Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

leófian

(v.)
Grammar
leófian, p. ode

To be dearpleasantto delight

Entry preview:

To be dear or pleasant, to delight Him leófedan londes wynne bold on beorhge the pleasures of the country were dear to him, the house on the hill, Exon. 34 b; Th. 110, 19; Gú. 110

geond-lácan

(v.)
Grammar
geond-lácan, p. -léc; pp. -lácen
Entry preview:

To go through or over, flow over; pertransīre, transfluĕre Ðætte ðæt tírfæste load geondláce laguflóda wynn that the joy of water-floods sports over the glorious land, Exon. 56 b; Th. 202, 15; Ph. 70

up

(adj.)
Grammar
up, upp; adj.
Entry preview:

That is above, that is on high Neoman ús tó wynne weoroda Drihten, upne écne gefeán, Cd. Th. 277, 4; Sat. 199. Gé synd uppe godu (uppe-godu? v. up-godu), ealle upheá and æðele bearn dii estis et filii excelsi omnes, Ps. Th. 81, 6

eahtian

(v.)
Grammar
eahtian, eahtigan, ehtian; p. ode, ade, ede; pp. od.

to meditate, devise, deliberate meditāre, reputāre, deliberāre to esteem æstimāre

Entry preview:

to meditate, devise, deliberate; meditāre, reputāre, deliberāre Eahtade hū wynna þorfte brúcan he meditated how he might enjoy delights, Exon. 37 b; Th. 122, 17; Gú. 307.

Linked entries: ahtian ehtian eahtan

mód-wén

(n.)
Entry preview:

Substitute: <b>mód-wynn,</b> e; f.

nestan

(v.)
Grammar
nestan, p. te

To spin

Entry preview:

To spin Ne wynnes and ne nestas non laborant neque nent, Mt. Kmbl. Lind. 6, 28. Nestaþ, Lk. Skt. Lind. Rush. 12, 27

sele-gescot

(n.)
Grammar
sele-gescot, -gesceot, es ; n.
Entry preview:

Ðæt selegescot, hús tó wynne ( the body ), Exon. Th. 90, 28 ; Cri. 1481. Selegescotu tabernacula, Ps. Th. 77, 28. Selegesceotu, 82, 6 : 107, 6. On ðínum selegescotum, 146, 11

a-wellan

(v.)
Grammar
a-wellan, p. de; pp. ed

To cause to bubbleto wellfacere ut aliquid ferveat vel ebulliat

Entry preview:

To cause to bubble, to well; facere ut aliquid ferveat vel ebulliat Hreðor innan wæs wynnum awelled the breast within was welled with joy, Andr. Kmbl. 2037; An. 1021

gomen-wudu

(n.)
Grammar
gomen-wudu, gen. -wuda; m.
Entry preview:

Ðǽr wæs gidd and gleó, hwílum he hearpan wynne, gomenwudu grétte there was song and glee, at times he touched the joy of harp, the wood of mirth, 4222; B. 2108

Linked entry: gamen-wudu

symbel-dæg

(n.)
Grammar
symbel-dæg, es; m.

a feast-day,a festival, day of a religious feast

Entry preview:

Hé his líchoman wynna forwyrnde, symbeldaga, Exon. Th. 111, 34; Gú. 136. a festival, day of a religious feast Symbeldæg dies festus, Bd. 1, 27; S. 497, 1. Com ðyder mycel menigo for ðon symbeldæge, Blickl. Homl. 99, 29: Homl. Th. ii. 242, 21: Ps.

ge-dreógan

Entry preview:

Wisse hé gearwe þæt hé dæghwíla gedrogen hæfde, eorðan wynne, B. 2726

flǽsc-hama

Entry preview:

Þurh leáslice líces wynne, earges flǽschoman ídelne lust, Cri. 1298. Þú synna tó fela gefremedes in flǽschoman, GG. 558

ge-þancian

(v.)
Grammar
ge-þancian, -þoncian; p. ode, ede; pp. od, ed [þancian to thank]
Entry preview:

To thank, give thanks, reward; grătias agĕre Geþance ðé þeóda Waldend, ealra ðæra wynna ðe ic on worulde gebád I thank thee, Lord of the nations, for all the delights which I have experienced on earth, Byrht. Th. 136, 57; By. 173.

Linked entry: þancian

EÁGE

(n.)
Grammar
EÁGE, ége; gen. dat. -an; acc. -e; pl. nom. acc. -an, -on; gen. -ena, -na; dat. -um, -on; n.

EYE ocŭlusthe eye of a needle forāmen

Entry preview:

Eágum to wynne to their eye's delight. Exon. 26 a; Th. 76, 26; Cri. 1245. the eye of a needle; forāmen þurh nǽdle eáge per forāmen acus, Mt. Bos. 19, 24: Lk. Bos. 18, 25

Linked entry: ége

eafoþ

Entry preview:

Hine God mægenes wynnum, eafedum stépte, 1717. Cf. afol. Add

wrídian

(v.)
Grammar
wrídian, wríþian; p. ode

To put forth shootsbe productivegrowflourish

Entry preview:

Voc. ii. 38, 13. literal, of vegetable growen Se aeþela feld wrídaþ, wynnum geblówen, Exon. Th. 199, 17; Ph. 27.

Linked entry: wríþian

ge-dreósan

Entry preview:

H. 113, 25. of non-material things, to fail, come to an end Bléda gedreósað, wynna gewítað. Rún. 29: Reim. 55. Ne lǽt ðín ellen gedreósan, Val. l, 7. Gedroren is þeós duguð eal, dreámas sind gewitene, Seef. 86.

reónig-mód

(adj.)
Grammar
reónig-mód, adj.
Entry preview:

Ðonne gewíciaþ wérigferðe ... hæleþ beóþ on wynnum reónigmóde ræste geliste the weary seafarers are eager for rest, 361, 21; Wal. 23. Féðan sǽton reónigmóde (reomigmóde, MS.

Linked entry: reomig-mód

ge-wegan

Entry preview:

Add to bear, have a feeling, v. wegan; 3 Hé wynne gewigeð, Reim. 76. to weigh. to weigh in a balance, measure by weight In swá hwelce giwége giwegen gí bióðon eft giwegen bið iów in qua mensura mensi fueritis remetietur uobis, Mk.

lustfullung

Entry preview:

Nihtsumere wynne þá ásmeádan lustfullunga opulentí luxus exquisita oblectamenta, An. Ox. 325