ge-leóhtan
Entry preview:
Ic geann ðæs landes æt Rægene . . . ðám bisceope tó geleóhtenne I grant the land at Rayne to the bishop for the provision of lights for the church (cf. leóht-, weax-gescot), C. D. iii. 305, 4
ge-bryttian
Entry preview:
Wé sculon him gefremman and gebryttian hwylcnehuga dǽl þǽre bróðorlican lufan debemus ei aliquid caritatis impendere, Gr. D. 345, 24. Gebryttodre inpensa, Wrt. Voc. ii. 45, 9
Linked entry: bryttian
wíd-gal
Entry preview:
Sume dæge þá þá heó swá wídgal swíðe dwolode quadam die dum vaga nimium erraret, Gr. 176, 21. Hé eóde út and mid wídgalum móde worhte á hwæthugu eorðlices egrediebatur et mente vaga terrena aliqua agebat, iii, 13. Add
wǽpen
Entry preview:
Hé ðæs beran ceaflas tótær búton ǽlcum wǽmne, Ælfc. T. Grn. 7, 16. Gif man wǽpn ábregde ðǽr mæn drincen, L.H.E. 13; Th. i. 32, 11.
leánian
To reward ⬩ recompense ⬩ requite ⬩ pay
Entry preview:
Ðæt hió him leánige ðæt hé ǽr tela dyde that it may reward him for having done well, Bt. 40, 1; Fox. 236, 4. Ðám gódum leánian hiora gód to reward the good for their goodness, 39, 12; Fox 230, 25.
Linked entry: lǽnian
lǽwede
Lay ⬩ laic ⬩ lewd
Entry preview:
Hí underféngon ða dígelnyssa ðære láre ðe ðæt lǽwede folc undergitan ne mihte they [the apostles] received the mysteries of the doctrine that the unlearned people could not understand, Homl. Th. i. 190, 13.
Linked entry: lǽwed
ge-swingan
Entry preview:
Ic wæs ealne ðæg geswungen fui flagellatus tota die, Ps. Th. 72, 11: Andr. Kmbl. 2791; An. 1398. Gie bíþon geswinged vapulabitis, Mk. Skt. Lind. 13, 9. Gesuungun ł gesuincged biþ flagellabitur, Lk. Skt. Lind. 18, 32.
Linked entries: ge-sumgdon ge-swicte
midde-winter
Entry preview:
On ðon .xl. dæg ofer midewinter, 762; P. 51, 13. Tó þám ymbrene ǽr myddawintran (-wintra ?), Lk. 1, 26, rbc. Add
hearpe
Entry preview:
Ðonne ðǽr wæs blisse intingan gedémed ðæt hí ealle sceoldan þurh endebyrdnesse be hearpan singan ðonne he geseah ða hearpan him neálǽcean ðonne árás hé cum esset lætitiæ causa ut omnes per,ordinem cantare deberent ille ubi adpropinquare sibi citharam
gid
a song ⬩ lay ⬩ poem ⬩ cantus ⬩ cantilena ⬩ carmen ⬩ poema ⬩ A speech ⬩ tale ⬩ sermon ⬩ proverb ⬩ riddle ⬩ sermo ⬩ dictum ⬩ loquela ⬩ proverbium ⬩ ænigma
Entry preview:
Se wítga song and ðæt gyd awræc the prophet sang and recited the poem, Exon. 84 a; Th. 316, 20; Mód. 51. Ðæt ic ða ged ne mæg gefégean that I cannot compose the poems [songs], Bt. Met.
ge-logian
Entry preview:
He begeat má castelas and ðǽr inne his ríderas gelogode he got more castles and lodged his knights therein, 1090; Erl. 226, 30. Geloga híg on ðære sélostan stówe in the best of the land make them to dwell, Gen. 47, 6.
Linked entry: lógian
seóc
Entry preview:
Gif mon sý ðære healfdǽdan ádle seóc, Lchdm. ii. 284, 31. Seó lange mettrumnes ðæs seócan mannes, Blickl. Homl. 59, 28. Swá swá lǽca gewuna is ðonne hió seócne (siócne, Cott. MS.) mon gesióþ, Bt. 36, 4; Fox 178, 26. Ða ðe on sáre seóce lágun, Exon.
ge-tǽlan
Entry preview:
Ðæt wæs getǽled ðurh ðone múð ðǽre Sóðfæstnesse quod ore Veritatis increpatur, Past. 439, 27. to contemn, despise, mock : — Ðý lǽs ðú gitéla ne despicias, Rtl. 43, 13. Getéled bið contempnatur, Mk. L. 9, 12: inludetur, Lk.
nigon
Entry preview:
Hé ús benimeð þára nigon dǽla, 6. Of þǽm nigon dǽlum, 262, 15. Þá nigan dǽlas, Bl. H. 51, 2. Nigen, 209, 27. as part of an ordinal On ðǽm nigon and hundsiofantigoðan sealme, Past. 413, 10: R. Ben. 37, 19 : Ps. Th. 29, arg.
eáster
Entry preview:
Ðæra eóstruna azymorum, Mk. R. 14, 12. Ǽr Judéa Eástrum, Bl. H. 67, 24: 71, 24. Tó Eástron, Mt. 26, 17. Neáh Eástron (Eóstrum, R.), Jn. 2, 13. On Eástron, 23. Ǽr þám Eástron (Eóstrum, R.), Jn. 12, 1.
yfel
Entry preview:
Ðæt ðǽr mæge yfelu uncyst on eardian, 37, 10. Se yfela déma onféhþ medmycclum feó, and onwendeþ ðone rihtan dóm, 61, 30. Se yfela þeów, Mt. Kmbl. 24, 48. Se yfela willa, Bt. 36, 7; Fox 184, 31. Se yfela unrihtwísa cynincg, Met. 15, 1.
eall
Entry preview:
Feówor and twéntig tída, ðæt is ealles án dæg and án niht, Hex. 8, 32. Férde Jacób mid his twelf sunum and his suna sunum ealles hund*-*seofontig manna, Hml. Th. ii. 190, 30. Þá hæftlingas ealles sixtýne, Hml. S. 5, 134.
a-cólian
To become cool ⬩ cold ⬩ chilled ⬩ frigescere
Entry preview:
Ðonne biþ ðæt werge líc acólad then shall be the accursed carcase cooled, Exon, 100a; Th. 374, 12; Seel. 125
Linked entry: a-cealdian
a-meldian
To betray ⬩ make known ⬩ prodere ⬩ indicare
Entry preview:
Ðá wǽron hí ðǽr ameldode proditi sunt, 4, 16; S. 584, 26: Jos. 9, 17
byrst
Entry preview:
A loss, defect; damnum, calamitas Gylde ðone byrst, ðe ðæt fýr ontende reddet damnum, qui ignem succenderit, Ex. 22, 6, 12: Ps. Th. 108, 18. We habbaþ fela byrsta gebiden multas calamitates sumus perpessi, Lupi Serm. i. 2; Hick. Thes. ii. 99, 21