Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sumer-hǽte

(n.)
Grammar
sumer-hǽte, an; -hætu (o); indecl. or gen. e; f.
Entry preview:

Summer heat Gif ðære stówe neód oþþe gedeorf oðþe sumerhǽte hwylces eácan behófige si loci necessitas uel labor aut ardor aestatis amplius poposcerit, R. Ben. 64, 17. For ðære sumorhǽte, Ors. 3, 9; Swt. 132, 31

un-bealu

(n.)
Grammar
un-bealu, gen. -beal(u)wes; n.

Innocence

Entry preview:

Innocence Mid unbealuwe ealre heortan in innocentia cordis mei, Ps. Th. 100, 2

á-wlæht

Grammar
á-wlæht,
    Germ. 397, 366
( = ? áwlǽtt. v.next word).

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

góian

(v.)
Grammar
góian, and <b>gén</b>
Entry preview:

to sigh, groan, lament Hé swíþe góað (gǽþ, géþ, Bd. S. 497, 33, v. ll.) and geómrað uehementer ingemiscat, Bd. 1, 27; Sch. 97, 24. Se apostol góiende (génde, v. l.) and geómriende cwæð gemebat dicens, Sch. 98, 5

Linked entries: gén goung

BRÓC

(n.)
Grammar
BRÓC, gen. bróce; dat. bréc; acc. bróc, bréc; pl. nom. acc. bréc, brǽc; gen. bróca; dat. brocum; f.
Entry preview:

the BREECH; nates Under ða bréc under the breech, L. M. 1, 71; Lchdm. ii. 146, 3. a covering for the breech, in pl. BREECHES, trousers, pantaloons; braca, bracæ, femoralia Bréc femoralia, R. Ben. 55. Brǽc femoralia, Wrt. Voc. 81, 63

Linked entry: braccas

BRÚ

(n.)
Grammar
BRÚ, gen. dat. acc. brúwe; pl. nom. acc. brúa, brúwa; gen. brúwena, brúena, brúna; dat. brúwum; f. A
Entry preview:

BROW, an eye-brow, eye-lash; cilium, supercilium, tauto Brúa cilia, Ælfc. Gl. 70; Som. 70, 62; Wrt. Voc. 42, 70. Brúwa cilium [ = cilia ], Wrt. Voc. 64, 35: 282, 49. Brúwa tautones, Wrt. Voc. 64, 28. Ic eom wíde calu, ne ic breága ne brúna [ = brúena

Linked entry: BRǼW

FEÓWER

(n.; num.; adj.)
Grammar
FEÓWER, feówere; nom. acc; gen. feówera, feówra; dat. feówerum:

FOURquătuor

Entry preview:

FOUR; quătuor Wurdon feówer cyninges þegnas ofslægene four king&#39;s thanes were slain, Chr. 896; Erl, 94, 4: Cd. 75; Th. 93, 16; Gen. 1546: Ælfc. T. 25, 19, 20. Feówer síðon four times; quāter, Ælfc. Gr. 38; Som. 40, 67.

-en

(suffix)
Grammar
-en, <b>. I.</b> m. forms only a few masculine terminations of nouns; as, Þeóden; gen. þeódnes; m. a king, from þeód people: dryhten; gen. dryhtnes; m. a lord, from dryht

people, subjects

Entry preview:

-en forms many feminine nouns = the Ger. -in, Dan.

Linked entry: -ælfen

BYSGU

(n.)
Grammar
BYSGU, bísgu, býsigu, bísigu, býsegu, bísegu; gen. e; dat. e; acc. u, o: nom. acc. pl. u; gen. a; dat. um; f.
Entry preview:

For ðǽm manigfealdum bísgum, ðe hine oft ǽgðer ge on móde ge on líchoman bísgodon [bisgodan MS.] on account of the manifold occupations, which often busied him [Alfred] both in mind and in body, Bt. proœm; Fox viii. 5.

Linked entry: bísgu

BEARO

(n.)
Grammar
BEARO, bearu; gen. bearwes; dat. bearwe, bearowe, bearuwe; acc. bearo; pl. nom. acc. bearwas; gen. -wa; dat. -wum; m.

A grovewoodnemuslucussilvavirgultum

Entry preview:

Heó begeát gréne bearwas she gained the green groves, Cd. 72; Th. 89, 13; Gen. 1480

árena

(n.)
Grammar
árena, = árna; gen. pl. of áre, q. v.

of mercies

Entry preview:

of mercies,Exon. 53 a ; Th. 186, 6 ; Az. 15

Assyrige

(n.)
Grammar
Assyrige, gen. a ; dat. um ; pl. m.

The AssyriansAssyrii

Entry preview:

The Assyrians ; Assyrii Ðæt synd Assyrige and Rómáne these are the Assyrians and the Romans, Ors. 2, 5 ; Bar. 77, 31

Béme

(n.)
Grammar
Béme, nom. acc; gen. a; dat. um; pl. m.

The BohemiansBohēmi

Entry preview:

The Bohemians; Bohēmi Riht be eástan syndon Béme right to the east are the Bohemians Ors. 1, 1; Bos. 18, 33

brim-fugel

(n.)
Grammar
brim-fugel, gen. -fugles; m. [brim, fugel a bird, fowl]
Entry preview:

A sea-fowl, sea-gull; marina avis He gesihþ baðian brimfuglas he sees sea-fowls bathe, Exon. 77 a; Th. 289, 12; Wand. 47

burh-leóde

(n.)
Grammar
burh-leóde, nom. acc; gen. -leóda; dat. -leódum; pl. m.
Entry preview:

Town-people, citizens; cives Him ða burhleóde wiðcwǽdon the citizens withstood him, Ors. 3, 7; Bos. 61, 6: Cd. 226; Th. 300, 7; Sat. 561: Judth. 11; Thw. 24, 14; Jud. 187: 11; Thw. 24, 6; Jud. 175

Linked entry: leód

Cartaine

(n.)
Grammar
Cartaine, nom. acc; gen. a; dat. um; pl. m.
Entry preview:

The Carthaginians; Carthaginienses Wilnedon Cartaine friðes to Rómánum the Carthaginians sued for peace to the Romans, Ors. 4, 6; Bos. 87, 12. Terrentius, se mǽra Cartaina sceóp, bær hætt on his heáfde Terence, the great poet of the Carthaginians, wore

elnes

(n.)
Grammar
elnes, of strength. Beo. Th. 3063; B. 1529; gen.
Entry preview:

of ellen

fóre

(n.)
Grammar
fóre, gen. dat. acc. of fór

a goingjourneycourseapproach

Entry preview:

a going, journey, course, approach. Exon. 111 a; Th. 426, 10; Rä. 41, 71: Bd. 5, 9; S. 623, 23: 4, 27; S. 604, 29

FÓSTER

(n.)
Grammar
FÓSTER, fóstor, fóstur; gen. fóstres; n.

FOSTERingnourishingrearingfeedingfoodnourishmentprovisionsedŭcātionutrīciumpastioalĭmentumvictus

Entry preview:

A FOSTERing, nourishing, rearing, feeding, food, nourishment, provisions; edŭcātio, nutrīcium, pastio, alĭmentum, victus Ic gegaderige in to ðé of deórcynne and of fugelcynne gemacan, ðæt hí eft to fóstre beón I will gather in to thee mates of beast-kind

Linked entries: féster fóstor fóstur

fyrn-dagas

(n.)
Grammar
fyrn-dagas, gen. a; dat. um; pl. m.

Days of oldancient dayspriscæ dies

Entry preview:

Days of old, ancient days; priscæ dies Ðis is se ilca God ðone on fyrndagum fæderas cúðon this is the same God whom your fathers knew in days of old, Andr. Kmbl. 1503; An. 753: 1951; An. 978: Cd. 223; Th. 293, 31; Sat. 463. Swá hine fyrndagum worhte