cyric-hád
A church-degree, order of the church ⬩ ecclesiæ ordo
Entry preview:
the grace of God, has acquired, he is worthy of thane-right, L.
ge-tellan
Entry preview:
Th. 90, 7.
feórþa
The FOURTH ⬩ quartus
Entry preview:
Ða folctogan feórþan síðe æðeling lǽddon to ðam carcerne the leaders of the people led the noble to the dungeon the fourth time, Andr. Kmbl. 2915; An. 1460
geolca
A YOLK ⬩ ovi vitellus
Entry preview:
On æge biþ gioleca on middan in an egg the yolk is in the middle, Bt. Met. Fox 20, 339; Met. 20, 170. Genim geolocan take the yolk, L. M. 1, 2; Lchdm. ii. 38, 7
cum-feorm
Entry preview:
Add: For the nature of this exaction
hacele
A cloak, mantle, upper garment, coal, cassock. ⬩ lacerna, subucula, capsula, mantilia, pl ⬩ a cloak ⬩ a kind of cowled or hooded frock ⬩ priest's cope ⬩ cuculla, casula
Entry preview:
Saulus heóld ealra ðæra stǽnendra hacelan Saul held the garments of all those who were stoning [Stephen], Homl. Th. ii. 82, 22 : i. 48, 1. Hæcla pallium, Mt. Kmbl. Lind. 5, 40
Linked entry: hæcele
fyrmest
At first ⬩ most ⬩ very well ⬩ best ⬩ prīmo ⬩ maxĭme ⬩ optĭme
Entry preview:
At first, most, very well, best; prīmo, maxĭme, optĭme Hie feónda gefær fyrmest gesǽgon they first saw the enemies' march, Elen. Kmbl. 136; El. 68: Cd. 158; Th. 197, 21; Exod. 310.
wyrcan
Entry preview:
Add Weorc ꝥ þe þú wercende wǽre ł weorhtest opus quad operatus es, Ps. L. 43, 2. to work, produce an effect, have influence Hond sceal heófod in wyrcan the head must work upon (or influence) the hand, Gn. Ex. 68. v. brycg-, samod-wyrcende
sprǽc-hús
Entry preview:
, printed adiutorii) stówe; seó fram þám swýþust ys geteald þám naman, ꝥ þár tó gehlystende sí hwæt fram beódende sí háten, Angl. xiii. 432, 965. a place in a monastery for the reception of guests [auditorium, domus vel cubiculum in monasteriis ubi excipiebantur
lǽran
Entry preview:
Hé lǽrde þá leóde on geleáfan weg, An. 1682. to guide the action of a person Sió godcunde foretiohhung lǽrde ðone þe hé wolde ꝥ þe gold hýdde, and eft þone þe hé wolde ꝥ hit funde, Bt. 40, 6; S. 140, 16. to show what should be observed or done. where
ge-liþian
Entry preview:
Þæt wé hwílon úre mód geliðian (-leoðigen, v. l.) . . . betweoh þás eorðlican carfulnysse, l, 9. Mæg se biscop þæs mannes syngrína þurh Godes þafunge þe swýðor geliðian þe þus wile georne helpan him sylfan, Wlfst. 155, 26.
Linked entries: on-liþian ge-leoþian
on
Entry preview:
On þæs arcebisceopes geméde, Cht. Th. 355, 23. Gif hé hine on bismor tó homolan bescíre, Ll. Th. i. 84, 5.
burg-sæl
Entry preview:
A castle-hall, city-dwelling; arcis aula, urbana domus Ofer burgsalu over the city-dwellings, Exon. 51b; Th. 179, 7; Gú. 1258: 52a; Th. 182, 4; Gú. 1305: 96a, Th. 358, 23; Pa. 50
Linked entry: burh-sæl
Egipte
The Egyptians, the people of Egypt in a body, Egypt ⬩ Ægyptii
Entry preview:
The Egyptians, the people of Egypt in a body, Egypt; Ægyptii Ðæt Egipte ne forwurþon that the Egyptians perish not, Gen. 41, 36.
Linked entry: Egypte
menen
Entry preview:
Be þám Godes mænnene (menn, þeówene, v. ll. ) de ancilla Dei, Gr. D. 29, 20. Gif hé þeów oþþe þeów mennen (þeówne, þeowene, v. ll. ) ofstinge. Ll. Th. i. 50, 3 : Gen. 2233
eáþ
Entry preview:
More easily Þæt hé þe eáð (iéð, S. 68, 14) mihte winnan, Ors. 2, 3; Bos. 42, 6: An. 368. Þæt mæg engel þín eáð geféran, 194
Galmanhó
An Anglo-Saxon abbey at York, afterwards St. Mary's ⬩ abbātiæ nōmen ăpud Eborācum
Entry preview:
D. 1055] earl Siward died at York, and his body lies within the monastery of Galmanho, which he himself had before built, to the glory of God and all his saints, Chr. 1055; Th. 324, 8-12, col. 1
horu
Dirt, filth, foulness ⬩ dirt ⬩ limus, cenum, lutum, palustre
Entry preview:
Mín flǽsc is ymscrýd mid dustes horwum my flesh is clothed with the filth of dust, Homl. Th. ii. 456, 10. On his blóde áþwogen fram synna horwum washed in his blood from the impurities of sins, Homl. Swt. 11, 297. Horewum, Homl. Th. ii. 56, 8
ofer-stígan
to mount, scale, surmount, rise above ⬩ to transcend, surpass, excel, overcome, exceed ⬩ transcendere, transire, exsuperare ⬩ overcome
Entry preview:
Th. 482, 24; Rä. 67, 6. Sume ða ýða hé hecerþ mid ðý scipe sume hit oferstígþ some of the waves the steersman avoids with the ship, some it surmounts, Past. 56, 3; Swt. 433, 3.
lytlian
to lessen ⬩ diminish
Entry preview:
Heorte sceal ðé cénre mód ðé máre ðé úre mægen lytlaþ heart shall the hardier be, courage the more, the fewer our forces, Byrht. Th. 140, 65.