fyrmest
Entry preview:
Man sealde Godwine his eorldóm swá full and swá forð swá hé fyrmest áhte they gave Godwin his earldom with all the rights and powers that he had ever possessed, Chr. 1052; P. 180, 30
hand-gift
Entry preview:
The Holy Ghost, as it were in the place of husband, makes the gift (q. v.) which is required before marriage can take place.] Cf. hand-leán
a-lecgan
to place ⬩ lay down ⬩ throw down ⬩ suppress ⬩ lay aside ⬩ cease from ⬩ ponere ⬩ collocare ⬩ prosternere ⬩ deponere ⬩ abjicere ⬩ relinquere ⬩ omittere ⬩ to impose ⬩ inflict upon ⬩ imponere ⬩ immittere ⬩ to diminish ⬩ take away ⬩ refuse ⬩ imminuere ⬩ deprimere ⬩ reprimere
Entry preview:
He nǽfre ða leán alegeþ he never refuseth the reward, Exon. 33b; Th. 107, 23; Gú. 63
wann
Entry preview:
Th. 6041; B. 3024. Wanna, Judth. Thw. 24, 25; Jud; 206: Cd. Th. 119, 22; Gen. 1983. Bearg won, Exon. Th. 428, 12 ; Rä. 41, 107. of the colour of material, dark, dingy Ys mín bæc wonn. Exon. Th. 496, 13; Rä. 85, 14.
fær
a going, journey, way, journeying, expedition ⬩ ĭter, expĕdītio bellĭca ⬩ a vehicle, vessel, ship ⬩ vehĭcŭlum, nāvis
Entry preview:
Recd. 1295; El. 646. that in which a journey or voyage is made,- a vehicle, vessel, ship; vehĭcŭlum, nāvis Ðú ðær [Th. Grn. ðæt that]fær gewyrc make thou that vessel, Cd. 65; Th. 79, 6; Gen. 1307 . Fær Noes Noah's ark, Cd. 66; Th. 80, 4; Gen. 1323
nearu-searu
A wile that causes restraint or confinement
Entry preview:
A wile that causes restraint or confinement (?) Hýdde wǽron þurh nearusearwe næglas on eorþan ( of the nails in the cross that had been buried ), Elen. Kembl. 2215; El. 1109
teón-líg
Entry preview:
Hurtful, destructive flame, of the conflagration at the last day Eall þreó nimeþ fýres wælm . . . teónlég somod bærneþ þreó ( earth, sea, and sky ) eal on án, Exon. Th. 60, 14; Cri. 969. Tiónlég, Elen. Kmbl. 2556; El. 1279
weardian
to guard, keep, defend ⬩ with gen. (cf. O. Sax. wardón with gen. to have charge of something) ⬩ to act as guardian to, to rule ⬩ to keep, have charge of ⬩ to hold a country, to occupy a place, inhabit. ⬩ in the phrases lást, swaðe weardian to keep a track, ⬩ to follow ⬩ to remain behind
Entry preview:
[Sicnesse wardeð toȝein þeo sunnen þet weren touwardes, A. R. 182, 14. Wel heo wardith heom bothe, Alis. 909. Þilke tyme þat Samuel þe prophete wardede (ruled) þat folc of Israel, R. Glouc. 27, 16
Linked entries: ge-weardian weardere
geómor-mód
Entry preview:
Þám folce geómormódum ( the people threatened by Holofernes' army ), Jud. 144. of birds Fugelas cyrrað from þám gúþfrecan geómormóde eft tó earde, Ph. 353
niht
Entry preview:
H. 127, 35. as a division or period of time Ǽr þan ðe þæs dæges lenge oferstíge þá niht, Lch. iii. 256, 13.
ge-bregd
Entry preview:
The Latin original on which is based the passage given under this word is: Non ibi . . . vis furit horrida venti
ác-treó
An oak-tree ⬩ quercus
Entry preview:
An oak-tree; quercus Under áctreó under the oak-tree. Exon. 115a; Th. 443, 10; Kl. 28
deáþ-fǽge
Death-doomed ⬩ morti addictus
Entry preview:
Death-doomed; morti addictus Deáþfǽge deóg the death-doomed had dyed it, Beo. Th. 1704; B. 850
fífel-cyn
A monster-race ⬩ monstrōrum mărīnōrum gĕnus
Entry preview:
A monster-race; monstrōrum mărīnōrum gĕnus Fífelcynnes eard the monster-race's abode, Beo. Th. 209; B. 104
freme
Good ⬩ strenuous ⬩ bold ⬩ bŏnus ⬩ strēnuus
Entry preview:
Good, strenuous, bold; bŏnus, strēnuus Fremu folces cwén the folk's bold queen, Beo. Th. 3868; B. 1932
Linked entry: FREMU
heóþu
A room ⬩ hall
Entry preview:
A room, hall Hé on heóþe gestód he in the hall halted, Beo. Th. 813; B. 404
Linked entry: hell-heóþo
mere-cist
A sea-chest
Entry preview:
A sea-chest Noe ongan wyrcan micle merecieste ( the ark ), Cd. 66; Th. 79, 26; Gen. 1317
níw-hworfen
newly converted
Entry preview:
newly converted Betwux ðam níghworfenum folce ( the recently converted people of Kent ), Homl. Th. ii. 130, 27
blódig-tóþ
Bloody-tooted, cruel ⬩ cruentus dentibus ⬩ crudelis
Entry preview:
Bloody-tooted, cruel; cruentus dentibus, crudelis Bona blódigtóþ the bloody-toothed murderer, Beo. Th. 4170; B. 2082
Linked entry: -tóþ
ge-hugod
Minded ⬩ disposed
Entry preview:
Minded, disposed Boda bitre gehugod the messenger bitter of purpose, Cd. 33; Th. 45, 11; Gen. 725