gítsung
Entry preview:
Deóflice dǽda . . . on gítsungan and on gífernessan, Ll. Th. i. 310, 17
ilding
Entry preview:
Gif fǽrunga cymð se ýtemesta dæg, þonne bið losod seó yldi[n]g if the lost day comes suddenly to the man who has deferred his conversion, the time during which he has delayed will be lost (?), Archiv cxxii. 257, 17. Ylding dilalionis, Wrt.
langian
Entry preview:
Syððan langað seó niht and wanað se dæg, Angl. viii. 311, 28. Éfern longeð aduesperascit Lk. R. 24, 29. impers. to cause longing, &c. Mé á langað ( it ever distresses me ) þæs þe ic þé on þyssum hýnðum wát, Seel. 154.
wǽdla
Entry preview:
Hé álýseþ ðæne wǽdlan (wéðlan, Ps. Surt.) liberavit inopem, Ps. Th. 71, 12: (wédlan, Ps. Surt.) egenum, 34, 11. Sóna swá ðú geseó nacodne wǽdlan, Blickl. Homl. 37, 21. For yrmðum ðæra wǽdlena (wéðlena, Ps. Surt.) propter miseriam inopum, Ps.
sum
Entry preview:
Sió eorðe hit helt and be sumum dǽle swilgþ, Bt. 33, 4; Fox 130, 5: Met. 20, 96. Seó hæfþ sume dǽle (cf. som del in Chaucer) læssan leáf, Lchdm. i. 144, 13. Æt sumum cyrre once, on one occasion, Ors. 1, 1; Swt. 17, 7: Cd. Th. 298, 25; Sat. 538.
Linked entry: ÁN
wyn
delight ⬩ pleasure ⬩ delightfully ⬩ pleasantly ⬩ a delight ⬩ that which causes pleasure ⬩ the best of a class, ⬩ the pride of its kind. ⬩ the name of the w-rune
Entry preview:
Hwæþere him ðæs wonges wyn (his delight in the country) sweðrade, Exon. Th. 123, 16; Gú. 323. Sý æt him sylfum gelong eal his worulde wyn, 444, 12; Kl. 46. Ðǽr wæs wuldres wynn . . . næs ðǽr ǽnigum gewinn, Andr. Kmbl. 1773; An. 889.
Linked entry: mód-wén
hlosnian
Entry preview:
Ðæt folc hlosnende wæs gehérde hine populus suspensus erat audiens ilium, Lk. Skt. Lind. 19, 48. Hlosniend attonitus, Cot. 3, Lye
Linked entry: hlysnan
hol
Entry preview:
Sca maria hine ácende on ðære nihte on ánum holum stánscræfe St. Mary gave birth to him in a hollow cave, Shrn. 29, 28. Ðæt wæter dranc of his holre hand drank the water out of the hollow of his hand, 50, 11.
or-mǽte
Entry preview:
Ðǽr læg sum ormíéta stán, Homl. Th. ii. 164, 29. Duru ormǽte. Exon. Th. 19, 32 ; Cri. 309. þreát ormǽte, 270, 14; Jul. 465. þreá ormǽte. Andr. Kmbl. 2333; An. 1168. Hé mid ormǽtre angsumnysse wæs gecwylmed. Homl. Th. i. 88, 5.
sǽ-líc
Entry preview:
Drihten gegaderode ða sǽlícan ýða fram ðære eorþan brádnysse, Hexam. 6; Norm. 10, 16. Ða sǽlícan nýtenu ( two seals ), Homl. Th. ii. 138, 15
twi-sprǽce
Entry preview:
Gehega ðíne eáran mid þornigum hege, ðæt ðú ne gehýre lustum móde ðæra twysprǽcena word, Wulfst. 246, 10
un-rihtwísness
Unrighteousness ⬩ iniquity ⬩ injustice
Entry preview:
Ðonne hwæm hwæt cymþ máre ðonne ðé þincþ ðæt hé wyrþe sié, ne biþ sió uisryhtwísnes nó on Gode, ac sió ungleáwnes biþ on ðé selfum, Bt. 39, 10; Fox 226, 32. Sió duru ðære unryhtwísnesse janua iniquitatis, Past. 21; Swt. 157, 22.
Linked entry: rihtwís-ness
waru
Entry preview:
Ða gelamp hit æt sumum sǽle, swá swá gyt for oft déð, ðæt Englisce cýpmenn bróhton heora ware tó Rómána byrig, and Gregorius eode be ðære strǽt tó ðám Engliscum mannum heora ðing sceáwigende.
for-spanan
allure ⬩ to lure ⬩ to lure ⬩ to lure
Entry preview:
Add: to lure Forspenð hé hit mid ðǽre wólberendan óliccunge mentem securitatis pestiferae blanditiis seducit, Past. 415, 12. Forspa[nendre?] illecebroso (v. for-spennan), Angl. xiii. 34, 174.
for-gifnes
FORGIVENESS ⬩ remission ⬩ indulgence ⬩ permission ⬩ remissio ⬩ vĕnia ⬩ indulgentia
Entry preview:
Ðæt he ða gýmeleáste to forgyfenesse [forgyfnysse MS. F.] lǽte that he grant forgiveness of the neglect, L. Edg. S. i; Th. i. 270, 17.
Linked entries: for-gefenes for-gyfenes fore-gefnes
inne-weard
Inward ⬩ internal ⬩ interior ⬩ intestines ⬩ viscera
Entry preview:
Etaþ ðæt heáfod and ða fét and ðæt innewearde, ii. 264, 6: 280, 7. Etaþ his heáfod and his fét and innewærde caput cum pedibus ejus et intestinis vorabitis, Ex. 12, 9. Innewerde, 29, 17
Linked entry: innan-weard
or-wíge
Entry preview:
Æfter ðære ilcan wísan mon mót feohtan mid his geborene mǽge, gif him mon on wóh on feohteþ.
ge-hrínan
Entry preview:
Gié ánum fingre ne gehrínað ðaelig-acute;m hondhæfum ( sarcinas ), ii. 46. Hé gehrán him ( eos ), Mt. L. 17, 7. Hió gihrán wédum his, Mk. R. 5, 27.
ge-fégan
Entry preview:
Hé wæs geféged mid ðǽre lufan Godes and monna ǽgðer ge tó ðám hiéhstum ðingum ge tó ðǽm nyðemestum compage caritatis summis simul et infimis junctus, Past. 99, 25. to join in friendship, unite Þæt gecynd geféhþ and gelímþ ðá friénd tógædere mid untódǽledlicre