Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bearm

Entry preview:

with the idea of possession, cf. hand:-- Hé bróhte him tó bearme stánas, bæd him for hungre hláfas wyrcan, Sat. 672. Him tó bearme cwom máððumfæt mǽre, B. 2404. Hiá sellað on barm iuer, Lk. L. 6, 38. Add

be-dípan

(v.)

to dipplunge

Entry preview:

Hé biþ bedýped on þá neoþe-mestan helle wítu, Bl. H. 185, 6. Þysne bedéptan (-dyp-, v. l.) hláf, Hml. A. 163, 253

eall

Entry preview:

See the compounds with eall

EÁCA

(n.)
Grammar
EÁCA, an; m.

An addition, EEKING, increase, usury, advantageadditāmentum

Entry preview:

Ne gehéne ðú hine mid ðý eácan oppress him not with the usury, L.

FEAX

(n.)
Grammar
FEAX, fex, es; n.

Hair of the headthe lockscæsăriescŏmacăpillus

Entry preview:

Wið feallendum feaxe for falling hair, Med. ex Quadr. 4, 11; Lchdm. i. 344, 18. Mid hyre heáfdes feaxe căpillis căpĭtis sui, Lk. Bos. 7, 38. Swát ǽdrum sprong forþ under fexe blood sprang forth from the veins under his hair, Beo. Th. 5926; B. 2967.

Linked entries: fæx fex

mann-cynn

(n.)
Grammar
mann-cynn, es; n.

mankindmenthe human racea race of mena peoplemen

Entry preview:

Hé ealle eáðmódnysse wið mancynn gecýðde, 123, 31. a race of men, a people, men (a limited number) Ðonne is sum eáland on ðære Reádan Sǽ ðǽr is moncynn ( hominum genus ) ðæt is mid ús Donestre genemned, Nar. 37, 1.

nabban

(v.)
Grammar
nabban, ( = ne habban, the verb is conjugated throughout)

not to haveto be without

Entry preview:

Gif hé wíf næbbe, Ex. 21, 4. Ne mæg ðæt ná beón ðæt ða bearn langunga nabban, Blickl. Homl. 131, 26. Næbben, Beo. Th. 3705; B. 1850. Hét mé fremdne god hergan, oððe hí nabban, Exon. Th. 247, 12; Jul. 77.

Linked entries: næfde nafa ne

ge-sib

(adj.)
Grammar
ge-sib, -sibb, -syb; adj.

Peaceable, near, related, familiarpācĭfĭcus, cognātus, prŏpinquus, fămĭliārisconsanguineus

Entry preview:

Hý habbaþ freónda ðý má swǽsra and gesibbra they will have more friends dear and near, Exon. 107 a; Th. 408, 34; Rä. 27, 22: 84 a; Th. 317, 21; Mód. 69.

Linked entry: ge-syb

þeówen

(n.)
Grammar
þeówen, þíwen, [n]e; þeówene, an; f.
Entry preview:

Sió Affra wæs ǽrest forlegor wíf mid hire þeówenum, Shrn. 115, 3-5. Ðá hét hire fæder hí bewyrcean on ánum torre mid twelf ðeówennum, 106, 1. Þeówenna bernas, Wrt. Voc. ii. 95, 59: 12, 17.

weorold-líf

(n.)
Grammar
weorold-líf, es; n.
Entry preview:

Nele God wið ende ǽfre tó worulde his milde mód mannum áfyrran on woruldlífe wera cneórissum numquid Deus in finem misericordiam suam abscindet a seculo et generatione? 76, 7.

fleógan

to flyto fleeto avoid

Entry preview:

Similar entries Cf. fleón, III: Se móna næfð nánre mihte wiht ꝥ hé þǽre nihte genipu mæge fleógan (flecgan, MS. ) pallida nocturnam nec praestat luna lucernam, Dom. L. 110

ge-fégan

Entry preview:

Voc. ii. 15, 43. of construction, to join the parts of a structure, construct, compact Þæt fær ( the ark ) wið ýða gewyrc, gefég fæste, Gen. 1310. Gefégde compacta, i. conjuncta (delubra), An.

mǽd

Entry preview:

D. iii. 52, 15, and add: meadow*-*land Ðára oxena wíc and seó mǽd ðe ðǽr mid rihte tó gebyreð . . . and seó meád benorðan eá, C. D. v. 383, 14-18. Feówer æceras mǽde bewestan eé, i. 175, 2. [On hreódmǽde lace, vi. 153, 9.

módigian

(v.)
Entry preview:

Sé ðe wís byð, ne wurð hé nǽéfre módig. On hwan mæg se mann módigan þeáh hé wille?, Hml, S. 16, 373. Seó máre ne sceal módigan (módigian, v.l. ) tó swíðe ofer ðá lǽssan, Hml. A. 41, 415.

þeáh

Entry preview:

. ¶ with negative clause :-- Nis þé genóh ꝥ þú sylf losast, þeáh þú uppan ꝥ óþre ne forspylle? Ne genihtsumað þé ꝥ þú sylf an ꝥ druncen beyrnst, þeáh þú þonne gýt óðre mid þé ne teó?

CNEÓ

(n.)
Grammar
CNEÓ, cneów, es; n.

a KNEE genua generation,relationship generatio,propinquitatis gradus

Entry preview:

In ðam þriddan cneówe mid Crécum mót man wif niman, in fiftan mid Rómánum in tertio propinquitatis gradu apud Græcos viro licet uxorem ducere, in quinto apud Romanos, L. Ecg. C. 28; Th. ii. 152, note h.

Linked entry: cneów

CROP

(n.)
Grammar
CROP, cropp, es; m.

a sprout or top of a herb, flower, berry, an ear of corn, a bunch of berries or blooms, cluster cymathyrsusspica, corymbusracermus, uvathe CROP or craw of a bird vesicula gutturisa kidney rien

Entry preview:

Lind. 6, 1 Wið ðon biþ gód lustmocan crop a bunch of 'lustmock' is good for that L. M. 1, 38; Lchdm. 11, 92, 9 Genim lustmocan crop take a bunch of 'lustmock,' 1, 38; Lchdm. ii. 98, 16.

Linked entry: croppa

weorpan

(v.)
Grammar
weorpan, (wurpan, wyrpan); p. wearp, pl. wurpon; pp. worpen.
Entry preview:

Th. 78, 10. to reach an object by throwing, to throw and hit, to strike with something, with gen. of what is thrown Hé hine ongon wæteres weorpan he threw water upon him, Beo.

Linked entries: worpian wurpan

æt-befón

(v.)
Grammar
æt-befón, ic -befó; subj. ic, he -befó [æt, be, fón]

To take toattachdeprehenderecapereinvenire

Entry preview:

To take to, attach; deprehendere, capere, invenire Gif hwá befó ðæt him losod wæs, cenne se ðe he hit ætbefó hwanon hit him cóme if any one attach that which he had lost, let him with whom he attaches it declare whence it came to him, L.

ÁR

(n.)
Grammar
ÁR, e; f.

An OARremus

Entry preview:

Sǽrófe árum bregdaþ ýþbord [MS. yþborde] neáh brave seamen draw the vessel near with oars, Exon. 79 a; Th. 296, 26; Crä. 57