Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eom

(pronoun.)
Grammar
eom, = heom

to them illis

Entry preview:

to them; illis, Gen. 20, 8

hyld

(n.)
Grammar
hyld, held, es; m.

Favourprotectiongraceloyaltyallegiance

Entry preview:

Favour, protection, grace [of a superior to an inferior], loyalty, allegiance [of the inferior to the superior] Ic hálsige eów for ðæs cáseres helda ðæt gé mé secgon I adjure you by your allegiance to the emperor that you tell me, Nicod. 8; Thw. 4, 7

Linked entry: held

héh

Similar entry: HEÁH

hel

Similar entry: hell

hér

(adj.)
Grammar
hér, adj.
Entry preview:

Dele

hearh

Grammar
hearh, herg, herig, here.
Entry preview:

Add:

edisc-hen

(n.)
Grammar
edisc-hen, -henn, e; f.

EDISH HEN, quail cŏturnix

Entry preview:

AnEDISH HEN, quail ; cŏturnix Hí bǽdon, and com edischen petiērunt, et vēnit cŏturnix. Ps. Spl. 104, 38. Edeschen 'the edisse-henne,' Ps. Surt. 104, 40

Linked entries: edesc-hen ersc-hen hen

híw-cúþ

(adj.)
Grammar
híw-cúþ, heow-; adj.
Entry preview:

Familiar, well known Híwcúþ familiaris, Ælfc. Gl. 115; Som. 80, 62; Wrt. Voc. 61, 36. Ic ne eom him suá híwcúþ familiaritatis ejus notitiam non habemus, Past. 10, 2; Swt. 63, 5; Herb. 67, 1; Lchdm. i. 170, 13. Se ðe hine selfne híwcúþne ne ongiet Gode

Linked entry: híred-leóf

heorot-clæfre

Grammar
heorot-clæfre, l. heorot-clǽfre,
Entry preview:

Ðeós wyrt þe man chamedris and óþrum naman heort-clǽfre nemneð, heó bið cenned on dúnum, Lch. i. 120, 18. and add

hel

(n.)

a pretext

Entry preview:

a pretext Mid yfelan helan earme men beswícaþ with evil pretexts defraud poor men, L. I. P. 12; Th. ii. 320, 18. [?]

Linked entries: hell hyll

hen

Linked entry: hæn

hér

hair

Entry preview:

hair

hér-

(adj.; prefix)
Grammar
hér-, hǽr-líc; adj.

Nobleexcellent

Entry preview:

Noble, excellent Næs ðæt hérlic dǽd that was no noble deed, Bt. Met. Fox 9, 36; Met. 9, 18. Hǽrlíc, 1, 86; Met. 1, 43

heolor

(n.)
Grammar
heolor, heoler, helur, helor, e; f.

a balance

Entry preview:

A scale of a balance, a balance Heolor, helor lanx, Txts. 73, 1177; trutina vel statera, 103, 2041. Laxhe. holor (Ep. Gl. laxhe. olor) l. lanx heolor, Corp. Gl. H. i. 16. Helur momentana (cf. lytle wǽga momentana vel statam, i. 38, 42), Wrt. Voc. ii.

Linked entries: helur heolra

wód-hen

(n.)
Grammar
wód-hen, wód-henn, e; f.

A quail

Entry preview:

A quail Wódhae[n] coturno, Txts. 53, 583. Wódhen, Wrt. Voc. ii. 15, 30

híra

Entry preview:

Mid glædum gefance þá underþeóddan leorneras heora ealdrum hýran sceolan, for ðí þæne glædan hýran God lufað, R. Ben. 20, 24. Mid þám gecorenum Crístes hérum (hyrede, v. l.), Wlfst. 256, 19. Take here héra, hýra in Dict. and add

Linked entry: héra

HÉDAN

(v.)
Grammar
HÉDAN, p. de

To HEED, take care, observe, attend, guard, take charge, take possession, receiveto take care of, guardcustodire, observare

Entry preview:

To HEED, take care, observe, attend, guard, take charge, take possession, receive Lazarus ne móste ǽr on lífe hédan ðæra crumena his mýsan before when alive Lazarus might not take the crumbs of his table, Homl. Th. i. 330, 31. Wé hédaþ ðæra crumena ðæs

Linked entries: be-hédan ge-hýdan

bi-heáwan

(v.)
Grammar
bi-heáwan, p. -heów; pp. -heáwen

To hew or cut off, to deprive ofcædendo privare

Entry preview:

To hew or cut off, to deprive of; cædendo privare Iohannes bibeád heáfde biheáwan commanded to cut off John's head, Exon. 70 a; Th. 260, 10; Jul. 295

heáwan

(v.)

to hackgashto hewto cut off

Entry preview:

To strike forcibly with a cutting weapon, to hack, gash Me (Christ) on beáme beornas sticedon gárum on galgum, heów se giunga þǽr (cf. unus militum lancea latus eius aperuit, Jn. 19, 34), Sat. 511.

healdan

(v.)
Grammar
healdan, haldan; p. heóld; pp. healden.

to HOLD, keep, grasp, retain, restrain, confine, containto hold, have, possess, occupy, inhabitto rule, governto behave, conductto guard, defend, keep, preserve, protect, maintain, sustain, regard, observe, take heedto hold out, last, hold on, continue, hold withto hold, keep, keep sheepservare, custodire

Entry preview:

Ðonne hí wǽron be eáston ðonne heóld man fyrde be westan when the Danes were to the east then the 'fyrd' was assembled to the west, 1009: Erl. 144, 5. Heó hyt swýðe deórwyrþlíce heóld she held it very dearly, St. And. 38, 3.