for-pǽran
Entry preview:
Wé ne mótan ná furðor embe þis (the nature of God) smeágan, gif wé nellað ús sylfe forpǽran (if we do not wish to work our own destruction), 1, 71. Add
full
Entry preview:
The forms of adjectives and adverbs given in the Dictionary as compounds with full- (ful-) may be taken as adjectives and adverbs qualified by the adverb full (ful).
tó-scirian
Entry preview:
Add: to distribute, allot a share, v. scirian; and cf. tó-dǽlan; Ǽghwylcre sáwle bið onsundrum tóscyred ( to each soul separately will its doom be assigned ), and sió bið swylce hyre se líchoma ǽr geworhte, Verc.
BRÚ
A BROW, an eye-brow, eye-lash ⬩ cilium, supercilium, tauto ⬩ supercilium ⬩ the forehead, brow
Entry preview:
Ic eom wíde calu, ne ic breága ne brúna [ = brúena] brúcan móste I am very bald, nor can I make use of eye-lids nor eye-lashes, Exon. 111 b; Th. 427, 32; Rä. 41, 100. Betweoh brúwum intercilium [ = intercilia ], Wrt. Voc. 64, 34: 282, 48
Linked entry: BRǼW
á-tǽsan
To tear with a weapon
Entry preview:
To tear with a weapon (lit. or fig. ) Án scytta ásceát áne flán and átǽsde ðone cyning betwux þǽre lungene, Hml. S. 18, 221. Gif ðú wǽre on fell scoten oððe ... on flǽsc ... oððe ... on lið, nǽfre ne sý ðín líf átǽsed, Lch. iii. 54, 8.
infangeneþeóf
Entry preview:
Wil. I. 2 ; Th. i. 467, 27, Si quis eorum, qui habent soche et sache et tol et them et infangene theof, implacitetur in comitatu ; and L.
MǼD
MEAD ⬩ meadow
Entry preview:
(In the last two passages perhaps the forms are plural as in) Tó ðǽm mǽdwum wið súðan ða mǽdwa, 169, 2-3. [Mid lǽswe and mid mǽdwe, Chr. 777; Erl. 55, 12.]
spryttan
Entry preview:
Ðonne treówa spryttaþ, ðonne wite gé ðæt hit sumorlǽhþ, 614, 4. Ðonne treów and wyrta ǽrest up spryttaþ, Lchdm. ii. 148, 6: Met. 29, 68. Up spryttende pululantes, Wrt. Voc. ii. 66, 4.
Linked entries: sprýtan tó-sprytting
þeód-land
Entry preview:
Wé fram dæge tó óþrum geáxiaþ ungecyndelíco wítu geond þeódland ( throughout the world ) tó mannum cumene, Blickl. Homl. 107, 26. Hé wearð wíde geond þeódland geweorðad, Chr. 959; Erl. 119, 23: Exon. Th. 19, 26; Cri. 306. the continent(?)
fill
death ⬩ destruction
Entry preview:
Se druncena . . . þurh fyllas bewylewud ebriosus . . . per precipitia deuolutus, Scint. 107, 14. figurative Hé gǽð on ðone weg, ac hé nát on hwæt hé gǽð, ac hé wirð suíðe raðe on fielle (citius corruit), Past. 287, 17. fall in battle, death, destruction
glædnes
Entry preview:
</b> gladness on account of something. v. glæd; 4 Wíf ðín beres ðé suno. . . . And bið gefeá ðé and glædnise ( gaudium tibi et exultatio ), Lk. R. L. 1, 14. Ðis for ðon glædnise mín gefylled is hoc ergo gaudium meum impletum est, Jn.
hleahtor
a laugh
Entry preview:
Þ æt wíf áhlóh wereda drihtnes nalles glædlíce, ac heó þone hleóðorcwide husce belegde on sefan swíðe . . . on búre áhóf hihtleásne hleahtor, Gen. 2387. a laugh, a burst or peal of laughter Þá higeleáslican ceahhetunga, hlehtras ineffrenatos cachinnos
Linked entry: hleahtrian
herigend-lic
praiseworthy ⬩ approbation ⬩ excellent
Entry preview:
S. 23 b, I. having qualities that deserve praise, excellent: Ðeós wyrt is tó þám herigendlic ꝥ hý man wið gewune drenceas gemencgeað, Lch. i. 172, 6. that expresses praise, that praises Heriendlic fauorabile, i. laudabile (praeconium), An.
Linked entries: heregend-líc heregend-líc bodiend-lic
ǽrendian
to go on an errand (acc.), act as emissary or advocate in a matter ⬩ to go on an errand to (tó) a person ⬩ to go on an errand for a person (dat.) to (tó) another, intercede ⬩ to go on a mission for an object (gen.), negotiate for
Entry preview:
sent to procure a wife for his lord, Past. 143, 1
HÉDAN
To HEED, take care, observe, attend, guard, take charge, take possession, receive ⬩ to take care of, guard ⬩ custodire, observare
Entry preview:
Gif ðár nán man ne biþ ðe ðære heofonlícan bodunge hédan wille if there be no man there that will heed the heavenly preaching, Homl. Th. ii. 534, 16
be-gangan
to go about ⬩ to go by ⬩ to go about a business ⬩ to attend to ⬩ see after a person ⬩ to worship ⬩ to honour ⬩ celebrate a day ⬩ to exercise ⬩ practise an art ⬩ to practise a religion ⬩ to practise ⬩ do (habitually) ⬩ commit sin ⬩ to exercise ⬩ use
Entry preview:
Ne hé gálnysse næs begangende, Guth. 12, 16. to exercise, use Wið ðá wiðerweardan ne ondrǽde hé ðæt hé begonge his ryhtwísnesse erga perversos jura rectitudinis exercere non formidet, Past. 107, 17
hwæþer
Entry preview:
, Bt. 36, 4; F. 178, 9. with gen. Hwæþer ðára twégra þincþ þé mihtigra?
slege
a stroke ⬩ blow ⬩ of a serpent's sting ⬩ a striking ⬩ beating ⬩ scourging ⬩ stamping ⬩ coining ⬩ clashing ⬩ collision ⬩ a crash ⬩ clap of thunder ⬩ a fatal stroke ⬩ slaying ⬩ slaughter ⬩ death (by violence) ⬩ a defeat ⬩ loss inflicted on an army ⬩ clades ⬩ a stroke of affliction ⬩ punishment ⬩ disease ⬩ an instrument for striking ⬩ a slay
Entry preview:
Th. ii. 124, 21. an instrument for striking (or to be put with the next word?), a slay Slege percussorium (the word occurs among terms connected with weaving). Wrt. Voc. i. 59, 44. v. sleahe. a plectrum [v. Hearp-slege plectro, Engl. Stud. xi. 64]
Linked entries: slæge hearp-slege
wépan
Entry preview:
Ex. 151. with gen. to mourn for, be grieved at Hwá is swá heardheort ðæt ne mæg wépan swylces ungelimpes? Chr. 1085; Erl. 219, 40
EALDOR
life ⬩ vita
Entry preview:
Th. 126, 6. age, in the expressions, on ealdre, on aldre ever; unquam and to ealdre always; semper, which are used not only with regard to the duration of life, but also in general for an unlimited period of time, independently or with the addition of