Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-déman

(v.)
Grammar
a-déman, p. de; pp. ed

To judgeadjudgedoomdeemtryabjudicatedepriveexaminareabjudicarejudicio facto relegare

Entry preview:

Ðú adémest me fram duguðe thou deprivest me of good, Cd. 49; Th. 63, 14; Gen. 1032

fultomian

(v.)
Grammar
fultomian, part. fultomiende

To helpaidauxĭliāri

Entry preview:

To help, aid; auxĭliāri Sóna eft, Gode fultomiendum, he meahte geseón and sprecan soon after, God helping, he could see and speak, Chr. 797; Erl. 58, 15

gódnes

(n.)
Grammar
gódnes, -ness, e; f.
Entry preview:

Ðæs gódan gódnes biþ his ágen gód and his ágen edleán the goodness of the good is his own good and his own reward, Bt. 37, 3; Fox 190, 14: 33, 4; Fox 128, 15

freólíce

(adv.)
Grammar
freólíce, friólíce; comp. freólícor; adv.

FREELYwithout hindrancewith impunitylībĕreimpūne

Entry preview:

FREELY, without hindrance, with impunity; lībĕre, impūne Ðæt he mihte freólíce Gode þeówian that he might freely serve God, Bd. 3, 19; S. 547, 31: Ps. Spl. 93, 1: Cd. 67; Th. 81, 8; Gen. 1342: Andr. Kmbl. 585; An. 293.

Linked entries: freólslíce friólíce

eáðelíc

(n.; adj.)
Grammar
eáðelíc, ǽðelíc; comp. m. -lícra; f. n. -lícre: adj.

Easy, possible făcĭlis

Entry preview:

Easy, possible; făcĭlis Ealle þing synt mid Gode eáðelíce with God all things are possible, Mt. Bos. 19, 26. Hwæt is eáðelícre what is easier? 9, 5

Linked entry: ǽðe-líc

godsibb-rǽden

(n.)
Grammar
godsibb-rǽden, godsibb-rǽden, e; f.
Entry preview:

The condition of 'gossips' (v. god-sibb) Gif gé nellað healdan þá godsibbrǽdenne þe gé habbað for Gode and for Sc̃e Ióhannes dǽle begetene, Wlfst. 228, 3

ge-sibsum

(adj.)
Grammar
ge-sibsum, -sybsum, -sibbsum; adj. [sibsum peaceable]

Peaceable, peaceful, loving peacepacatus, pācĭfĭcus

Entry preview:

Peaceable, peaceful, loving peace; pacatus, pācĭfĭcus Se ðe of Gode cymþ he biþ gódes willan and gesibsum that which comes from God is of good will and peaceful, Past. 46, 3; Swt. 349, 1; Hat. MS. 66 b, 5, 7.

Linked entries: sib-sum ge-sybsum

un-miltsung

(n.)
Grammar
un-miltsung, e; f.

Want of considerationimpiety towards Godpitilessness towards men

Entry preview:

Want of consideration, impiety towards God, pitilessness towards men Gif hié gemunan willaþ hiora ieldrena unmiltsunge ðe hié tó Gode hæfdon, ge eác him selfum betweónum if they will remember their forefathers' impiety to God, and pitilessness among

ge-leahtrian

(v.)
Grammar
ge-leahtrian, p. ode, ade; pp. od, ad

To accusecomplain ofrebukecrīmĭnāriaccūsāre

Entry preview:

To accuse, complain of, rebuke; crīmĭnāri, accūsāre He wæs geleahtrad from Gode he was rebuked by God, Past. 46, 6; Swt. 355, 1; Hat. MS. 67 b, 14

Linked entry: leahtrian

ge-nefa

(n.)
Grammar
ge-nefa, an; m.

A nephewnepos

Entry preview:

A nephew; nepos Caius his [Agustuses] genefa nolde gebiddan to ðam ælmihtigum Gode Caius his [Augustus's] nephew would not worship the almighty God, Ors. 6, 1; Bos. 116, 18

ge-singan

(v.)
Grammar
ge-singan, p. -sang, pl. -sungon; pp. -sungen
Entry preview:

David þurh Godes gást Gode to lofe gesang David through God's spirit sang to the praise of God, Swt. A. S. Rdr. 67, 332. Mæssan gesingan to sing mass, Blickl. Howl. 45, 31: 207, 5.

blód-lǽtan

(v.)
Grammar
blód-lǽtan, p. -lét, pl. -léton; pp. -lǽten

To let blood, bleedsanguinem emittere, phlebotomare

Entry preview:

To let blood, bleed; sanguinem emittere, phlebotomare Blódlǽtan móna gód ys it is a good moon for letting blood, Lchdm. iii. 184, 11: Bd. 5, 3; S. 616, 14

weorold-hremming

(n.)
Grammar
weorold-hremming, e; f.
Entry preview:

Hindrance caused by viordly affairs Geríst ꝥ þá þe God habbad tó yrfewerdnysse, ꝥ hig hogion ꝥ hí Gode þeówian bútan woroldhremminge (absque ullo impedimenta seíuli ), Chrd. 75, 35

Linked entry: hremming

deáh

Grammar
deáh, is of use, is good or virtuous, avails, Herb. 2, 22; Lchdm. i. 86, 18. Bt. 27, 2; Fox 98, 15: Exon. 80 b; Th. 303, 5; Fä. 48: Beo. Th. 1151; B. 573; pres.
Entry preview:

of dugan

Linked entry: dég

in-gehygd

(n.)
Grammar
in-gehygd, -hýd, e; f : es; n.

Thoughtmindintentsenseknowledgeunderstandingconscienceintentionpurpose

Entry preview:

be empty of every good thing?

liss

Entry preview:

Hí micclum blissodon, and Gode þancodon heora geswinces lisse ( they thanked God for the alleviation of their hardship), Hml. Th. i. 562, 17

gum-cyst

(n.)
Grammar
gum-cyst, e; f.

Manly virtueexcellence, munificence,liberality

Entry preview:

Abraham gumcystum gód golde and seolfre gesǽlig Abraham, noble in his munificence, blessed with gold and silver, Cd. 85; Th. 106, 10; Gen. 1769: 86; Th. 108, 23; Gen. 1810; Beo. Th.2976; B. 1486. Gumcystum gód brave [or munificent? ], 5079; B. 2543.

geásne

(adj.)
Grammar
geásne, adj. c. gen.

Deprived ofvoid ofexpers

Entry preview:

Deprived of, void of; expers He sceal gódra gum-cysts geásne hweorfan he shall pass away, deprived of good blessings, Exon. 71 a; Th. 265, 15; Jul. 381. Ða sind geásne góda gehwylces those are void of every good, 68 b; Th. 255, 18 : Jul. 216

un-sigefæst

(adj.)
Grammar
un-sigefæst, adj.

Not victoriousunsuccessful

Entry preview:

Not victorious, unsuccessful Ða ðe God wurðodon sigefæste wǽron symle on gefeohte; ða ðe fram Gode bugon tó bysmorfullum hæðenscype wurdon gescynde and á unsigefæste, Homl. Skt. i. 18, 44

Linked entry: sige-fæst

ge-cwémlíce

(adv.)
Grammar
ge-cwémlíce, adv.

Agreeablyacceptably

Entry preview:

Agreeably, acceptably Hú fela wítegan under ðære ǽ Gode gecwémlíce drohtnodon how many prophets under the old law passed their life acceptably to God, Homl. Th. ii. 78, 33; 576, 4

Linked entry: cwém-líce