beðing
Entry preview:
Wiþ lyftádle . . . beþing and bæþsealf, Lch. ii. 302, 23. Beþinge fotu, Wrt. Voc. ii. 37, 56. Hí on wlacum ele gebeðedon . . . hé wæs on ðissere beðunge geléd, Hml. Th. i. 86, 24.
fíf-tyne
Entry preview:
and add: with a noun in agreement Þæt wǽron fiéftiéne hund þúsend monna, Ors. 3, 9; S. 128, 22. Fífténa stód deóp se drenceflód monnes elna, Gen. 1397.
ge-hýdan
Entry preview:
to fasten with a cable made of hide (?
ge-stun
Entry preview:
.), 150, 41. a storm, tempest, hurricane Þæt gestun and se storm and seó stronge lyft brecað bráde gesceaft hurricane and storm and tempest break up the wide world, Cri. 991.
full-fremednes
Entry preview:
Add: completeness Sé þe fulfremednesse háligre drohtnunge habban wile, þæt þá synd gesette tó lífes bysene hálegra fædera lára, þára gémen gelǽt mannan tó fulþungenre fulfremednesse, R. Ben. 132, 18-133, 1.
hyht-lic
Entry preview:
Wile mon mec hátan hyhtlic gewǽde, Rä. 36, 12. giving ground for hope, hopeful, promising, v. hyht-ful; Þ á wearð Iafede geogoð áféded, hyhtlic heorðwerod heafodmága, Gen. 1605
Linked entry: hyht-ful
ofer-rǽdan
Entry preview:
Seó bóc is on Englisc áwend, on ðǽre mæg gehwá be ðison genihtsumlíce gehýran, sé ðe hí oferrǽdan wile, 358, 31
reord-berend
One gifted with speech, a man;
Entry preview:
; One gifted with speech, a man; Tó midre nihte syððan reordberend reste wunedon, Rood Kmbl. 5; Kr. 3 : Cd. Th. 223, 21; Dan. 123. Ealle reordberend, hæleþ geond foldan, Exon. Th. 18, 4; Cri. 278.
fýran
To furrow, cut with a ploughshare
Entry preview:
To furrow, cut with a ploughshare (lit. and fig.) Fýreð obliquat (ferri stimulus. . . sulcos obliquat ad instar aratri, Ald. 263, 12. The passage occurs in a riddle, 'De pugillaribus'), Wrt. Voc. ii. 64, 67.
wille
A well, spring, fountain
Entry preview:
On ðone fúlan wylle; of ðam wylle, vi. 213, 16-23. v. wíþig-wille; will, and next word
of-scotian
to shoot, wound or kill with an arrow, spear, etc.
Entry preview:
to shoot, wound or kill with an arrow, spear, etc. Hé hét hine mid strǽlum ofscotian, ðæt hé wæs ðara swá full swá igl biþ byrsta, Shrn. 55, 8.
Linked entry: scotian
CRICC
A CRUTCH ⬩ staff ⬩ baculus
Entry preview:
He, mid his crycce hine awreðiende, hám becom baculo innitens domum pervenit 4, 31; S. 610, 17 He mid criccum his féðunge underwreðode he supported his gait with crutches Homl. Th. ii. 134, 24
Linked entry: crycc
on-orettan
to perform with effort, to accomplish ( a difficult undertaking)
Entry preview:
to perform with effort, to accomplish ( a difficult undertaking) Nó hé ofer Offan eorlscype fremede (he did not excel Offa), ac Offa geslóg cyneríca mǽst; nǽnig efeneald him eorlscipe máran onorette áne sweorde no one of equal age had done such heroic
Linked entry: orettan
slítan
To slit ⬩ tear ⬩ rend ⬩ to tear ⬩ rend ⬩ to tear ⬩ split ⬩ rend ⬩ cleave ⬩ divide ⬩ to tear ⬩ rend ⬩ to tear ⬩ bite ⬩ irritate ⬩ to tear ⬩ to destroy, waste, consume ⬩ to carp at ⬩ back-bite ⬩ to tear
Entry preview:
Hé slát stán interrupit petram, 77, 18. to tear, rend, as an animal does with the teeth or feet, a bird with its beak, etc. Similar entries v. slite slítung Fótum ic fére, foldan slíte, Exon. Th. 393, 17 ; Rü 13, 1.
níd
Entry preview:
Th. ii. 340, 21 (in Dict. ). a matter requiring action to be taken, a piece of necessary business Martinus férde tó þám cásere, wolde for sumere neóde wið hine sprecan, Hml. S. 31, 651. Eóde hé ymbe sume neóde, Vis.
wela
wealth ⬩ riches ⬩ abundance ⬩ wealth ⬩ weal ⬩ prosperity ⬩ happy estate
Entry preview:
God sealde welan swá wíte, swá hé wolde sylf 256, 23; Dan. 645: Exon. Th. 85, 9; Cri. 1385
syndrig
separate, alone, not joined with others ⬩ standing apart, not accessible ⬩ special, set apart for a particular purpose ⬩ special, singular, extraordinary, remarkable for an unusual quality ⬩ for the unusual degree in which some quality exists ⬩ of that which concerns a single person, private, own ⬩ proprius, privatus ⬩ separate, several, sundry, each separately ⬩ one a-piece, one each
Entry preview:
separate, alone, not joined with others Ic mé syndrig eom singulariter sum ego, Ps. Th. 140, 12. Wiþ fefre hylpþ syndrigo marubie tó drincanne to drink marrubium alone, Lchdm. ii. 134, 27. Heáfdehtes porres [croppan] syndrigne sele þicgan, 230, 11.
mirran
to be a stumbling-block to ⬩ to hinder ⬩ obstruct ⬩ to waste ⬩ squander ⬩ To err
Entry preview:
Gif ðú ðín ágen myrre, ne wít ðú hit ná Gode, 51. Se hordere ná mynstres ǽhta ne ýte, ne ná myrre, R. Ben. 85, 4. Grammar mirran, intrans. To err Gié merras ł geduellas erratis, Mt. Kmbl. Lind. 22, 29
nytt
Useful ⬩ profitable ⬩ advantageous ⬩ beneficial
Entry preview:
Nǽron Metode wíd lond ne wegas nytte, Cd. Th. 10, 13; Gen. 156 : Beo. Th. 1592; B. 794. Nis nǽnig mǽre mægen, ðisse menniscan tydernesse nyttre, Blickl. Homl. 31, 30. Hé cwæþ, ðæt nyttre wǽre ðæt hié man gesealde, 75, 22.
ge-hýdan
to hide ⬩ conceal ⬩ condĕre ⬩ abscondĕre ⬩ to watch ⬩ guard ⬩ heed ⬩ observāre ⬩ to bring into safety ⬩ make firm ⬩ fasten ⬩ allĭgāre
Entry preview:
Fint he ðǽr ða ryhtwísnesse gehýdde mid ðæs líchoman hæfignesse he will there find the wisdom concealed by the heaviness of the body, Bt. 35, 1; Fox 156, 11.