ge-méting
Entry preview:
Hé hí tó him genam and clypte, and hí ealle þancunge dydon for heora gemétinge, Hml. S. 30, 384. (l a) a hostile meeting :-- Heora gemétting wæs æt Trefia, Ors. 4, 8; S. 186, 31. Geméti[n]g, 5, 7; S. 228, 24.
hyngrian
Entry preview:
Þá þe hié on eorþan léton hingrian for his naman, Bl. H. 159, 17. with dat. Gif ðínum fýnd hingrige, féd hine, Hml. S. 21, 375
þing
Entry preview:
Nú wylle wé for iungra manna þingon (vel lufe) furðor úre sprǽce áþenian, Angl. viii. 309, 25 For huntnoþes þingon, Chr. 1065; P. 190, 28. (13) add :-- Swá þæt nánra þinga mid ǽnigre efestinge mannes hí mihton beón undón, Gr. D. 164, 15.
habban
Entry preview:
Hié wilniað ðæt hié mon hæbbe for ðá betstan and for dá hálgestan, Past. 135, 20. Ne magon wé . . . hátan oððe habban deádne mon for cwucene, Bt. 36, 6 ; F. 182, 19.
here
an army ⬩ an army ⬩ a host ⬩ a division of an army ⬩ army corps ⬩ legion ⬩ cohort ⬩ troop ⬩ infantry ⬩ cavalry ⬩ an army ⬩ an army ⬩ multitude ⬩ host ⬩ crowd ⬩ multitude ⬩ harrying ⬩ devastation ⬩ plundering ⬩ ravaging
Entry preview:
Willelm cyng lǽdde Engliscne here (fyrde, v. l.) and Frencisce ofer sǽ, 1073; P. 209, 6. used of a raiding force, one that ravages a country Leófgár fór tó fyrde ongeán Griffin þone Wyliscan cing . . .
CYFES
A concubine, handmaid ⬩ concubina, pellex, ancilla
Entry preview:
A. ceafese; B. cefese] ne dó him nán preóst nán ðara gerihta, ðe man cristenum men dón sceal he who has a right wife, and also a concubine, let no priest do for him any of those rites, which ought to be done for a christian man, L. C.
ge-hwyrfan
To change ⬩ turn ⬩ convert ⬩ mutare ⬩ convertere
Entry preview:
Ic ðé bidde for ðínum naman ðæt ðú gehwyrfe on me ealle eáþmódnesse ðínra beboda I beseech thee for thy name that thou devolve on me all submission to thy commands, 147, 11.
hleahtor
Entry preview:
Hé wæs heáfde becorfen for scondfulles gebeórscypes hleahtre he [John the Baptist] had his head cut off for the amusement of a shameful feast, Shrn. 123, 8. Be hleahtre ðe of milte cymþ of laughter that cometh from the spleen, L.
lyb-lác
Sorcery ⬩ witchcraft
Entry preview:
Sorcery, witchcraft, the art of using drugs or potions for the purpose of poisoning, or for magical purposes Ðis synt ða ídelnyssa ðisse worulde ... lyblác ... scíncræft hæ sunt vanitates hujus mundi ... maleficium ... ars magica [cf.
Linked entry: unriht-lyblác
gnornan
To grieve ⬩ mourn ⬩ be sad ⬩ bewail ⬩ lament ⬩ mœrere
Entry preview:
Geonge for ðé gnornendra care ðara ðe on feterum fæste wǽran intret in conspectu tuo gemitus compeditorum, 78, 11
weás
Entry preview:
Hit nis náuht ðæt mon cwiþ ðæt ǽnig ðing weás gebyrige; for ðam ǽlc þing cymþ of sumum ðingum, for ðý hit ne biþ weás gebyred; ac dǽr hit of náuhte ne cóme ðonne wǽre hit weás gebyred quaero an esse aliquid omnino, et quidnam esse casum arbitrere. ...
fægernes
ornament ⬩ beauty ⬩ pleasantness
Entry preview:
K. p. 150, 18. beauty, elegance of diction Áwend sprǽc tó óðrum híwe, hwílon for fægernysse, hwílon for neóde, Ælfc. Gr. Z. 294, 18.
lytel
Entry preview:
L. 26, 39. of time, with acc. for a little time Ðá-gét lyttel (lytel, R. modicum ) mið iúh ic am, Jn.
heonan
Hence ⬩ from here
Entry preview:
Ic forþ heonun ðíne gewitnesse wel geheólde I should henceforth keep thy testimony well, Ps. Th. 118, 31, 24: Exon. 16 a; Th. 36, 27; Cri. 582. Heonon forþ and óþ on woruld ex hoc nunc et usque in sæculum, Blickl. Gloss: Gen. 8, 21.
ge-cennan
Entry preview:
Gecened, 1. 13. to give forth a statement, declare, make known. absolute, to state the conditions of a case Ic gecende be ðám ðe ic cúðe; sé ðe bet cunne gecýðe his máre I have set forth the state of things as I knew it; let him that knows it better
brim-ceald
Entry preview:
Wæter wynsumu of ðære moldan tyrf brimcald brecaþ pleasant waters, sea-cold, break forth from the turf of the earth, 56 b; Th. 202, 9; Ph. 67
Linked entry: brym-ceald
morgen-mete
A morning meal ⬩ breakfast
Entry preview:
[ȝief he frend were me sceolðe ȝief him his morȝemete (cf. 231, 19 where it is called forme mete) þat he þe bet mihte abide þane more mete, O. E. Homl. i. 237, 33.]
ge-nýdan
Entry preview:
To compel, force, press; cogere, compellere, expellere Alexander ðæt folc to him genýdde Alexander forced the people to him, Ors. 3, 9; Bos. 65, 18, 19, 20. Genýddon, Mk. Bos. 15, 21. Genýt, Mt. Bos. 5, 41.
gigant
A giant ⬩ gigas
Entry preview:
A giant; gigas Untydras onwócon, eotenas, swylce gigantas unnatural progenies sprang forth, monsters, also giants, Beo. Th. 226; B. 113. Swá swá gigant yrnþ on his weg ut gigas ad currendam viam, Ps. Th. 18, 6.
þræft
Entry preview:
a quarrel, dispute, contention, chiding Siteþ symbelwlonc searwum lǽteþ wíne gewǽged word út faran þræfte þringan þrymme gebyrmed æfæstum onǽled oferhygda ful flushed with the feast he sits, affected with wine, words he guilefully lets fare forth, crowd