Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

mór-land

(n.)
Grammar
mór-land, es; n.

Moor-landwild hilly country

Entry preview:

Moor-land, wild hilly country Se ðe on wéstenne, méðe and meteleás, mórland trydeþ, Elen. Kmbl. 1221; El. 612. He wunede on ðám mórlandum ( in montanis), Bd. 4, 27; S. 604, 33.

swíþ-feorm

(adj.)
Grammar
swíþ-feorm, adj.
Entry preview:

Th. 106, 12; Gen. 1770. producing abundant sustenance, very fruitful Beóþ góde wíngeardas and swíþfeorme mannum, Lchdm. iii. 162, 31. violent. v. next word Ic ( a storm ) wíde fére swift and swíþfeorm, Exon. Th. 386, 35; Rä. 4, 72. Cf. swíþ-from

un-glæd

(adj.)
Grammar
un-glæd, adj.

Dullcheerless

Entry preview:

Dull, cheerless Swá eác se súþerna wind hwílum miclum storme gedréfeþ ða sǽ ðe ǽr wæs smylte wedere glæshlútra on tó seónne; ðonne heó swá gemenged wyrð mid ðan ýðum, ðonne wyrþ heó swíþe hraðe ungladu, þeáh heó ǽr gladu wǽre on tó lócienne si mare volvens

wǽpnung

(n.)
Grammar
wǽpnung, e; f.
Entry preview:

Iudas com mid ðám cwealmbǽrum mid ormǽtere wǽpnunge ( with an immense amount of weapons ), Homl. Ass. 74, 44: Homl. Th. ii. 302, 4

weorold-snotor

(adj.)
Grammar
weorold-snotor, adj.
Entry preview:

Wise in earthly matters Ægelwíg se woruldsnotra abbod on Eofeshamme, Chr. 1078; Erl. 215, 29. Woroldsnottre men ( naturalists ) secgaþ. ðæt ða ficsas sýn on sǽ hundteóntiges cynna and ðreó and fíftiges, Shrn. 65, 31.

bítan

to bite

Entry preview:

Add: to bite with the teeth Ic bíte mandeo, bítende and slítende mordax, Wrt. Voc. ii. 57, 47, 56. Hé bítes and slítes hine adlidit eum, Mk. R. 9, 18.

clam

(n.)
Entry preview:

Dryhten gescylde ús wiþ þá écan clammas, Wlfst. 226, 9. a bond, pledge Clam oððe wed clasma (v. mál in Dict. ), Wrt. Voc. ii. 21, 2

fæt-fellere

(n.)
Grammar
fæt-fellere, fæt-fyllere, es; m.
Entry preview:

One who fills a vessel, who pours wine into a cup Fætfellere abatis (cf. fert abatis orcam, 176, 41), Wrt. Voc. i. 60, 35.

ge-óleccan

Grammar
ge-óleccan, ge-ólǽcan.
Entry preview:

Substitute: to caress, treat with gentleness God hwílon ús geólǽht, and hwílon eác beswingð, Hml. Th. ii. 330, 2. to flatter Þonne synfulle menn óðre heora gelícan mid derigendlicere herunge geólǽcað, Hml.

ge-sacan

Entry preview:

Against the emendation ge-saca it may be noted that the other nouns in the passage, beginning, hine wiht dweleð, ' represent things (ádl, yldo, inwitsorh), and a noun of the same lind seems more suitable than one denoting a person.

gyru

(n.)
Grammar
gyru, (?), gen. <b>gyrwe;</b> f.
Entry preview:

. ¶ giving rise to a local name :-- Æt wire múðan and be Tínan þǽre eá, on ðǽre stówe þe is gecýged on Gyrwum ( in loco, oni uocatur In Gyruum (Yarrow)), Bd. 5, 21; Sch. 677, 12

Linked entry: Gyrwas

gód-dǽd

Entry preview:

Þín sáwl sceal wunian oððe on wíte for þínum gyltum oððe on blisse for þinum góddǽdum, Wlfst. 248, 6. For þám his góddǽdum ( almsgiving ), Gr. D. 320, 20.

líf-leás

Entry preview:

Th. ii. 504, 35. not endowed with life Geoffrian heora lac þám lífleásum godum. Hml. S. 29, 278. II a. not having animal life: — Þá treówa þe on æppel-túne wexað, þá þe sind llfleáse, sáwulleáse, and andgitleáse, Hml. Th. ii. 406, 11

irmþ

(n.)
Grammar
irmþ, e; irmþu, irmþo; indecl. f.

Povertypenurymiserywretchednesscalamitydistressdisorder

Entry preview:

Wið ðæs migðan yrmþe for disorder of the urine, Herb. 163, 3; Lchdm. i. 292, 7. Ic ádreáh feala yrmþa ofer eorþan I suffered many miseries on earth, Andr. Kmbl. 1939; An. 972 : Exon. 26 b; Th. 78, 5; Cri. 1269.

Linked entry: earmþu

læt

(adj.)
Grammar
læt, adj.

Lateslowsluggishtardy

Entry preview:

Ne sceal se tó sǽne beón, ðissa lárna tó læt, seðe him wile lifgan mid Gode, Exon. 117 a; Th. 450, 17; Dóm. 89: Apstls. Kmbl. 66; Ap. 33.

scíran

(v.)
Grammar
scíran, p. de.
Entry preview:

Ealdormenn swýðe sprǽcon and wið me wráðum wordum scírdan principes adversum me loquebantur, Ps. Th. 118, 23. [Cf. Nes nan mon þat durste word sciren.

sweotol

(adj.)
Grammar
sweotol, swutol, switol, swytol, sutol (-ul, -al, -el); adj.
Entry preview:

Wiht sweotol and gesýne, 420, 13; Rä. 40, 3. Him on eaxle wearð syndolh sweotol, Beo. Th. 1638; B. 817. Ða fótlástas wǽron swutole and gesýne, Blickl. Homl. 203, 36. Fell hongedon sweotol and gesýne, Exon.

ge-beódan

Entry preview:

Hwí wolde gé mé þásþing gebeódan (cf. for hwon wolde gé wiþ mé þús dón quare in mefacere ista voluistis ? Gr.

ge-hýdan

Entry preview:

Gehýddum abditis 98, 34. to hide, put out of sight, bury in the ground Dætste ꝥ wíf gehýdeð ( abscondit ) in meolo mitto, Lk. L. R. 13, 21. Ic gehýdde ( abscondi ) cræft ðín on eorðo, Mt. L. 25, 25.

ge-wundian

(v.)
Entry preview:

Add: to cause bodily injury Wið sárum andgewundedum fótum, Lch. i. 358, 8. Ðæt hié mid ðǽm ísene hié selfe tó feore ne gewundigen, Past. 365, 11. <b>I a.