Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æt-wist

(n.)
Grammar
æt-wist, æd-wist, ed-wist, e; f. [æt, wist substantia, cibus]

Substanceexistencebeingpresencesubstantiapræsentia

Entry preview:

Substance, existence, being, presence; substantia, præsentia God heora ǽhta and ætwist on-genímeþ God takes their wealth and substance away. Cd. 60; Th. 73, 21; Gen. 1208. Se gǽst lufaþ onsýn and ætwist yldran hádes the spirit loves the aspect and substance

Linked entries: æd-wist ed-wist wist

æt-ýccnys

(n.)
Grammar
æt-ýccnys, -ýcnys, -nyss, e; f.

An increaseadditionaugmentum

Entry preview:

An increase, addition; augmentum Mid ætýccnysse cum augmento. Bd. 1, 27; S. 490, 24: 3, 22; S. 553, 14

æt-ýwnys

(n.)
Grammar
æt-ýwnys, -nyss, æt-ýwedness, æt-eówedniss, æt-íwedness, e; f.

A shewingmanifestationlaying opena declarationostensio

Entry preview:

A shewing, manifestation, laying open, a declaration; ostensio Seó ætýwnys heofonlíces wundres miraculi cœlestis ostensio. Bd. 3, 11; S. 535, 23. Mid monigra heofonlícra wundra ætýwnysse miraculorum multorum ostensione, Bd. 1, 26; S. 488, 10. Óþ ætýwednessum

Linked entry: æt-íwedness

ǽw-breca

(n.)
Grammar
ǽw-breca, -brica, ǽw-bryca, -an; m. [ǽw marriage, breca a breaker]

A breaker of the marriage vowan adultereradulter

Entry preview:

A breaker of the marriage vow, an adulterer; adulter Se ðe his ǽwe forlǽt, and nímþ óðer wíf, he biþ ǽwbryca [Wilk. ǽwbrica] he who leaves his wife, and taketh another woman, he is an adulterer, L. M. I. P. 16; Th. ii. 268, 30

ǽw-fæsten

(n.)
Grammar
ǽw-fæsten, es; n. [ǽw law, fæsten a fast]

A fated or legal fastlegitimum jejunium

Entry preview:

A fated or legal fast; legitimum jejunium To ǽwfæstene for the legal fast. Rubc. Lk. Bos. 3, 1a, notes, p. 578

ǽw-festnys

(n.)
Grammar
ǽw-festnys, -nyss, e; f.

Religionpietyreligiopietas

Entry preview:

Religion, piety; religio, pietas

feónd-ǽt

(n.)
Grammar
feónd-ǽt, es; m.

Eating of the sacrifice to an idoldiabŏlĭca mandūcātio

Entry preview:

Eating of the sacrifice to an idol; diabŏlĭca mandūcātio Hí ðæs feondǽtes Finces awerede Phinehas restrained them from eating of the sacrifice to an idol, Ps. Th. 105, 24, notes, p. 445

Linked entry: ǽt

for-aldod

(v.; part.)
Grammar
for-aldod, = for-ealdod; pp. of for-ealdian.

antiquated

Entry preview:

antiquated, Solil. 11

ge-æt

(v.; part.)
Grammar
ge-æt, p. of ge-etan.

ate

Entry preview:

ate, Gen. 3, 6;

land-ælf

(n.)
Grammar
land-ælf, e; f.

A land-elf

Entry preview:

A land-elf Landælfe ruricolas musas, Wrt. Voc. ii. 88, 83

mægden-ǽw

(n.)
Grammar
mægden-ǽw, e; f.

Marriage with a virgin

Entry preview:

Marriage with a virgin Ðæt biþ rihtlíc líf ðæt cniht þurhwunige on his cnihtháde óþ ðæt hé on rihtre mǽdenǽwe gewífige and hæbbe ða syððan and nǽnige óðre ða hwíle ðe seó libbe that is right life, that a young man remain a bachelor until in lawful matrimony

ofer-ǽt

(n.)
Grammar
ofer-ǽt, es; m.
Entry preview:

over-eating, gluttony, excess in eating Oferǽt ingluvies, Ælfc. Gr. 12; Som. 25, 54. Se oferǽt wierþ gehwierfed tó fierenluste edacitas usque ad luxuriam pertrahit, Past. 43, 2; Swt. 309, 14. Behealdaþ eów ðæt gé ne gehefegien eówer heortan mid oferǽte

riht-ǽw

(n.)
Grammar
riht-ǽw, e; f.
Entry preview:

legitimate matrimony Gehádedum mannum is beboden, ðæt hí cýþan sceolan folce hwæt on hálgum bócum áwriten is, and hí wísian, hú hí rihtǽwe healdan sceolan, Wulfst. 304, 18. a legitimate wife Be ðam men ðe hæfþ his rihtǽwe ( legitimam suam uxorem ),

sǽ-ǽl

(n.)
Grammar
sǽ-ǽl, es; m.
Entry preview:

A sea-eel Sǽǽl murenula (cf. hec murenula a lamprun, i. 222, col. 2), Wrt. Voc. ii. 57, 74

Linked entry: ǽl

þǽr-æt

(adv.)
Grammar
þǽr-æt, adv.
Entry preview:

Thereat His horsbǽr wæs fram his discipulum gehealden, and monige unfrume ðǽræt hǽlo onféngon, Bd. 4, 6; S. 574, 7

Linked entry: æt

un-ǽt

(n.)
Grammar
un-ǽt, es; m.

Excessive eatingrevelling

Entry preview:

Excessive eating, revelling Hé begǽð unǽtas and oferdrincas and gálscipe comessationibus vacat et luxuriae atque conviviis, Deut. 21, 20

æt-gebrengan

Grammar
æt-gebrengan, l.
Entry preview:

æt gebrengan

æt-geniman

Entry preview:

Substitute: <b>æt-genumen</b> removed, taken away Þá ætgenumenan erepta, Wrt. Voc. ii. 95, 30

æt-healdan

(v.)
Grammar
æt-healdan, p. -heóld
Entry preview:

To withhold Þinc fram Drihtne ætheóld ( reseruauit ), Scint. 109, 18

æt-hebban

(v.)
Grammar
æt-hebban, p. -hóf
Entry preview:

To remove, withdraw Hé hine æthóf from óðerra monna geférrǽdenne, Past. 113, 13