Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dǽdbótnys

Entry preview:

For Scint. 9 substitute Be dǽdbótnysse de penitenlia Scint. 41, 4

eorl-cund

Entry preview:

Mund þáre betstan widuwan eorlcundre .l. scillinga gebéte; ðáre óðre .xx. scill. ; þáre þriddan .xii. scill. ; þáre feórðan .vi. sciłł., Ll. Th. i. 20, 10. Add

steáp

(n.)
Grammar
steáp, es; m.
Entry preview:

Nalles wín druncon scír of steápe, Met. 8, 21. Dó steáp fulne wínes tó wóse. Lchdm. ii. 18, 4. Gif man óðrum steóp ásette ðǽr mæn drincen ágelde vi. scill. ðam ðe man ðone steáp áset if a man remove(?)

Linked entries: steóp stípel

hring-íren

(n.)
Grammar
hring-íren, es; n.
Entry preview:

The iron rings of a coat of mail Gúþbyrne scán heard hand-locen hringíren scír song in searwum the corslet shone, hard, hand-wrought, the bright iron rings rang in their armour, Beo. Th. 650; B. 222

Linked entry: íren

hund-twéntig

Entry preview:

Mid hundtwéntigum sciłł. Ll. Th. i. 410, 9. Mid hundtwéntigum sciłł. (hundtwentig scillinga, v. l. ), 402, 6. Geselle hé hundtwéntig sciłł, 66, 16. Hundtwentig scillinge, 390, 25. Add

Linked entry: twéntig

un-pleólíc

(adj.)
Grammar
un-pleólíc, adj.

Not dangerouswithout risk

Entry preview:

Not dangerous, without risk, as regards physical hurt Unpleólícre hit bið on lytlum scipe and on lytlum wætere, ðonne on miclum scipe and on miclum wætere, Prov.

hund-eahtatig

Entry preview:

Heacute; hund-eahtatig scipa gegaderade, 4, 6 ; S. 170, 34. II. as adj. Hund*-*eahtatigon síðon octuagies, Ælfc. Gr. Z. 286, 5

lah-breca

Entry preview:

For 'Scint. 2, Lye' substitute Wiðstandan þám lah*-*brecan resistere sacrilego Scint. 9, 10

feoh-leás

(adj.)
Grammar
feoh-leás, adj.

Moneylesspricelesspĕcūniæ ĭnopssine prĕtio

Entry preview:

Moneyless, priceless; pĕcūniæ ĭnops, sine prĕtio Ða ðe feohleáse wǽron him scipu begéton they who were moneyless got themselves ships, Chr. 897; Erl. 94, 27. Ðæt wæs feohleás gefeoht that was a priceless fight, Beo. Th. 4873; B. 2441

sǽ-mearh

(n.)

a sea-horse, a ship

Entry preview:

Heáhstefn scipu, sǽmearas. Exon. Th. 361, 5; Wal. 15. ]

Linked entry: sǽ-hengest

þegen-rǽden

(n.)
Grammar
þegen-rǽden, þegen-rǽdenn, e; f.
Entry preview:

Cf. þegen-scipe

ge-efenlǽcestre

Entry preview:

For 'Scint. 13, Lye' substitute Lang clǽnnyss æfter synne geefenlǽcestre ( imitatrix ) ys mǽdenhádes, Scint. 71, 11

Linked entry: efen-lǽcestre

gálfullíce

(adv.)
Entry preview:

For Scint. 13 substitute On geoguþe gálfullíce (luxuriose ) lybbende and on ylde forhæbbende, Scint. 70, 8

ofer-þeccan

(v.)
Entry preview:

Scip mid ýðum oferþeht, 378, 15 : Hexam. 6 ; Norm. 10, 18 : Exon. Th. 353, 10 ; Reim. 10

þurh-þyrel

(adj.)
Grammar
þurh-þyrel, adj.

Pierced throughperforated

Entry preview:

Pierced through, perforated Gif hrif wund weorðeþ, .xii. sciłł. gebéte. Gif hé þurhþirel weorðeþ, .xx. sciłł. gebéte, L. Ethb. 61; Th. i. 18, 7. Gif sió lendenbrǽde biþ on bestungen, geselle .xv. sciłł. tó bóte; gif hió biþ þurhþyrel (-þyrl, MS.

Linked entry: þyrel

steóra

(n.)
Grammar
steóra, stiéra, styra, an; m.
Entry preview:

Gelic ðam scipe búton ǽlcum steóran, Basil admn. 6; Norm. 46, 21. fig. God is steóra and steórróþer, forðæm hé reht and rǽt eallum gesceaftum, swá swá god steóra (stióra, Cott. MS.) ánum scipe, Bt. 35, 3; Fox 158, 25

Linked entries: steórere stiéra

æften

(n.)

evening

Entry preview:

evening Eftern lócað aduesperascit (the glosser seems to have read vesper aspicit: in the Rushworth gloss also the word has been misunderstood, as it is rendered by éfern longeð ðú wást, the last two words apparently suggested by -scit ), Lk.

fægnung

(n.)
Grammar
fægnung, e; f.

A rejoicing, exultation jubĭlātio, exultātio

Entry preview:

A rejoicing, exultation; jubĭlātio, exultātio Is eádig folc ðæt ðe can wyndreámas oððe fægnunge est beātus pŏpŭlus qui scit jubĭlātiōnem, Ps. Lamb. 88, 16. On fægnunga hí rípaþ in exultātiōne mĕtent, Ps. Spl. 125, 6, 8.

Linked entry: ge-fægnung

sin-rǽden

(n.)
Grammar
sin-rǽden, [<b>n</b>], e ; f.
Entry preview:

Cf. sin-híwan, -híwscipe, -scipe

swimman

Grammar
swimman, <b>. II.</b>
Entry preview:

Add Hú hé þonne swam mid þám ilcan scipe, þonne hit wæs ýþa full qualiter cum carabo undis pleno nataverat, Gr. D. 347, 21. Add Ágeót wæter uppon ðone ele, and se ele ábrecð úp and swimð bufon, Hml. Th ii. 564, 14