Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geohhol

(n.)
Grammar
geohhol, gehhol, gehol, geól; n. pl. (cf.
Entry preview:

Take here <b>geól</b> in Dict., and add Þý twelftan dæge ofer geohhel (geohol, ge(o)h(o)l (the o's above the line), geochol, v. ll.) epifaniae, Bd. 4, 19; Sch. 443, 9. On Gehhol (Geól, Geohhol, v. ll. ), Ll. Th. i. 64, 23.

Linked entry: geól

wirnan

(v.)
Grammar
wirnan, p. de.

to refuserefrain from grantingto preventprohibitkeep from

Entry preview:

Grammar wirnan, with gen. of what is prohibited Ðú wást ðæt ic ne wyrne mínra welera (wirne míne welora, Cott. MSS.) labia mea non prohibebo, Past. 49; Swt. 381, 10.

Linked entries: wyrnan wernan

for-gitan

(v.)
Grammar
for-gitan, -gytan, -gietan; ic -gite, ðú -gitest, -gitst, he -giteþ, -gitt, -git, pl. -gitaþ; p. ic, he -geat, -gæt, ðú -geáte, pl. -geáton, -gǽton, -géton, impert. -git , pl. -gitaþ; subj. pres. -gite, pl. -giton; p. -geáte, pl. -geáten; pp. -giten; v. trans. gen. acc. [for-, gitan to get]

To FORGETneglectoblīviscineglĭgĕre

Entry preview:

Ðæt man forgitt ða ǽrran geár that the former years shall be forgotten, Gen. 41, 30. Ne he ne forgit his wedd neque oblīviscētur pacti, Deut. 4, 31: Ps. Th. 9, 32: Bt. Met. Fox 3, 11; Met. 3, 6.

Linked entry: for-gietan

a-ebbian

(v.)
Grammar
a-ebbian, p. a-ebbode; pp. aebbad, ge-ebbod; v. intrans.

To ebb awayrecederecedere

Entry preview:

T; ge-ebbod Cant.] feala furlanga from ðám scipum the water had ebbed many furlongs from the ships, Chr. 897; Ing. 123, 19

Cantwara burg

(n.)
Grammar
Cantwara burg, Cantware-burg, Cantwar-burg, -burh; gen. burge; f; Cantwara byrig, e; f. [Cant-wara, gen. pl. of Cant-ware Kentish men, burh a city]
Entry preview:

A city or fortress of the men of Kent; Cantuariorum urbs vel castellum. CANTERBURY; Durovernensis civitas Cantwara burg forbærn ðý geáre Canterbury was burnt in that year, Chr. 754; Th. 80, 35, col. 1. Brǽcon Cantwara burh they took Canterbury by storm

Linked entry: Contwara burg

FLǼSC

(n.)
Grammar
FLǼSC, es; pl. nom. acc. flǽsc; gen. flǽsca, flǽscea; dat. flǽscum; n: flésc, es; n.

FLESHcăro

Entry preview:

Bos. 3, 6: Gen. 2, 23: 6, 3: Ps. Spl. 15, 9: Ps. Lamb; 55, 4: 77, 39. Ge-endung ealles flǽsces com ætfóran me fīnis ūnĭversæ carnis vēnit cōram me, Gen. 6, 13, 19: Jn. Bos. 1, 13. In flǽsce in the flesh, Bt. Met. Fox 20, 475; Met. 20, 238: Apstls.

Linked entries: flǽc fléc flésc

GYLT

(n.)
Grammar
GYLT, gilt, gelt, gielt, es; m.

Guiltcrimesinoffencefaultwrongdebtfineforfeiture

Entry preview:

Þurh forman gylt through the first sin, Cd. 48; Th. 61, 17; Gen. 998. Forgyf us úre gyltas demitte nobis debita nostra, Mt. Kmbl. 6, 12; Ps. Th. 84, 3. Gyltas delicta, Ps. Spl. 18, 13. Geltas, Ps. C. 50, 39; Ps. Grn. ii. 277, 39.

Linked entry: gelt

FÆT

(n.)
Grammar
FÆT, es; pl. nom. acc. fatu, fata; gen. fata; dat. fatum; n.

A vessel, cup, VATvas, călix

Entry preview:

On ðæt fæt in călĭcem, Gen. 40, 11. Geseah he fyrnmanna fatu he saw vessels of men of yore, Beo. Th. 5515; B. 2761. Gecuron híg ða gódan on hyra fatu elēgērunt bŏnos in vāsa, Mt. Bos. 13, 48. Adrifene fatu graven or embossed vessels, Ælfc.

Linked entries: ge-fǽtan fatu

dúru

Grammar
dúru, l. duru, dele dure, an; and add: gen. a; dat. u, dyru (-e), and a wk. duran; pl. nom. e, u; gen. a; dat. pl.
Entry preview:

Duru hostium, Wrt. Voc. i. 81, 11: valva, 290, 12: limen (olympi ), ii. 93, 36: 52, 5. Þǽre forscytlican dura vectiferae valvae, 90, 56. From ðǽre dura selfre ðisse béc in ipsa locutionis nostrae janua, Past. 25, 11. Beforan ðǽre ciricean dura (duru,

sunne

(n.)
Grammar
sunne, an (sunnu, Cd. Th. 286, 14; Sat. 352, and acc. sunne, 147, 11; Gen. 2437:
Entry preview:

Æfter sunnan setlgange, Gen. 28, 11: Ex. 22, 26. Æfter sunnan setlráde, Cd.

Linked entries: sól sunna sunnu

ǽg-hwǽr

(adv.)
Grammar
ǽg-hwǽr, á-hwiér; adv. [á + ge + hwǽr].

everywhereubiquein every respectin every wayomnino

Entry preview:

everywhere; ubique God ǽghwǽr is eall, and náhwár todǽled God is everywhere all, and nowhere divided, Homl. Th. i. 286, 27. Hí ðá farende ǽghwǽr bodedon illi profecti prædicaverunt ubique, Mk. Bos. 16, 20. Ǽghwǽr sindon hiora gelícan they are everywhere

sund

Grammar
sund, sound. v. an-, on-, ge-sund.

Élíg-burh

(n.)
Grammar
Élíg-burh, Élí-burh; gen. -burge; dat. -byrig; f.

The city of Ely, Cambridgeshireurbs Eliensis in agro Cantabrigiensi

Entry preview:

The city of Ely, Cambridgeshire; urbs Eliensis in agro Cantabrigiensi Man hine lǽdde to Élígbyrig [Élíbyrig, Th. 294, 15, col. 2] they led him to Ely, Chr. 1036; Th. 294, 16, col. 1

eorþ-slihtes

(adv.)
Grammar
eorþ-slihtes, adv. [slihtes, old gen. of sliht destruction, slaughter, like nihtes of niht]

In an earth-destroying manner in mŏdo vastante terram

Entry preview:

In an earth-destroying manner; in mŏdo vastante terram Swá swá oxa gewunaþ to awéstenne gærs, óþ ða wirttruman, eorþslihtes mid tóðum as an ox is accustomed to consume grass with his teeth, even to the roots, in an earth-destroying manner, Num. 22, 4

fǽmnan

(n.)
Grammar
fǽmnan, of a virgin, Exon. 66 b; Th. 246, 10; Jul, 59; gen.
Entry preview:

of fǽmne

Linked entry: fǽmn-hád

GEÁTAS

(n.)
Grammar
GEÁTAS, Iótas, Iútas, Eótenas

the JutesJutæGAUTSGauti in SueciaΓαυτοί,

Entry preview:

De Jutārum orīgĭn sunt Cantuārii et Victuārii, hoc est, ea gens, quce Vectam tĕnet Insŭlam ...

BÉN

(n.)
Grammar
BÉN, gen. dat. béne; acc. bén; pl. pl.nom. béna, béne; f.

A prayingprayerpetitionan entreatya deprecationsupplicationdemandboneBOONdeprecatiooratioprecespostulatio

Entry preview:

Ic underféng ðíne béne suscepi preces tuas Gen. 19, 21. Hí heom ðæra béna forwyrdnon they gave to them a denial of their requests Ors. 2, 2; Bos. 40, 34. Micelra béna dæg litania major Martyr. 25, April

Linked entry: ge-bén

CRÆT

(n.)
Grammar
CRÆT, crat, es; pl. nom. acc. cratu, crætu; gen. cræta; dat. cratum, crætum; n.

A chariot, CART currus, pilentum

Entry preview:

He hæfde cratu and rídende men habuit currus et equites Gen. 50, 9; Ex. 14, 27. Heó oferarn Pharao, and ealle his crætu and riddan it [the sea] overwhelmed Pharaoh, and all his chariots and horsemen Homl. Th. ii. 194, 27.

Linked entry: crat

BLÆC

(adj.)
Grammar
BLÆC, gen. m. n. blaces, f. blæcre; def. m. se blaca, f. n. blace: bleac; adj.
Entry preview:

[hand-pint] Observe the difference between blæc; gen. m. n. blaces, se blaca black, swarthy, and blác shining, pallid, bleak, pale, from blác; p. of blícan to shine; remark also blǽc pale, livid, from blǽcan to bleach, whiten

Linked entries: bleac blæc-berie

ǽr-fæder

(n.)
Grammar
ǽr-fæder, indecl. in sing, but sometimes gen. -fæderes and dat. -fædere are found; pl. nom. acc. -fæderas; gen. a; dat. um; m.

A forefatherfatherpropatorpater

Entry preview:

A forefather, father; propator, pater, Beo. Th. 5258; B. 2622