Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-lǽstan

Entry preview:

</b> with idea of sufficiency :-- Daga gehwylce hí heom ꝥ wín tó bryce hæfdon, and hit heom gelǽste they used the wine every day, and it lasted them (to the end of the journey ), Gr. D. 66, 20.

a-déman

(v.)
Grammar
a-déman, p. de; pp. ed

To judgeadjudgedoomdeemtryabjudicatedepriveexaminareabjudicarejudicio facto relegare

Entry preview:

deem, try, abjudicate, deprive; examinare, abjudicare, judicio facto relegare Lícode Gode hire ða hálgan sáule eác swylce mid longre hire líchoman untrymnesse adémde and asodene beón it pleased God that her holy soul should also be tried and seethed with

a-mearcian

(v.)
Grammar
a-mearcian, p. ode; pp. od [a, mearcian to mark]

To mark outdelineatedescribedetermineannotaredenotaredesignaredescriberedefinire

Entry preview:

Ðone, ðe grúnd and sund, heofon and eorþan, amearcode mundum sínum him, who land and sea, heaven and earth, marked out with his own hands, 1499; An. 751: R. Concord. 2

bísgung

(n.)
Grammar
bísgung, e; f. [ = a-bísgung = a-býsgung]
Entry preview:

Business, occupation; negotium, occupatio Fint he ða ryhtwísnesse gehýdde mid his módes bísgunga he will find the wisdom concealed by the occupation of his mind, Bt. 35, 1; Fox 156, 12.

Linked entry: býsgung

BÓSG

(n.)
Grammar
BÓSG, bósig, bósih, es; m? n? An ox or cow-stall, where the cattle stand all night in winter; a
Entry preview:

It is now [1874] more generally used for the upper part of the stall where the fodder lies,-They say, 'you will find it in the cow's boose,' that is, in the place for the cow's food; præsepium Of bósge a præsepio, Lk. Rush. War. 13, 15.

CLÚD

(n.)
Grammar
CLÚD, es; m.

A stone, rock, hillsaxum, rupes, collis

Entry preview:

Mid clúdum ymbweaxen surrounded with rocks, Ors. 3, 9; Bos. 67, 22. Sumra wyrta eard biþ on clúdum the soil of some herbs is on rocks, Bt. 34, 10; Fox 148, 24. Beorh oððe clúd collis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. Ii, 46

Linked entry: CLÚT

cyne-hád

(n.)
Grammar
cyne-hád, es; m. [hád form, condition]

A royal personage or condition, dignity, kinghoodregia persona vel dignitas

Entry preview:

Ic Ælfréd, gifendum Criste, mid cynehádes mǽrnesse, geweorþaþ hæbbe cúþlíce ongiten I Alfred, adorned, by the grace of Christ, with the dignity of a king have well perceived, Greg. Dial. MS. Hat. fol. 1, 1

fóre-gísel

(n.)
Grammar
fóre-gísel, gen. -gísles; m. [gísel a hostage]

A foremost hostageprincipal or eminent hostagepræstans vel electus obses

Entry preview:

A foremost hostage, principal or eminent hostage; præstans vel electus obses Salde se here him fóregíslas and micle áþas the army gave him eminent hostages with great oaths, Chr. 878; Erl. 80, 16: 877; Erl. 79, 24.

fore-þingung

(n.)
Grammar
fore-þingung, e; f.

A pleading for anyoneintercessionintercessio

Entry preview:

Mid gódum foreþingungum with good intercessions, Bd. 4, 3; S. 568, 21, note, MS. Ca.; Rtl. 49, 34

for-rotian

(v.)
Grammar
for-rotian, p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed [for-, rotian to rot]

To become wholly rottento rotputrefycomputrescĕre

Entry preview:

Ðæt sió réþnes ðæs wínes ða forrotedan wunde clǽnsige that the harshness of the wine may cleanse the corrupted wound, Past. 17, 10; Hat. MS. 25 a, 9

Linked entry: rotian

ge-fyrþran

(v.)
Grammar
ge-fyrþran, p. ede; pp. ed

To furtheradvancepromoteimprovepromovereprosperare

Entry preview:

Ánrǽd oretta elne gefyrþred the steadfast champion advanced with valour, Andr. Kmbl. 1966; An. 985. Ic ðé gefyrþrede I improved thee, Bt. 8; Fox 24, 29

hǽnan

(v.)
Grammar
hǽnan, p. de; pp. ed
Entry preview:

Hǽne hine man mid stánum let him be stoned with stones, Lev. 20, 2

Linked entry: ge-hǽnan

hálian

(v.)
Grammar
hálian, p. ode
Entry preview:

Ðonne hálaþ ðæt heáfod swýðe hraðe the head will heal very quickly, Herb. 1, 2; Lchdm. i. 70, 16: 2, 6; Lchdm. i. 82, 10

hám-sittende

(v.; part.)
Grammar
hám-sittende, part.
Entry preview:

Sitting, dwelling at home, resident Wé beódaþ se mon se ðe his gefán hámsittendne wite ðæt hé ne feohte ǽrðam ðe hé him ryhtes bidde we command that the man who knows his foe to be dwelling at his home fight not before he demand justice, L.

heán-líc

(adj.)
Grammar
heán-líc, adj.
Entry preview:

Ignominious, disgraceful, vile, poor Tó heánlíc mé þinceþ ðæt gé mid úrum sceattum tó scype gangon unbefohtene too shameful methinks that ye with our treasures should go to your ships without a struggle, Byrht. Th. 133, 25.

íren

(adj.)
Grammar
íren, adj.

iron

Entry preview:

Mid írenum gyrdum with iron rods, 115, 24 : Salm. Kmbl. 55; Sal. 28 : 942 ; Sal. 470. Scyttelas ýrenne hé forbræc vectes ferreos confregit, Ps. Spl. 106, 16

irfe-hand

(n.)
Grammar
irfe-hand, a ; f.

an administrator

Entry preview:

Se mann se tó londe fóe ágefe hire erfehonda xiii pund pendingæ and heó forgifeþ xv pund for dý ðe mon ðás feorme ðý soel gelǽste let the man who succeeds to the land give to her administrator thirteen pounds of pennies; and he will give fifteen pounds

meahte-líce

(adv.)
Grammar
meahte-líce, <b>meaht-líce;</b> adv.

Mightilypowerfullywith powerin power

Entry preview:

Mightily, powerfully, with power, in power Mihtelíce potenter, Hy. Surt. 26, 4. Myhtylíce potentialiter, 29, 11. Mihtlýce potenter, 49, 19.

Linked entry: meahtig-líce

of-cyrf

(n.)
Grammar
of-cyrf, es; m.
Entry preview:

Heó ( the cross) is wíde tódǽled mid gelómlícum ofcyrfum (by the bits often cut off it ), H. R. 105, 14

reord-berend

(n.)
Grammar
reord-berend, es; m.
Entry preview:

One gifted with speech, a man Tó midrenihte syððan reordberend reste wunedon, Rood Kmbl. 5; Kr. 3 : Cd. Th. 223, 21; Dan. 123. Ealle reordberend, hæleþ geond foldan, Exon. Th. 18, 4; Cri. 278.