Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wíþig-wíc

(n.)
Grammar
wíþig-wíc, es; n.

A dwelling-place by which willows grow

Entry preview:

A dwelling-place by which willows grow Wíðig*-*wíc, Cod. Dip. Kmbl. ii. 195, 18

wil-weg

(n.)
Grammar
wil-weg, es; m.
Entry preview:

A pleasant way, a desirable way Syndan wé nú eft ámearcode tó ðam gefeán neorxnawanges ; ne gelette ús ðæs síðes se fǽcna feónd, ne ús ne forwyrne ðæs wilweges, ne ús ða gata ne betýne, ðe us opene standaþ, Wulfst. 252, 17. Ðæt hí ðé heóldan, ðæt ðú

brægd-wís

(adj.)
Grammar
brægd-wís, ; adj. [brægd deceit, wís wise]
Entry preview:

Wise in deceit, crafty, fraudulent; astutus, fraudulentus, dolosus Brægdwís bona a crafty murderer, Exon. 33 b; Th. 107, 13; Gú. 58

fiénd-wíc

Grammar
fiénd-wíc, l. fierd-wíc.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

bile-wit

(adj.)
Grammar
bile-wit, bele-wit, bil-wit; adj. [bile, wit mind, wit]
Entry preview:

Merciful, mild, gentle, simple, honest; æquanimus, mansuetus, mitis, simplex, honestus Bilewit Dryhten merciful Lord, Ps. C. 50, 99; Ps. Grn. ii. 279, 99: Bt. Met. Fox 20, 138; Met. 20, 69: 20, 510; Met. 20, 255: 20, 538; Met. 20, 269. We bletsiaþ bilewitne

wím-man

(n.)
Grammar
wím-man, wim-man.

Similar entry: wíf-mann

wís-dóm

(n.)
Grammar
wís-dóm, es; m.

wisdomdiscretionknowledge cognizancewisdom knowledge learning philosophy

Entry preview:

Wé willaþ wesan wíse. On hwilcon wísdó;me (sapientia)? Wé willaþ beón bylewite, and wíse, ðæt wé búgon fram yfele and dón góda, Coll. Monast. Th. 32, 27. Hé wísdóme heóld éðel sínne, Beo. Th. 3923; B. 1959. Ic healde ðínra worda wam mid wísdóme, Ps.

wit-word

(n.)
Grammar
wit-word, es; n.

A statement which bears witnesstestamentcovenant

Entry preview:

A statement which bears witness to anything, testament, covenant Witword and gewitnes, ðæt ðæt stande ðæt hit nán man ne áwende, L. Eth. iii. 3; Th. i. 294, 1. Wé willaþ ðæt . . . witword and getrýwe gewitnes . . . fæste stande, L. N. P. L. 67; Th. ii

ag-lǽc-wíf

(n.)
Grammar
ag-lǽc-wíf, es; n.

A wretch of a womanvile cronemonstrum mu-lierismulier perniciosa

Entry preview:

A wretch of a woman, vile crone; monstrum mu-lieris, mulier perniciosa Grendles módor, ides, aglǽc-wíf Grendel's mother, the woman, vile crone. Beo. Th. 2522 ; B. 1259

wíf-mann

(n.)
Grammar
wíf-mann, (wím-, wim-?), es; m. (but seó wífman occurs). I.
Entry preview:

Gif hwá wille wið wífman ( cum muliere ) unrihtlíce hǽman, L. Edg. C. 33; Th. ii. 274, 10. Þeówne wímman ancillam, L. Ecg. C. 25; Th. ii. 150, 18.

Linked entry: wím-man

wís-sefa

(n.)
Grammar
wís-sefa, an; m.
Entry preview:

A wise-minded person Him mæg wíssefa wyrda gehwylce gemetigian, gif hé bið módes gleáw, Salm. Kmbl. 877; Sal. 438

Eofor-wíc

(n.)
Grammar
Eofor-wíc, Eofer-wíc, Efer-wíc, Euer-wíc, es; n. [Hunt. Eouerwic, Eouorwic, Euerwic: Dun. Eworwic: Hovd. Eboracum]

YORK Ebŏrā*-*cum

Entry preview:

YORK; Ebŏrā*-*cum Seuerus ge-endode on Eoforwíc Severus ended [his days] at York, Chr. 189; Th. 15, 28, col. 1

wís-bóc

(n.)
Grammar
wís-bóc, e; f.

A book a record

Entry preview:

A book in which the slate of things is described, a record Eágan ðíne gesáwon ðæt ic wæs unfrom on ferhþe; eall ðæt forþ heonan on ðínum wísbócum áwriten standeþ, imperfectum meum viderunt oculi tui, et in libra tuo omnes scribentur, Ps. Th. 138, 14

wit-leást

(n.)
Grammar
wit-leást, e; f.

Senselessnessfolly

Entry preview:

Senselessness, folly His (Job's) wífes witleást (gewitleást, Homl. Th. ii. 456, 4), Job. Thw. 167, 32

Wíre-múþa

(n.)
Grammar
Wíre-múþa, an; m.

Wearmouth

Entry preview:

Wearmouth On ðære stówe ðe mon háteþ æt Wíremúðan, juxta ostium fluminis Viuri, Bd. 4, 18; S. 586, 27: 5, 21; S. 642, 35; Shrn. 50, 30; 61, 14. Æt Wíramúðan ad Viuraemuda, Bd. 5, 24; S. 647, 20

ed-wít

(n.)
Grammar
ed-wít, æd-wít, es; n.

A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio

Entry preview:

A reproach, disgrace, blame, contumely, scorn; opprobrium, probrum, ignōmĭnia, cavillātio Wæs him on gemynde yfel and edwít the evil and contumely was in his mind. Bt. Met. Fox l, 109; Met. 1. 55. Ealle beóþ aweaxen of edwíttes ýða heáfdum all shall

Linked entries: æd-wít -wít

Gréna-wíc

(n.)
Grammar
Gréna-wíc, Gréne-wíc, es; n.
Entry preview:

GREENWICH, near London, Chr. 1013; Erl. 149, 4

wíf-cyn

(n.)
Grammar
wíf-cyn, wíf-cynn, es; n.
Entry preview:

woman-kind, women Ðæt hí of ðam wífcynne him cyning curan ut de feminea regum prosapia regem sibi eligerent, Bd. 1, 1; S. 474, 22. Ðú eart gebletsod betuh ealle wífcyn (in mulieribus, Lk. 1, 28), Blickl. Homl. 143, 18. [Wiðuten wifkin and childre besides

wíg-bil

(n.)
Grammar
wíg-bil, wíg-bill, es; n.
Entry preview:

A battle-blade, a sword Ðæt sweord ongan æfter heaþoswáte hildegicelum, wígbil wanian, Beo. Th. 3218; B. 1607

wíg-gild

(n.)
Grammar
wíg-gild, (wíh-), es; n.
Entry preview:

An idol Hié onhnigon tó ðani herige, hǽðne þeóde wurðedon wíhgyld, Cd. Th. 227, 5; Dan. 182. Cf. deófol-gild

Linked entry: wíh-gyld