Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

orsorg-leás

(adj.)
Grammar
orsorg-leás, (?); adj.
Entry preview:

For þan ne sceal nǽfre se crístena man beón orsorhleás (-lic ?), Verc. Först. 138. 16

afor

Grammar
afor, l. áfor.
Entry preview:

Ne scearp ne tó áfor (δριμὐ) . . . þá scearpan áfran þing (τἀ στφοντὐ) sint tó fleónne, 210, 20, 29. Swéte wín sél mylt þonne ꝥ áfre, 196, 25. Por and cawel and eal þá þe sýn áfer, 26, 18.

eádignes

(n.)
Grammar
eádignes, -ness, e; f.

Happiness beatĭtndo, opŭlentia

Entry preview:

Happiness; beatĭtndo, opŭlentia Ic sceal ýcan eádignesse I shall increase happiness. Exon. 108 a; Th. 413, 4; Rä. 31, 9: 83 a; Th. 313, 7; Seef. 120: Bt. 40, 4; Fox 240, 8

ge-teolod

(v.)
Grammar
ge-teolod, part.
Entry preview:

Gained; lucrĭfactus Ðonne sceal gehwá him æteówian hwæt he mid ðam punde geteolod hæfþ then shall every one show to him what he has gained with the pound, Homl. Th. ii. 558, 10

ceat

Entry preview:

Dele, and see sceatt

neádian

(v.)
Grammar
neádian, neódian; p. ode (v. níd, IV)

To be necessary

Entry preview:

Ðæs abbodes forsceáwung sceal beón be ðysum, hú ðæs neódige, R. Ben. 89, 6, 8

ofer-dón

(v.)
Entry preview:

to overdo, do to excess Ðonne sceal his steór beón mid lufe gemetegod, ná mid wælhreáwnysse oferdón, Honil. Th. ii. 532, 13. Ealle oferdón þing dæriaþ omnia nimia nocent, Homl. Skt. i. 1, 163

pund-wǽg

(n.)
Grammar
pund-wǽg, e; f.
Entry preview:

A pound-weight, a pound Mon sceal simle tó beregafole ágifan æt ánum wyrhtan six pundwǽga, L. In. 59; Th. i. 140, 6. .xx. pundwǽga (-wéga, MS. B.) fóðres, 70; Th. i. 146, 19

temes-píle

(n.)
Grammar
temes-píle, an; f.
Entry preview:

Parv. 488, note 3] Man sceal habban syfa, hriddel, hérsyfe, tæmespílan, fanna, Anglia ix. 264. 14. v. preceding words

Linked entries: tæmes-píle píle

sýring

(n.)
Grammar
sýring, e; f.

Butter-milk

Entry preview:

Sceáp-hyrdes riht is ðæt hé hæbbe bléde fulle hweges oððe sýringe ealne sumor, L. R. S. 14; Th. i. 438, 25.

créda

(n.)
Grammar
créda, an; m. [Lat. crēdo I believe]

The creed, belief symbolum fidei

Entry preview:

Ǽlc cristen man sceal æfter rihte cunnan his crédan ... mid ðam crédan he sceal his geleáfan getrymman every Christian man by right ought to know his creed ... with the creed he ought to confirm his faith 274, 20, 21

genge

(adj.)
Grammar
genge, adj.
Entry preview:

Add: in season Ðonne sceadd genge (not sceadd*-*genge under which the passage is given in Dict.) sý when shad is in season, Cht. Th. 544, 28

irsung

(n.)
Grammar
irsung, e; f.

Angerirascibility

Entry preview:

Hé hyne sceal forhabban wyð yrsunga he shall restrain himself from anger, Lchdm. iii. 140, 27. Ac ða irsunga [Cott.

Linked entry: eorsung

sǽne

(adj.)
Grammar
sǽne, adj.
Entry preview:

Ic sceal sécan óðerne ellenleásran cempan sǽnran I must seek another warrior less courageous and active, Exon. Th. 266, 9; Jul. 395

fóre-werd

(adj.)
Grammar
fóre-werd, adj.

Forwardforeformerearlyprōnusantĕriorpriorprīmus

Entry preview:

Forward, fore, former, early; prōnus, antĕrior, prior, prīmus On fórewerdne morgen ic drífe sceáp míne to heora lease in prīmo māne mĭno ŏves meas ad pascua, Coll. Monast. Th. 20, 11. Fórewerd swira căpĭtium, Wrt. Voc. 282, 42.

a-bylgþ

(n.)
Grammar
a-bylgþ, -bilgþ, -bilhþ, e; f.

An offencewrongangeroffensainjuriaira

Entry preview:

An offence, wrong, anger; offensa, injuria, ira He sceal Cristes abilgþe wrecan he ought to avenge offence to Christ, L. Eth. 9, 2; Th. i. 340, 13: L. Pen. 16; Th. ii. 284, 6

ge-sacan

(v.)
Grammar
ge-sacan, p. -sóc, pl. -sócon; pp. -sacen
Entry preview:

To oppose, strive against; adversari Gesacan sceal sáwl-berendra, niðða bearna, gearwe stówe shall strive against the place prepared for those having souls, for the children of men, Beo. Th. 2012, note; B. 1004

leóht-fæt

Entry preview:

Man sceal habban . . . leóhtfæt, blácern, Angl. ix. 264, 21. Add

mýderce

Entry preview:

Man sceal habban . . . cyste, mýdercan, bearmteáge, Angl. ix. 264, 20. Lǽt hí ealle fordón and ic gedó ꝥ þú hæfst týn þúsend punda tó þínum mýdercum (arcariis gazae tuae), Hml. A. 96, 156. Add: —

sæccan

(v.)
Entry preview:

to fight, contend Oft ic sceal wið wǽge winnan and wið winde feohtan, somod wið ðám sæcce (? sæcce fremman or sécan, v. preceding word; but cf. also sacian, sacan), Exon. 398, 3; Rä. 17, 2. (?)