

(n.)
Grammar
ýce, an; f.: ýce, es; m. A (poisonous)
Entry preview:

Voc. ii. 67, 69, seems to be for hyce; v. hicae paruca, 116, 50

Linked entries: ice ice

ǽ-swícung

Grammar
ǽ-swícung, l. -swicung,
Entry preview:

Wá middangearde for ǽswicungum . . Neód is ðæt ǽswicunga cumon, i. 514, 33: 516, 1. Intinga ǽswicunga ( scandalorum ), R. Ben. I. 115, 4. Æswicunga ( scandala ) hí fédað, 109, 17 Ne ástyra ðú ǽswicunga ánigum men on lífe , Hex. 44, 27

beó-breád

Entry preview:

For meanings given substitute: Honeycomb with honey, and add Beóbreád favus, Wrt. Voc. i. 27, 65: favum, 284, 70: favi, ii. 37, 62: Beóbréd favus, Germ. 390, 72. Hwæt getácnode ðæs hunies beóbreád ?

bissextus

(n.)
Grammar
bissextus, gen. bissexte

leap-year

Entry preview:

Bis is twuwa, sextus se syxta, bissextus twuwa syx, for þám wé cweðað on ðám geáre nú tódæg sexta kl. Martii, and eft on merigen sexta kl. Martii, Lch. iii. 262, 7-18. Be rihte bissexte (bisexte, v. l.) de ratione bissexti, Bd. 5, 23; Sch. 698, 1.

Linked entry: bises

ceahhetung

Grammar
ceahhetung, ceahhettung.
Entry preview:

Substitute for first citation Gehýrde ic mycel gehlýd and ceahhetunge (-ttung, ceahetunge, v. ll.) swá swá ungelǽrdes folces and bysmriendes genæftum heora feóndum audio cachinnum crepitantem quasi uulgi indocti captis hostibus insultantis, Bd. 5, 12

ealdor-lic

Entry preview:

Ic hálsige þá Crístes þegnas for hiora ealdorlican setle (cf. þæt gé sitton ofer þrymsetl. Lk. 22, 30), Angl. xii. 503, 17. Mid gáste alderlice spiritu principali, Ps. Srt. 50, 14.

Linked entry: aldor-líc

eást-ríce

Entry preview:

H. 193, 10. a kingdom that lies to the east of another Fór se here of þǽm eástríce ( the kingdom of the East Franks ) westweard, Chr. 893; P. 84, 2

ed-hwyrft

Entry preview:

Ex. 42. return to a condition Þá þǽr sóna wearð edhwyrft eorlum siððan inne fealh Grendles módor there was a return to the old state of things for the men after Grendel's mother had forced her way in, B. 1281

ge-hweled

(v.)
Entry preview:

Substitute: <b>ge-hwelian;</b> pp. ed To inflame with foul matter Sió diégle wund bið sárre ðonne sió opene, for ðám ðæt worsm ðæt ðǽrinne gehweled bið, gif hit bið út forlǽten, ðonne bið sió wund geopenod tó hǽlo ðæs sáres vulnera clausa

ge-midlian

(v.)
Grammar
ge-midlian, l. ge-mídlian,
Entry preview:

Dumbe beóð þá bydelas and tó fæste gemídlede, þe for ege oððe lufe wandiað Godes riht tó sprecanne, Wlfst. 191, 2-6

god-wræc

Grammar
god-wræc, god-wrec.
Entry preview:

For <b>god-wrec</b> substitute <b>god-wrece</b> (short i-stem?), and add: Exiled from God (cf.

Linked entry: -wræc

hǽþen-nes

Entry preview:

And ðæt wit deodan . . . for ðon ðe wit nolðan ðæt ðás hálgan beoc lencg in ðǽre haeðenesse wunoden, Txts. 175, 4-7

Linked entry: hǽþen-dóm

heán-lic

paltrycommonvilecontemptiblebase

Entry preview:

Eów mæg gescomian ꝥ gé swá heánlic geþóht on eów geniman for ánes monnes ege, Ors. 6, 37; S. 296, 17. Swá heánlice ofermétto, 2, 5; S. 84, 11. Þá hláfordas hæfdon heánlicne sige (indignam victoriam), 2, 6; S. 88, 1.

hleótan

Entry preview:

Add: to cast lots Ic eów forbeóde ꝥ eówer nán ne áxie þurh ǽnigne wiccecræft be ǽnigum ðinge . . . for ðan sé ðe þys déð . . . bið þám hǽðenum gelíc, þe hleótað be him sylfum mid ðæs deófles cræfte . . .

myndgian

(v.)
Grammar
myndgian, <b>. II.</b>
Entry preview:

add: to bring to the notice of a person For ðám ic ðé mindgige, ꝥ þú ongite ðætte nán gesǽlþ nis on þisse andweardan lífe ut agnoscas in his fortuitis rebus beatitudinem constare non posse, sic collige Bt. 11, 2 ; F. 34, 14. to remind a person of something

myntan

Grammar
myntan, <b>. I a.</b>
Entry preview:

</b> add: to mean something for a person :-- Ic hit ágnian wille tó ágenre ǽhte ꝥ ꝥ ic hæbbe, and nǽfre þé myntan plot ne plóh, ne turf ne toft, Ll. Th. i. 184, 6.

of-spring

Entry preview:

For ðan ðe hé is Abrahames ofspring quod ipse filius sit Abrahae (Lk. 19, 9), Hml. Th. i. 582, 6. Eádríc hæfð geboht Sǽgyfu æt Ælfsige . . . tó écum freóte, and eall hire ofspring, C. D. vi. 209, 11.

scilling

Entry preview:

Sum wer . . . sǽde ꝥ hé wǽre geswenced from his moniendan for .xii. scyllingum . . . þá wǽron fundene .xiii. scillingas . . .